经典英语美文赏识DownbytheSalleyGardens柳园里Downbythesalleygardens在xx园里myloveandIdidmeet;我和我的爱人以前相遇Shepassedthesalleygardens她走过xxwithlittlesnow-whitefeet.盈盈雪足xx莲步Shebidmetakeloveeasy,她说愿我爱得简单astheleavesgrowonthetree;就像树上发出的绿叶ButI,beingyoungandfoolish,可是我却年少无知withherdidnotagree.不认为然Inafieldbytheriver在xxxx1/2myloveandIdidstand,我和我的爱人以前屹立Andonmyleaningshoulder在我斜倚的肩上搭着shelaidhersnow-whitehand.她纤纤的素手Shebidmetakelifeeasy,她说愿我活得自在asthegrassgrowsontheweirs;就像河岸生长的青草ButIwasyoungandfoolish,但那时的我年少无知andnowamfulloftears.现在满面泪水2/2。
【晨读英语美文100篇】晨读英语美文中英对照版英语晨读365116Virtue美德Sweetday,socool,socalm,sobright!甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!Thebridaloftheearthandsky-天地间完美的匹配-----Thedewshallweepthyfallto-night;今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;Forthoumustdie.因为你必须离去。
Sweetrose,whosehueangryandbrave,美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,Bidstherashgazerwipehiseye,令匆匆而过的人拭目而视,Thyrootiseverinitsgrave,你的根永远扎在坟墓里,Andthoumustdie.而你必须消逝。
Sweetspring,fullofsweetdaysandroses,美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,Aboxwheresweetscompactedlie,如一支芬芳满溢的盒子,Mymusicshowsyehaveyourcloses,我的音乐表明你们也有终止,Andallmustdie,万物都得消逝。
英汉双语美文推荐双语美文:爱你所做,做你所爱Lifeisshort.AreyoudoingwhatyouloveAreyoulivingyourpassion人生短暂。
的确,在现实生活中,我们有自己的家庭责任,我们不得不做些牺牲,我们做着一些自己并不热爱的工作只因我们必需这样去做。
英语经典美文阅读翻译1.ourmiserable,detestable,deplorablejobsifyouloveyourjob,greatnews.ifyou’reliketheother95ofthepopulation,thenitsucks.ourjobs,althoughwemayonlybetherefor40hoursaweek,canfeellikealife-without-paroleprisonsentence.likewithprison,wefeeltrapped,hopeless,anddoomedtoalifewedon’twant.可怜可憎可悲的工作假如你热爱你的工作,那么恭喜你。
如果你和95的人们一样,那么糟透了。
我们或许一周只花40个小时工作,但感觉上却像是被判了无期徒刑。
就像蹲监狱一样,我们觉得受束缚,绝望,注定要过一辈子我们不想要的生活。
一起去留学,一起去留学/请保留出处。
2.familystresshavingchildrenisatrueblessingandisthemostwonderfulthingintheworld,butcanalsobe(andusuallyis)thecauseofanenormousamountofstress.kidnapping,pedophiles,trafficaidents,injuries,andhomeinvasionsareallmajorconcernsforanyparent,butit’sthewhining,disrespectfulbehavior,tantrums,hitting,andlackofsleepthatreallygetstous.拥有孩子是真正的恩典,是世界上最美好的事情,但同时也可能成为并且通常是源源不断地压力的根源。
经典英语美文背诵100篇(MP3+中英字幕)2015-04-12编辑:wendy标签:我来听写夏天的飞鸟,飞到我的宙前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
2015-04-11编辑:wendy标签:我来听写自由就是秩序,自由就是力量。
放眼寰球,你定然会对那些具有启发性的景象钦佩不已。
你会看到,自由不仅仅是力量和秩序,而且是占据统治地位的不可征服的力量和秩序它使其他一切力量的源泉都相形见绌。
2015-04-10编辑:wendy标签:我来听写奥运会所代表的崇高理想,就是各国的运动选手用运动员精神超越政治障碍聚集在一起。
可是,其利害关系不仅在于谁获得金牌。
每一届奥运会后不久,各国又重新开始争夺下一届奥运会的主办权。
2015-04-09编辑:wendy标签:我来听写公司的首席执行官未必都是经过许多正规培训的人。
所以,我认为接受更多的学校教育未必就能促使你在成功的阶梯上步步高升。
2015-04-08编辑:wendy标签:我来听写即使上帝只赐予了你一半的生命,我们今天还是趁此机会来感谢你以自己的那种方式使我们的生命熠熠生辉。
我们大家永远都会有一种上当受骗的感觉,因为你过早地香销玉殒,但是我们仍然必须学会感恩,2015-04-07编辑:wendy标签:我来听写一年四季之中,大自然的外貌最美不过的一个月就是八月。
春天有许多美的地方,五月是新鲜和娇艳的月份,但是这种时节的媚人之处是由于和冬季的对照而加强起来的。
2015-04-06编辑:wendy标签:我来听写在所有与古巴有关的亊情中,有一个人常常令我无法忘怀。
美西战争爆发以后,美国必须马上与反抗军首领加西亚将军取得联系。
加西亚将军隐藏在古巴辽阔的崇山峻岭中——没有人知道确切的地点,2015-04-05编辑:wendy标签:我来听写那么,人生的工作是什么?那些伟大的人物们,还有那些被我们称为英雄的人们,他们春风得意地走过世界的舞台时又做了些什么呢?难道就是要在众口喧称中变得伟大,并且还要在历史上占据许多篇章吗?2015-04-04编辑:wendy标签:我来听写也许克服对死亡恐惧的最好方法是想一想,人生有始也就必有终。
DiscoverybyDianeAckermanTheword“discovery”literallymeans,uncoveringsomethingthat’shiddenfromview.Butwhatreallyhappensisachangeintheviewer.Thefamiliarofferscomfortfewcanresist,andfewerstillwanttodisturb.Butasrelativelyrecentinventionssuchasthetelescopeandmicroscopehavetaughtus,theunknownhasmanylayers.Everytruthhasgeologicalstrata,andyoucan’thaveanorthodoxywithoutaheresy.Themomentanewbornopensitseyes,discoverybegins.Ilearnedthiswithalaughonemorningafterdeliveringacalf.Whenitliftedupitsfluffyheadandlookedatme,itseyesheldtheabsolutebewildermentofthenewlyborn.Amomentbeforeithadtheevenblacknowhereofthewomb,andsuddenlyitsworldwasfullofcolour,movementandnoise.I’veneverseenanythingsoshockedtobealive.发现-迪安.阿克曼“发现”一词,字面上是指揭开某种视线以外的隐藏的事物。
1.BeautyisMeaninglessAyoungmanseesasunsetand,unabletounderstandortoexpresstheemotionthatitrousesinhim,concludesthatitmustbethegatewaytoaworldthatliesbeyond.Itisdifficultforanyofusinmomentsofintenseaestheticexperiencetoresistthesuggestionthatwearecatchingaglimpseofalightthatshinesdowntousfromadifferentrealmofexistence,differentand,becausetheexperienceisintenselymoving,insomewayhigher.And,thoughthegleamsblindanddazzle,yettheydoconveyahintofbeautyandserenitygreaterthanwehaveknownorimagined.Greatertoothanwecandescribe,forlanguage,whichwasinventedtoconveythemeaningsofthisworld,cannotreadilybefittedtotheusesofanother.年轻人看到日落,由于无法理解或表达心中激起的那种强烈感情,便断定日落处一定是通往遥远世界的大门。
我们任何人在强烈感受到美的时刻都不禁联想到:我们似乎瞥见从一个不同世界射向我们的一线光芒,不仅不同,而且因为这种美具有强烈的感染力,所以在某种程度上更高级。
谈一场恋爱就像读一本新书Startinganewbookisarisk,justlikefallinginlove.Youhavetocommittoit.Youopenthepagesknowingalittlebitaboutitmaybe,fromthebackorfromablurbonthefront.Butwhoknows,rightThosebitsandpiecesaren’talwaysright.读一本新书恰似坠入爱河,是场冒险。
你得全身心投入进去。
翻开书页之时,从序言简介直至封底你或许都知之甚少。
但谁又不是呢?字里行间的只言片语亦不总是正确。
Sometimespeopleadvertisethemselvesasonethingandthenwhenyougetdeepintoityourealizethatthey’resomethingcompletelydifferent.Eithertherewassomegoodmarketingattachedtoaterriblebook,orthestorywasonlyexplainedinasuperficialwayandonceyoureachthemiddleofthebook,yourealizethere’ssomuchmoretothisbookthananyonecouldhaveevertoldyou.有时候你会发现,人们自我推销时是一种形象,等你再深入了解后,他们又完全是另一种模样了。
有时拙作却配有出色的市场推销,故事的叙述却流于表面,阅读过半后,你方才发觉:这本书真是出乎意料地妙不可言,这种感受只要靠自己去感悟!Youstartoffslow.Thestoryisbeginningtounfold.You’reunsure.It’sabigcommitmentluggingthistomearound.Maybethisbookwon’tbethatgreatbutyou’llfeelguiltyaboutputtingitdown.Maybeit’llbesoawfulyou’llkeephate-readingorjustsetitdownimmediatelyandneverpickitupagain.Ormaybeyou’llcomebacktoitsomenight,drunkorlonely—needingsomethingtofillthetime,butitwon’tbeanybetterthanitwaswhenyoufirststartedreadingit.你慢慢翻页,故事开始缓慢展开,而你却依旧心存犹疑。
《小学英语阅读100篇》中英文对照1.PoorMan!可怜的人!Lookatthisman.看这个人。
Theboxisfullofbigapples.这个盒子装满了大苹果。
Hewantstoputitonthebackofhisbikeandtakeithome.他想把它放到他的自行车的后面带回家。
WhynotBecausetheboxistoofullandtooheavy.为什么不呢?因为这个盒子太满了太重了。
可怜的人!2.Kate凯特Kateisanewstudent.Sheistwelve.SheisfromAmerica.凯特是个学生。
她12岁。
她来自美国。
ShecanspeakEnglishverywellandshecanspeakalittleChinese.她可以讲非常好的英语,能说一点汉语。
SheisinNanjing.Herparentsaredoctors.她在南京,她的父母都是医生。
Kateisstudyinginaschoolnearherhome.凯特在她家附近一所学校学习。
ShehasclassesfromMondaytoFriday.她从星期一到星期五有课。
OnSaturdaysandSundays,sheoftenplaysgameswithherChinesefriends.在星期六和星期天,她经常和她的中国朋友玩游戏。
CatchtheStarThatWillTakeYoutoYourDreams追随你的梦想Catchthestarthatholdsyourdestiny,theonethatforevertwinkleswithinyourheart.Takeadvantageofpreciousopportunitieswhiletheystillsparklebeforeyou.Alwaysbelievethatyourultimategoalisattainableaslongasyoucommityourselftoit.追随能够改变你命运的那颗星,那颗永远在你心中闪烁的明星。
当它在你面前闪耀时,抓住这宝贵的机会。
请谨记,只要你坚持不懈,最终的目标总能实现。
不是每个人都会赞成你的选择,接受这个现实,并相信自我的判断,追随那颗在你心中闪烁的明星,它会引领你踏上命运的征途。
阅读这样的巨著需要百分之百的投入。
或许它并不是你想象中的伟大的作品,奈何半途弃读会使你觉得不安。
又或许,故事真的很烂,你要么咬牙苦读下去,要么立刻放弃束之高阁。
抑或某个酒醉或孤寂的夜晚,你又重新捡起这本书来——但只为打发时光。
不管怎样,它并没有比你初次阅读时好多少。
Maybeyou’rewornout.You’vereadtonsofbooksbefore.SomewerejustlightweightsonaKindleorNook,nobigdealreally.OtherswereInfiniteJest-styleburdens,heavyonyourbackorinyourpurse.Weighingyoudownallthetime.Maybeyou’vetakensometimeofffromreadingbecausethelastfewbooksyoureadjustweren’tworthit.Dotheyevenwritenew,greatworksofliteratureanymoreMaybethattimeyoufellinlovewithabookbeforewilljustneverhappenforyouagain.Maybeit’saonceinalifetimefeelingandyou’renevergonnafinditagain.或许你已疲惫至极。
你曾阅览无数,有些无足轻重无甚重要,而有些却像荒诞讽刺的包袱,沉重地压在你背上或藏在你行囊里,随时都可能压垮你。
或许因为上次读的书索然无味,你已暂时避开阅读时光。
还会有优秀的新文学作品么?只怕等你再次恋上一本书前,那优秀的新作品永远也不会出现罢。
或许这真的就是千年等一回、除却巫山不是云了。
Orsomethingexcitingcouldhappen.Maybethiswillbecomeyournewfavoritebook.That’salwaysapossibilityrightThat’sthebeautyofrisk.Therewardcouldactuallybeworthit.Youinvestyourtimeandyourbrainpowerinthewordsandwhatyougetbackisempathyandanewunderstandingandpurewonder.当然,生活总会有新鲜事发生,你也会有新的爱书。
一切总有可能,不是吗?这正是冒险的魅力。
得到的也大抵物有所值吧。
HowcouldsomeonepossiblyknowyoulikethisSomestranger,someauthor,somecharacter.It’slikethey’reseeinginsideyoursoul.Thisbookexistedinsidesomebookstore,onashelf,maybehandledbyotherpeopleandreallyitwasjustwaitingforyoupickitupandcrackthespine.Itwaswaitingtospeaktoyou.Tosay,“Youarenotalone.”怎会有人知道你喜欢它呢?某个陌生人、作者,抑或书中的某个角色。
他们似乎能看透你的心思。
这本书,它陈列在某隅书店的书架上、它经人辗转,真的就像是在等你捧起翻阅,等着向你低语:“我会伴你左右。
”Youjustwantmoreofthestory.Youwanttokeepreading,maybeeverythingthisauthor’severwritten.Youwishitwouldneverend.Thecloseritgetstothesmallersideofthepages,thesloweryouread,wantingtosavoritall.Thisbookisnowoneofyourfavoritesforever.Youwillalwayswishyoucouldgobacktoneverhavingreaditandpickitupfreshagain,butalsoyouknowyou’rebetterforhavingthisclose,insideyou,coveringyourheartandmind.你渴望更多故事,你继续阅读,甚至搜集这位作者以往所有作品。
你希望故事永远延续。
书页越翻越薄,你也越读越慢,心里想着要细细含英咀华。
此刻,它确定无疑就是你永恒的至爱了。
你总想一读再读,每次捧起它都感觉新奇如初,而你也明白:因为内心深处的每一缕思绪都与它这般亲密,你已变得更加美好。
Onceyougetindeepenough,youknowyoucouldneverputthisbookdown.情动至深那刻,你便知道自己再也将它割舍不下了。
来自内心的礼物Thehardestarithmetictomasteristhatwhichenablesustocountourblessings.-EricHoffer世界上最难的算术题是如何清点我们的祝福。
Accordingtolegend,ayoungmanwhileroamingthedesertcameacrossaspringofdeliciouscrystal-clearwater.Thewaterwassosweet,hefilledhisleathercanteensohecouldbringsomebacktoatribalelderwhohadbeenhisteacher.据传说,一个年轻的男子在漫游沙漠途中看到一泉如水晶般清澈而可口的水。
水的味道非常甜美,于是他灌满了他的皮水壶,这样就可以带一些回去,送给曾经是他老师的部落长老。
Afterafour-dayjourneyhepresentedthewatertotheoldmanwhotookadeepdrink,smiledwarmlyandthankedhisstudentlavishlyforthesweetwater.Theyoungmanreturnedtohisvillagewithahappyheart.经过四天的旅程,他把水呈献给老人。