Regard...as把···视为
treatamistakeasajoke把错误视为玩笑
regardsthasachallenge把某事视为挑战
1.Thereisverylittlestigmaattachedtocrimeandcriminals.
人们几乎都不把犯罪和罪犯视为一种耻辱。
2.StephenSmithwasacceptedintothefamilylikeanadoptedbrother.
这家人把斯蒂芬·史密斯视为养子一样当作一家人。
3.Thepressregardherasmerelyoneofarulingtroika.
新闻界仅把她视为执政三巨头之一。
4.Theyseeitasaninfringementontheirownfreedomofaction.
他们把它视为对他们行动自由的侵犯。
5.Airlinesconsiderbusinesstravellersacaptivemarket.
航空公司把商务旅行者视为垄断性市场。
6.SomeAmericansseeOxfordasanintellectualDisneyland.
一些美国人把牛津视为知识分子的乐园。
7.Sheconsiderstheofficeasherownprivatefiefdom.
她把办公室视为她的私人领地。
8.TheancientEgyptianssawparadiseasanidealizedversionoftheirownlives.
古埃及人把天堂视为他们现实生活的理想形式。
9.Heregardedthemasintellectualpygmies.
他把他们视为知识上的侏儒。
10.Theyseemtohavewrittenhimdownasafool.
他们好像把他视为笨蛋了.
11.Theydoteontheirdaughter.
他们把女儿视为掌上明珠.
12.Ilookuponthemasmycompatriots.
我把他们都视为同胞.
13.TheIndiansthinkofhimasaholyman,acom-binationofdoctorandpriest.
印度人把他视为圣人,他既是医生又是僧侣。
14.Shehadnowishtoshareherfatherwithanyoutsiderandregardedusasinterlopers.
15.Shopping-bagladiesarenotverycommunicativeandtakegeneralconversationasanintrusion.
携购物袋的女士们不大爱说话,她们把一般的交谈视为打扰.
1、麦迪·温瑞奇一直把性爱视为享受。
June30issue—ForMaddieWeinreich,sexhadalwaysbeenajoy.
2、大卫·布鲁克斯:“把人视为会对经济刺激作出反应的理性机器
3、他认为,前人的作品为后来者留下可以在其之上继续建造的基础,梵·高就把自己的作品视为在前人基础之上的建造。
Hesawhisworkasbuildingontheworkofthosewhocamebeforehimandleavingsomethingbehindforthosewhocameaftertobuildontopof.
AndWilliamSahlmanoftheHarvardBusinessSchoolbelievesthatpeoplewilllookbackonthisperiodas"agoldenageofbusinessmanagementintheUnitedStates."
YaleLecturerWilliamZinsserhitthenailsquarely:“ThewholenotionofNewYear’sDayasthetimeoffreshstartsandboldresolutionsisfalse.”
7、该公司的总裁乔治·弗莱德曼说,他把网络世界视为情报收集和情报发布两者之间相互增强的工具,这就是间谍们的梦想。
8、该公司的总裁乔治·弗莱德曼说,他把网络世界视为情报收集和情报发布两方面相互增强的工具,是间谍们的梦想。
9、麦凯恩今天还拒绝把奥巴马视为主要对手,而是用对乔治·布什伊拉克增兵计划的有力辩护来同时攻击两个民主党候选人。
ArsenehasmonitoredModricforayearandseeshimasasuccessortoInterMilantargetTomasRosicky.
AndBassnettandLefevereevenconsiderculturetobethebasicunitoftranslationandclaimthatitisthetimeforculturalstudiestoturntotranslationstudies.
13、总统德米特里·梅德韦杰夫把这一地区的反政府武装视为国家安全最大威胁。
PresidentDmitryMedvedevtotherebelsintheregionasthebiggestthreattonationalsecurity.
15、思科CTO帕德马锡·华莱尔告诉纽约时报说:“我们不把它视为新市场,我们把它视为一种市场转型。
CiscoCTOPadmasreeWarriortoldTheNewYorkTimes,“Weseethisnotasanewmarket,butamarkettransition.
16、普通合伙人把本杰明·格雷厄姆、沃伦·巴菲特和查理·芒格等伟大价格投资者视为投资智慧和个人操守的伟大榜样。
ThegeneralpartnerhimselfholdsgreatvalueinvestorssuchasBenjaminGraham,WarrenBuffettandCharlieMungerasadmirableexamplesofbothinvestingwisdomandpersonalintegrity.
17、“痛失宠物援助服务处”(PetBereavementSupportService,PBSS)的经理马戈·克拉克说:“对任何曾经有过宠物相伴的人来说,他们把宠物视为家庭中独一无二的特殊成员,并且习以为常。
"Foranybodywhohashadapetintheirlifetheyformauniqueandveryspecialmemberofthefamily,andremainso,"saysMargotClarke,managerofthePetBereavementSupportService.
18、如果美国谈判代表把印度视为全球气候变化谈判一大拌脚石(实际上他们也确实这么想的),那或许是拜苏尼塔·纳拉因所赐。
IfU.S.diplomatsconsiderIndiatobeamajorobstacletoglobalclimate-changenegotiations—andtheydo—itmightbebecauseofSunitaNarain.
NadineGordimer,aSouthAfricanfictionwriter,scenarist,humanrightsactivist,viewspoliticalandsocialshiftsofSouthAfricaasthemainoriginalsourceofherliterarycreation.