CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI口译翻译强化试题(14)”,让我们一起来学习备考吧!
大数据分析显示,从世界范围来看,各国民众对书籍的“口味”各有不同。美国人爱看经典书籍,拉美人爱看恐怖故事和浪漫文学,德国、意大利、波兰人则爱看奇幻小说。
Readinghabitslookdifferentaroundtheworld.InIndia,theaverage
persondevotes10hoursand42minutestoreadingperweek—whichisfivehours
morethantheaveragepersonspendsintheUS.Whatpeoplechoosetoreadalso
variesdependingontheirgeographic1location.
StudyinginSwitzerlandlookedatinternationalGooglesearchnumbersto
determinethemostpopularbookgenres3incountrieswheredatawasavailable.
Accordingtosearchtrends,Americanreadersprefertheclassicstoother
popularcategories.BookloversinNewZealandandIrelandarealsosearching
forolderbooksthattendtobetaughtinliteratureclasses.
“留学瑞士”机构通过分析国际版谷歌的搜索量来获得数据,从而确定各国最受欢迎的书籍类型分别是什么。搜索趋势显示,相比其他流行图书,美国读者偏爱阅读经典书籍。新西兰和爱尔兰的阅读爱好者还喜欢搜寻用于文学课教学的古典书籍。
InLatinAmerica,horrorandromancearethemostpopulargenres.Scary
booksdominateinMexicoandArgentina,andlovestorieswinoverreadersin
Brazil.ThetwogenrestiefortheNo.1spotinVenezuela.
在拉丁美洲,恐怖小说和浪漫文学是最受欢迎的。墨西哥和阿根廷的民众最爱看恐怖小说,言情故事则在巴西很吃香。这两种书籍在委内瑞拉的受欢迎程度并列第一。
Fantasyisanotherpopulargenre2readroundtheworld,comingoutontop
inItaly,Germany,andPoland.India,hometotheworld'smostvoracious4
readers,gravitatestowardpoetryovertheothergenres.
奇幻小说在世界各地也广受欢迎,这类书籍的搜索量在意大利、德国和波兰均排行第一。最爱阅读的印度人则对诗歌情有独钟。
Nomatterwhatyourgenreofchoiceis,readingisagreatwaytofeel
well-traveledwithoutleavinghome.
话说回来,无论你选择的是哪种书,阅读都是一种让你足不出户就能丰富阅历的好方法。