知识产权局考试形式的特点为形式全覆盖,2020年以前国家知识产权局参加统考,未自主命题,主要形式包括:结构化面试、无领导小组讨论。2020年国家知识产权局单独出题,在题型上有所变换,如2020年面试考试公告中明确部分考生采取结构化小组讨论的形式;2021年面试公告公示只为结构化面试;2022年面试公告公示中各局考试形式不同,其中商标局为结构化面试,专利局并未指定面试形式。因为疫情影响,考试采用网络录像面试方式。线上面试对考生的心理素质、临场应变能力要求会更高,难度更大。2023年公告中商标局和专利局均未指定面试形式,以结构化面试形式为主。2024年可能会延续2023年的面试形式。
由于疫情影响,2020年为分水岭,考试形式多变,我们分为以下几个部分进行讲解:
1.2020年之前考试
每天6套题,上午三套(结构化面试/无领导小组讨论),下午三套(与上午题型相同)。
2.2020年考试
3.2020年之后考试
2021年公告中指出采用结构化面试形式,2022年公告中商标局采用结构化面试形式,专利局并未指定面试形式,据统计到的考试形式与2020年保持一致。2023年公告中商标局和专利局均未指定面试形式,以结构化面试形式为主。
4.领导面谈
5.专业测试
第二节考情分析
一、结构化面试
二、无领导小组讨论
受疫情影响,2020年以来,没有采取无领导小组面试考查形式,但不排除未来重新对于这种形式进行考查,下面对于2020年之前的无领导小组考试形式进行说明。
1.考情了解
2.试题感知
2018年3月8日下午国家知识产权局面试试题为:
为了让生活更美好、让市民更幸福,某市准备进一步推进城市治理,以下是城市治理过程中一直面临的6大难题:
问题一:老旧小区加装电梯阻力大。因为没有电梯,家住三层以上的老人、孩子、孕妇等特殊人群上下楼不方便,是许多老旧住宅楼居民面临的现实困境。然而,在推进老旧住宅加装电梯的工作中,很多住户不同意,对工作开展形成了阻力。
问题二:杨柳树飞絮多治理难。杨树、柳树是很好的绿化树木,但每年四五月份,杨柳产生的飞絮问题给人们带来了很多困扰,不但影响人们的健康与出行,也难以清洁,容易引发过敏人群的过敏反应,还存在引发火灾等安全隐患。
问题三:共享单车无序停放问题。共享单车的出现,解决了人们短程出行的难题。但是,大量共享单车在地铁枢纽、学校、医院等地随意乱停乱放,导致交通拥堵,影响公共交通。
问题四:城市公共停车位不足问题。城市停车位资源紧张,错时停车政策落实不到位:政府机构停车位不向社会开放,部分商场、写字楼停车位晚上空闲,白天紧张;小区停车位则白天空闲,晚上紧张。
问题五:餐厨垃圾处理难问题。我国餐厨垃圾产生量大、成分复杂,兼具资源和污染物属性,如若处理不善,会引发食品安全和环境保护的双重隐患。然而,餐厨垃圾面临收集难、监管不到位、设备工艺落后等问题,危害环境和人们身体健康。
问题六:城市非机动车道设施不完善问题。近年来,随着城市机动车数量的持续增长,由“停车难”问题衍生的人行道停车、压盲道停车、私设停车场等现象高发,公共停车资源、行人路权一再被侵占,造成非机动车道出现较多“断头路”。部分城市道路实行“非改机”或是完全取消非机动车道,造成非机动车与行人混行,存在严重安全隐患。
【问题】
1.请从上述6个选项中选出最紧迫的3个问题。
2.请为选出的3个问题分别提出至少3个解决对策。
【要求】
1.场外阅读材料20分钟。
2.请考生就问题1进行个人陈述,每人3分钟。
3.请考生就问题2展开自由讨论,共50分钟。
本题是一道多项选择题,对于这道题目中六个不同的城市治理问题,需要考生选择三个最紧迫的问题并给出充分的理由。让自己的观点脱颖而出并且能够说服他人就成为这道题目的关键。要想把握好这个关键,需要考生对题目中出现的几个问题进行内在关系的分析。在自由讨论环节还需要考生们共同商讨出问题的解决对策。因为2020年前,知识产权局没有自主命题,所以可以看出考查内容并无明显知识产权特征。
三、结构化小组
受疫情影响,2020年以来,没有进行结构化小组考试,但不排除未来会采取结构化小组讨论的形式进行考查。
四、领导面谈
领导面谈为随机抽查考生进行,据部分考生反馈,以人岗认知类题目为考查方向,因知识产权局为参照公务员管理考试,因此,面试考场中考官具有考生的个人简历,因此,在领导面谈中,一般可以透露个人信息,但要在考官对考生姓名明确说出的前提下进行透露,据考生口述题目如下:
1.XXX考生,你有没有男朋友要是有的话你男朋友是怎么看待你这个工作
2.XXX考生,看你的学校还很不错,那么当时你的高考成绩多少
3.XXX考生,你觉得自己专业考试(指的是翻译)怎么样原理看懂了吗
4.XXX考生,你研究生毕业设计都做了些什么
5.XXX考生,你觉得自己有什么缺点
6.XXX考生,来我们这里有五年服役期,你能接受吗
五、专业考试
专业考试包括外语笔试和2小时专业翻译英译汉、心理具体情况如下: