Cesinformationsétaientdirectementtransféréesausitepublic.
这个因特网系统向公众提供大量可靠信息,而教科文组织总部仅需进行最低限度的编辑工作。
Lapochettedupréservatifrenvoieausitewww.laura.be.
在避孕套的外包装上印有网址www.laura.be。
Lesmillionsdeconnexionsausiteprouventsonsuccès.
每天数以百万计的访问量充分说明网站的成功。
OnrenvoieàcetégardausiteWebduSPM.
这些信息将在妇女政策特别秘书处的网站上公布。
DenombreuxoutilssontajoutésausiteWebenpermanence.
目前正在使用新工具不断扩展网站。
L'UNICEFenregistreactuellementlesenfantssoldatsausitedeMuyange.
目前,儿童基金会正在穆延杰驻扎营地登记儿童兵。
TouteslespublicationspeuventmaintenantêtretéléchargéesgratuitementgraceausiteWeb.
现在可以通过网址免费下载所有刊物。
ElleavaitégalementliésonsiteWebausitecrééparleréseau.
它还将粮农组织网站与该网络设置的一个网站联结起来。
Uncertainnombred'élémentstrèsutilesontégalementétéajoutésausite.
“网络校车”也编制了若干新的优质材料。
VeuillezvousreporterausiteInternetdel'APCpourlalistecomplètedesréunions.
关于活动详情,请参阅进通会网址。
MêmelesRomainss'intéressaientausitepuisqu'ilsontconstruituntempledédiéàMercure.
甚至罗马人也对这个地方感兴趣,因为他们建造了一座供奉墨丘利的神庙。
Etd'ailleurs,c'estellequiadpayer10000€ dedédommagementausiteAirbnb.
此外,巴黎还得向爱彼迎网站支付10000欧元的赔偿金。
Unequinzained'agentscontrleral'accèsausite.
大约十五名特工将控制对该网站的访问。
Là,onestausitenuméro1.Oncontrle.
-我们在1号站点。我们正在检查。
2heuresd'attentepouraccéderausitedeCabrespine.
2小时等待访问Cabrespine站点。
Ilspayentseulementunabonnementannuelausitede74euros.
他们每年只需支付74欧元的网站订阅费。
Enplus,lesclturesd'accèsausitesontfacilementfranchissables.
此外,通往场地的通道围栏很容易穿过。
Manningavaittransmisprèsde700.000documentssecretsausiteinternetWikileaks.
曼宁向维基解密网站转发了近70万份秘密文件。
Ellefilmealorssontéléphonequidysfonctionneetenvoielavidéoausitemarchand.
然后,她拍摄了故障手机并将视频发送到商家网站。
C'estlebateauquinousamèneausiteetnonpasnousquidevonsallerausite.
是船把我们带到现场,而不是我们必须去现场。
LesoldataméricainestjugépouravoirtransmisplusieursmilliersdedocumentssecretsausiteWikiLeaks.
这名美国士兵因向维基解密网站发送了数千份秘密文件而受到审判。
Cesoir,l'ONUaadoptéunerésolutionquiexigeunaccèslibreausiteducrash.
今晚,联合国通过了一项决议,要求不受限制地进入坠机现场。
Problème:ceweek-end,ilfallaitattendre3heurespouraccéderausite.
-问题:这个周末,您必须等待3个小时才能访问该站点。
C'estlecasauHavre,pourleplusimportantsitedeFranceTotalEnergiesdeNormandie.
法国TotalEnergies在诺曼底的最大站点勒阿弗尔就是这种情况。
Ellesinterviennentquelquesheuresaprèslapublicationd'unrapportdel'AIEA,l'agenceinternationaledel'énergieatomiqueconsacréeausite.
他们是在国际原子能机构(IAEA)发表报告几小时后出现的,国际原子能机构致力于该网站。
Ilsauraientramassélescorpspourlesmettredansuntrainréfrigéré,sanspermettreauxinspecteursd'accéderausite.
据称,他们捡起尸体,放在冷藏火车上,不让视察员进入现场。
Deuxsemainesaprèslatragédie,l'objectifestdepermettreauxinspecteursd'accéderausitecontrléparlesséparatistespro-russes.
悲剧发生两周后,目的是允许检查人员进入亲俄分离主义分子控制的地点。
"Jen'aipasdeministredelaJustice,c'esttrèstriste"déclare-t-ildansunentretienausitepolitiqueTheHill.
"我没有司法部长,这非常令人难过,"他在接受政治网站TheHill采访时说。
QuantausitedeGéopolitis,vousletrouverezdanstouteslesbonnesencyclopédiesquevoussoyezenCalifornieouàAlexandrie!
至于地缘政治网站,无论你是在加利福尼亚还是亚历山大,你都会在所有好的百科全书中找到它!
Camêlebeaucoupdetraditionsdecheznous,aveclescontraintesliéesausiteNatura2000,quiestquasimentuneréservenaturelle.