专注互联网留学·国际财团5000万美金投资
扫一扫下载
“译者之声,言为爱生”。《翻译官》,杨幂联手黄轩打造“高颜值+高智商”CP,分分钟舔屏有没有?随着《翻译官》的热播,国内外都超吃香的翻译专业势必又要掀起一番狂潮,下面小编就为大家推荐各国翻译专业的名校。
英国
英国是英语的发源地,英国的英语语言教学有着悠久的历史,在国际也是极富盛名,所以英国较其他国家更适合学习英语专业,以下是几所极富盛名的英国大学翻译专业以及入学要求介绍:
说到口译专业,巴斯大学当之无愧将成为全英NO1,它也是世界三大同传院校之一!巴斯的口译专业一直保持小班授课,在校学生有非常丰富的实习安排,学生毕业去向不仅有联合国、欧盟委员会、外交和联邦事务部等机构,也包括像微软这样的大型跨国企业。
MAInterpreting&Translating口译与翻译
语言要求:雅思7.0(单项不低于6.5)或托福110(单项不低于24)
MAinInterpreting翻译
MATranslatingandInterpreting同声传译
语言要求:
一年制要求:IELTS7.0(单项不低于6.5)
两年制要求:IELTS7.5(单项不低于7)
MAConferenceInterpreting会议口译
MATranslationandInterpretingStudies翻译与口译
入学条件(特):
本科背景需要是英语、翻译类专业,申请者除了具备优秀的英语水平,还必须掌握一门第二外语如阿拉伯语、法语、德语、西班牙语。
语言要求:雅思7.0(单项不低于7)或托福100(单项不低于25)
MAConferenceInterpretingandTranslationStudies会议口译及翻译研究
方向1:申请者需具备两种语言,如具备中文和法文,将其翻译成英文。(中国学生不可选)
方向2:申请者具备中译英,英译中的能力
语言要求:雅思7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5);托福105(听力28,口语28,阅读24,写作250)
MAInterpreting翻译
MATranslationandInterpreting同声传译
MABilingualTranslation视议
英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一是EMCI唯一指定的受训院校。
中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校。
翻译课程被全世界的翻译公司所认可。
学生毕业之后,将获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCICertificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作。
语言要求:雅思6.5(写作6.5,口语6.5)
该专业有淘汰制度,每年期中考试之后,基本上只有50%左右的学生可以继续剩下的学业,而其他的学生因为成绩不合格被转学到其他的翻译类专业。但是该院校独一无二的EMCI认证资格,每年都吸引大批优秀的学生进行申请,未来将成为优秀的
MScTranslatingandConferenceInterpretingprogrammes翻译与会议口译
MScChinese-EnglishTranslatingandConferenceInterpreting中译英及会议口译
语言要求:雅思7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5)
托福105(听力28,口语28,阅读24,写作25)
MAChinese/EnglishTranslation&Interpreting中英同传
语言要求:IELTS:7.0(单项不低于6.0)
美国
美国作为英语国家,其在语言上的优势自然不必多说。有不少同学想去美国学习翻译专业,那么美国有哪些比较好的翻译类院校呢?
1、蒙特雷国际研究院MontereyInstituteofInternationalStudies
开设专业:笔译(MAT)、翻译及本地化管理(MATLM)、笔译及口译(MATI)、会议口译(MACI)、对外英语教学(TESOL)、对外教育(TFL)。
入学要求:建议最少有六个月适用第二语言的经历,大多数录取的学生都至少有两年这样的经历;建议考GRE,尤其是GPA比较低的学生;托福100,写作不低于23,其他不低于19,或者雅思7.0,听力和阅读不低于7.0,其他不低于6.5。
开设专业:MFAinLiteraryTranslation。
入学要求:翻译作品及原文,托福81,要求GRE。
开设专业:翻译(MasterofArtsSpecializinginTranslation)
入学要求:GPA3.0,托福71,雅思5.5,3-5分钟的个人陈述,国际学生准备两份,一份是英语,一份是你要申请的语言;同样国际学校也要准备至少300个单词的essay,一份是英语,另一份是你要申请的语言。
开设专业:翻译(MFAinCreativeWriting,EmphasisinTranslation)
入学要求:5-6个的诗词或者小说的翻译,附带原文,要求GRE考试。
澳洲
1、麦考瑞大学
笔译和口译硕士
学制:1.5年
入学要求:本科学士学位(无专业限制),GPA大于2.5。优秀的掌握以下语言之一(中文、日语、韩文语、法语、西班牙语)。雅思不低于7.0,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.5。
笔译口译和国际关系双硕士
学制:2年
入学要求:本科学士学位(无专业限制),GPA大于2.5。优秀的掌握以下语言之一(中文、日语、韩文语、法语、西班牙语)。雅思不低于7.0分,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.5。
笔译口译和应用语言学双硕士
入学要求:至少2年在正式语言教学机构进行语言教学方面的工作经验。雅思不低于7.0分,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.5。
2、昆士兰大学
文学硕士(中文-英文翻译)
入学要求:本科或本科相当学历(无专业要求),平均6.5以上,精通英语和中文的口语和书写。雅思不低于6.5分且写作不低于6.0分。
翻译口译硕士
学制:1年
入学条件:本科学士学位(无专业要求),精通下列语言之一(阿拉伯语、日语、中文、西班牙语)。平均分70,雅思不低于7.0分且单项不低于6.5分。
文学硕士
4、墨尔本皇家理工大学
翻译口译高级文凭
入学要求:高中毕业证书或同等学历证明,平均分75分以上,雅思不低于6.5分且各项不低于6.0分。
硕士社会科学(翻译口译)
入学条件:本科学士学位(无专业要求),平均分65,雅思不低于6.5并需参加学校中英文入学考试。
5、莫纳什大学
入学条件:本科学士学位(无专业要求),平均分75-80以上,雅思不低于7.0分且写作7分其他不低于6.5。
加拿大
英语和法语同为加拿大的官方语言,成就了加拿大翻译专业的特点:除了有母语与英语之间的互译外,还可以选择法语和英语之间的互译专业。甚至有些学校开设英语、法语以及西班牙语之间的翻译。
1、渥太华大学
渥太华大学为最早在加拿大开设翻译课程的大学,其课程涵盖本科到博士阶段。从而成为翻译专业最完全的一个学校。在其文科系下专门设有schooloftranslationinterpretation,开设HonorsBAwithspecializationinFrench-EnglishTranslation/HonorsBAwithspecializationinFrench-Spanish-EnglishTranslation/HonorswithspecializationFrench-EnglishTranslation(twoyears)/HonorswithspecializationinFrench-Spanish-EnglishTranslation(twoyears)。
如果需要申请该课程,必须参加渥太华大学翻译专业的入学考试,考试地点为渥太华,考试内容涉及到英文和法文的内容。
约克大学开设本科和硕士阶段的翻译课程,并且BachelorofArts–translation对于学生的法语没有要求,但是申请者必须提交雅思成绩并且达到7分的要求或者IBT87左右的成绩。并且申请者需要通过入学测试,通常测试安排在3月。
3、西蒙菲莎大学
西蒙菲莎大学开设翻译文凭和证书课程,DiplomaPrograminInterpretationandTranslation,8个月全日制培训课程。
学好翻译,说不定还能撞到女神杨幂的运气碰到温情男神黄轩,这么好的福利,你心动了吗?赶紧跟上《翻译官》的步伐,向翻译界进军吧!
所在地区:昆士兰州所在城市:Brisbane本国排名:5
优势专业:语言学英语和文学计算机科学与信息系统化学工程土木与结构工程
3549个学生正在申请
所在地区:维多利亚州所在城市:Melbourne本国排名:6
优势专业:语言学英语和文学化学工程土木与结构工程机械、航空和制造工程
4765个学生正在申请
所在地区:新南威尔士州所在城市:NorthRyde本国排名:10
优势专业:现代语言环境科学政治与国际研究哲学英语和文学
2071个学生正在申请
所在地区:维多利亚州所在城市:Melbourne本国排名:14
优势专业:心理学法律经济学和计量经济学教育学土木与结构工程