李周渊丨?《碛砂藏》研究百年综述

从版本传承来看,《碛砂藏》比刊刻时代更早的《福州藏》《思溪藏》新增了不少经典,其内容及版式又影响了后来的《洪武南藏》《永乐南藏》等。从史料价值来看,卷末拥有丰富的刊记,可以作为管窥宋元佛教史、社会史的重要材料。从使用情况来看,有赖影印本的出版,这部早期的刻本流传广泛。一个多世纪来,对这部藏经的研究层出不穷。目前(2020年3月29日)共检得论著信息353条,编者、著者等共208人。

梳理这些研究成果,不仅可以让我们更为深入地了解《碛砂藏》,也可以让我们认识佛教经典传播与演变的历史。以下首先简述百年来的研究史,再逐一介绍各个方面的主要成果。

1881年,杨守敬赴日本使馆就职,之后开始大量收购中国古籍,买到了一部《思溪藏》。他将购买的经过记载在大藏目录的卷后,后来又收录于《日本访书志》卷十五。在那个时代知道《碛砂藏》的人不多,其实杨守敬所买的这套《思溪藏》中的《大般若经》部分正是以《碛砂藏》配补的。[2]

1913—1914年,常盤大定在日本《哲學雜誌》上连载其长文《大藏經雕印考》,这是目前所见对刻本藏经最早的系统论述。其中专章介绍了“碛砂藏版”,不过应该是因为材料有限,这一章只有简短介绍,不像讨论其他藏经一样涉及具体的刊刻年代、收录卷数等问题。常盤大定主要依据的材料是明王世贞《楞严寺刻大藏缘起序》及冯梦祯《刻大藏缘起》中的只言片语,并大致推断出《碛砂藏》是宋元时期的成果,且与弘道尼有关。[3]

1914年,常盤大定、境野黄洋等人举办了第一届东京“大藏会”,[4]展览佛教的古经卷。同年,日本《新佛教》刊载了此次展品的目录,其中常盤大定展出了川越喜多院所藏带有“碛砂延圣院”刊记的佛经,并题名为“宋本(碛砂本?)”。[5]这是目前所见最早展出《碛砂藏》并定名的记载。

1915年,“仏教各宗学校连合会”开始举办京都“大藏会”。从后来结集的《大蔵会展観目録:自第一回至第五十回》可知,在1936年影印本问世以前,日本展出了大量《碛砂藏》的零本。比如第一回即设“元代延圣寺藏经版”,收录了善福寺藏《大宗地玄文本论》卷三、内藤湖南藏《发智大毗婆沙论》卷百五十一等;第二回设“碛砂延圣寺版”,收录了南禅寺藏《大方广佛华严经》卷十五。[6]

大藏会的成果影响广泛。1922年,罗振玉《宋元释藏刊本考》即以上述三部经典的刊记,介绍“延圣寺大藏”的布施者朱文清、补雕者管主八等。[7]同年,王国维《两浙古刊本考》同样利用了大藏会的展品讨论河西字大藏经,他使用的是《大宗地玄文本论》卷三末管主八的题记。[8]

另一边发生的事情是,1915年,开元寺所藏经卷移送至卧龙寺。1923年,康有为在卧龙寺看到经册堆积,且布满尘埃,于是与住持达成协议,交易这套藏经。后来由于运输过程中发生纠纷,越演越烈,社会各界传闻康有为想要在西安“盗经”,因此交易一事取消。1928年,省教育厅长黄统奉省主席宋哲元令,将卧龙寺经卷移至陕西省立第一中山图书馆,即今陕西省图书馆。[9]

虽然陕西本已经被发现,但是由于没有整理出版,因此这个时期对《碛砂藏》的研究偏于介绍,而少有新的进展,如深浦正文1924年的《佛教聖典概論》即是如此。[10]1930年梅光羲所撰《佛典略说》甚至认为碛砂版几乎“散失不传”了。[11]

这一时期比较重要的成果是,1929年出版了《大正藏》的《昭和法宝总目录》第1册,收录了《碛砂藏》刊刻时的宋本目录《平江府碛砂延圣院新雕藏经律论等目录》。[14]

1930年,内藤湖南在影印本《湖州思溪圆觉禅院新雕大藏经律论等目录》的跋文中比对了《碛砂藏》和《圆觉藏》的目录,发现二者在函号和卷数上完全一样,[15]这个发现证实了两部藏经之间的关联。

1933—1936年,上海影印自陕西省图书馆的《碛砂藏》陆续出版。首册之一,收录了释印光、释虚云、欧阳渐、蔡元培、朱庆澜等人的序跋,详载此书影印的价值等。首册之二,有叶恭绰的《碛砂延圣院小志》以及蒋维乔的《影印宋碛砂藏经始末记》;前者应是研究《碛砂藏》的第一篇长文,后者则记载了陕西本《碛砂藏》发现的经过及影印时的艰苦过程。

陕西本《碛砂藏》的价值自不待言,在其影印本公布4年之后,其实国内又有一套近乎完整的《碛砂藏》被发现。1940年酒井紫朗、吉井芳純二人发现了山西崇善寺藏有《碛砂藏》。[17]1941年,小川貫弌亲眼见到了寺内藏本,并且做了调查。[18]崇善寺本较少配补,因此可以成为比对他处藏本的依据。[19]

1956—1962年,吕澂为英文版《佛教百科全书》撰写词条,其中的《碛砂版藏经》《元刻普宁寺版藏经》《明初刻南藏》《明再刻南藏》较为全面地论述了《碛砂藏》的刊刻背景及与其他藏经之间的关联,并且提到一句后来被广为引用的评价:“在宋、元各种大藏经刻版中再没有像碛砂版这样关系复杂的了。”[20]

1964年,为了庆祝京都“大藏会”成立50周年,小川貫弌等人组织出版了《大蔵経:成立と変遷》。书中也对《碛砂藏》做了概述,值得注意的是,提到了在刻工、扉画等方面与管主八所主持之西夏文大藏经的关联。[21]

1992年,日本奈良县教育委员会发行了《奈良県大般若経調査報告書》,记录了西大寺藏《碛砂藏》信息,由此世人始知此藏最早的刊刻年代是南宋嘉定九年(1216),最开始是比丘了懃个人发起的行为,组织刊刻了十二卷《大般若经》。

1994年,中村菊之進在《密教文化》第184—186期上连载其长文《碛砂版大蔵経考》。此文主要利用中日藏品中卷末的刊记,集中讨论了《碛砂藏》在宋元不同时期的布施者、组织者乃至寺院的住持和僧侣,还原了刊刻过程。

2003年,何梅在《汉文佛教大藏经研究》中负责第七章《宋元版〈碛砂藏〉研究》,详细阐述了存本、刊刻地点、刊刻始末,并且提到了28函秘密经及最后3函《天目中峰和尚广录》中待解决的问题。[22]

2015年,野沢佳美《印刷漢文大蔵経の歴史:中国·高麗篇》针对中日两地的藏品揭示了一些新的内容,比如比丘了懃主持的成果不论在板木的长度还是在音释的内容上,都与其后赵安国所组织的有所区别。[23]

2016年,LucilleChia(贾晋珠)所撰“TheLifeandAfterlifeofQishaCanon(Qishazang碛砂藏)”与中村菊之進的作品有异曲同工之处。不同的是,作者藉助其对中国版刻历史的充分了解,将《碛砂藏》的刊刻还原到更广阔的社会背景中,同时也利用了普林斯顿大学藏品进行研究。[24]

另一部是2016年孙中旺主编的《〈碛砂藏〉研究论文选辑》。这是为了庆祝《碛砂藏》始刊800年及影印出版80周年而编辑,收录了十余篇重要的论文,如杨绳信《论〈碛砂藏〉》、王菡《在美国所读〈碛砂藏〉》等。

1.陕西开元、卧龙寺藏本

根据姜妮《根据普查结果,再探镇馆之宝〈碛砂藏〉》可知,陕西本共5646卷,计5127册,存经1396部,始天字函,终烦字函,今存陕西省图书馆。[26]

需要注意的是,杨居让指出陕西省图书馆所藏其实有千余卷并非来自开元寺、卧龙寺。[27]而胡适、何梅先后提到,陕西原本很可能已经使用《普宁藏》配补过了。[28]另外,学界一贯以开元、卧龙寺本来指代这套《碛砂藏》,但却罕有人提及两个寺院收藏的不同情况,其实早在1932年费师洪、卢美意即撰有《整理〈碛砂藏〉目录》,注明二寺各自的存阙情况。[29]

目前亲眼见过原本而进行研究的,主要是姜妮、杨居让、杨绳信三人,比如杨居让即指出宋元所刻和明洪武所刻在纸张上有厚薄、颜色的差异,[30]这是在阅读影印本时无法发现的。此藏部分彩图可见《陕西省珍贵古籍名录图录》(2014—2015)。

2.山西崇善寺藏本

根据何梅《山西崇善寺藏〈碛砂藏〉本的价值》,崇善寺本约551函1249部5418卷,从地字函《大般若经》到弊字函《中峰广录》,较少配补,且寺内整理有实际存经的目录。[31]

3.北京柏林寺藏本

根据李际宁《关于北京图书馆新发现的〈碛砂藏〉》可知,国图所藏北京柏林寺本始玄字函《大般若经》终烦字函《天目中峰和尚广录》,为明初补刊本,明宣德七年(1432)由北京居民董福成请印;1966年在柏林寺大殿被毁佛像中发现,后存入当时北京图书馆善本书库;1992年在方广錩指导下,清理出2000多册。[32]需要注意的是,国图尚有来自各方的散藏零本,如杨守敬所购《思溪藏》中配补的《大般若经》、胡适原藏的《大般涅槃经》卷二十九[33]、《国家图书馆西谛藏书善本图录》[34]所载原郑振铎的藏品等。

目前可以通过《国家图书馆宋元善本图录》[35]见到柏林寺本部分书影。

4.零散收藏

根据何梅描述,大陆尚有北京文物局、北大图书馆、上海图书馆、南京图书馆、南京博物院、苏州市文物管理委员会、苏州西园寺、四川图书馆、四川大学图书馆、四川师院图书馆、四川博物馆、辽宁图书馆、旅顺博物馆也存《碛砂藏》的零本。[36]我们参考2005年出版的《中国古籍善本总目》以及“全国古籍普查登记基本数据库”可以看到还有其他收藏地,如首都图书馆、内蒙古自治区图书馆、宁夏回族自治区图书馆、陕西省博物馆、苏州博物馆等。[37]

辽宁省图书馆的藏品也颇为丰富。《辽宁省图书馆古籍普查登记目录》著录有宋刻、元补、明递修朱家经坊印本《碛砂藏》342册,存342卷。[39]馆内的这些资料尚未得到充分研究,目前仅见根据馆藏而出版的图录《碛砂藏经眼录》。[40]

需要注意的是,古籍普查较为复杂,而《碛砂藏》又容易与《普宁藏》相混,因此上述馆藏仅能提供一个大致的参考,具体情况,还需实地调查。比如内蒙古图书馆藏至元三十年(1293)张遵诲出资为五台山金界寺刷印的《维摩诘所说经》卷中,但何远景根据刷印年代认为有可能是《普宁藏》本。[41]

上述藏品,基本没有完整的出版物,不过可以在各地的古籍图录以及一到五批的《国家珍贵古籍名录图录》中看到部分书影。

以上零本大体是公家收藏,其实私人藏品也为数不少,我们可以从历年的拍卖会窥见大概。当然,这些展品是否真的是《碛砂藏》,还需要进一步鉴定。可喜的是,拍卖会常会展示藏品的高清彩色图片,可供研究者判断”[42]。

现存藏品的整理,也不应忽略残片。敦煌莫高窟北区石窟出土的汉文佛典中,有十余件刻本藏经的残卷。竺沙雅章比对图版发现,其中的《增一阿含经》《善见毗婆沙律》等正是《碛砂藏》残片,且部分与影印本存在差异。[43]

1.大阪杏雨书屋

大阪武田科学振兴财团所属杏雨书屋所藏《碛砂藏》,共有4962卷,4548册,从天字函《大般若经》到感字函《宗镜录》,最早是韩国庆尚道天德寺信徒团体“天德社”捐赠的,在日本享德元年(1452年)由对马领主宗氏供奉在伊津八幡宫,后因明治以来辖区的变迁,而变成现在的样子。[44]

目前此本暂未公开,但1982—1985年《佛教大学佛教文化研究所年报》第1到3期公布了《阿弥陀经》《观无量寿经》《无量寿经》的图录,1998年、2009年武田科学振兴财团分别编辑了周年纪念的《杏雨書屋図録》,都可以作为参考。另外,2019年九州国立博物馆举办了《版経東漸:対馬がつなぐ仏の教え》的展览,并出版有同名图录,不仅展出了《善思童子经》等经典,还展出了《碛砂藏》的经签、経箱等。[45]

2.零散收藏

日本藏品之丰富,已为学界所熟知。如上所述大藏会活动,即常有展品。日本学界探访《碛砂藏》散藏的活动,也不绝如缕。如小野玄妙自述,自大正十一年(1922)起,他参与了校勘《大正藏》的工作,后来又在高楠顺次郎以及外务省文化事业部的帮助下,调查日本各大寺院所收的藏经,因此能够见到较为丰富的原始材料。小野玄妙指出,日本寺院收藏的藏经,多以混合藏的形式存在,比如川越喜多院的宋藏,主体是《思溪藏》,但其中又有嘉熙年号前后的《碛砂藏》乃至元本《普宁藏》。[47]

目前所见,对日本刻本藏经收录最为齐全的当属梶浦晋,[48]以下在他的基础上补充参考资料及部分条目,列表格呈现。

日本所藏,太过丰富,因此想要列出各地所有藏品,恐怕较为困难。比如梶浦晋搜罗的范围已经足够全面,但并未提及南禅寺藏本。另,中村菊之進提到,大东急纪念文库、龙谷大学图书馆、天理大学图书馆、坂本竜门文库亦有部分散藏。[51]这些都有待进一步考察。

1.普林斯顿大学东亚图书馆藏

由胡适、屈万里的统计可知,馆内所藏有1479种,6014卷,5359册,561函,其中宋本698册,元本1632册,用以配补的明南藏本及天龙山本868册,十六世纪末年明抄本2161册。[52]

《碛砂藏》所在“葛思德东方书库”经过多次编目,可以成为了解整套藏经的参考依据,历年编目如下:

1941年,吉礼士给收购的书籍编写了《葛思德东方藏书库书目》(TitleIndextotheCatalogueoftheGestOrientalLibrary),在北京刊印。1975年,屈万里的《普林斯顿大学葛思德东方图书馆中文善本书志》出版,此中详细著录馆藏《碛砂藏》的数量。1990年,昌彼得、吴哲夫等人在屈万里的基础上主持编撰了《普林斯顿大学葛思德东方图书馆中文旧籍书目》。

2017年,现任普林斯顿大学东方图书馆馆长马丁先生在屈万里、昌彼得等人的成果上,编撰了《普林斯顿大学图书馆藏中文善本书目》。书中提到馆内所收《碛砂藏》尚有三个附录,第一件是吉礼士等制的表1册,有胡适、屈万里的手记;第二件是依照《影印宋碛砂版大藏经目录》与馆藏子目的核对1册,有屈万里1965年手记;第三件馆藏有图及年代记录的14页文件。[53]

以上资料可以作为实地访查馆藏《碛砂藏》时的预先准备。

美国国会图书馆有《佛说伏婬经》等三经同卷,柏克莱加州大学东亚图书馆有《大威德陀罗尼经》及《天目中峰和尚广录》,哈佛燕京图书馆有《根本说一切有部毗奈耶》及《说无垢称经》等,耶鲁大学东亚图书馆有《阿毗昙论》及《阿毗昙毗婆沙论》等。[57]以上皆是零卷,并未有大部头藏品。其中,部分图书馆的馆藏已经全文黑白影印出版了,如《柏克莱加州大学东亚图书馆藏宋元珍本丛刊》(2014),可资参考。

以上所述仅涉及了几个主要的国家,其他地区的散藏亦不在少数,且多收有一些珍贵的材料。如德国巴伐利亚图书馆藏有4种《碛砂藏》的零卷,如《阿毗达磨大毗婆沙论》、《善见毗婆沙律》等。谢辉即指出二经同卷的《沙弥尼戒经》与《舍利弗问经》卷末有“南阳郡妇人朴氏”的题记,与日本大谷大学图书馆藏《正法念处经》略同,很可能都是高丽国金禄施财刻印的;此外卷内有“清音寺”“宝玲文库”等钤印,可见是最先藏于日本。[58]

南方系诸部藏经之间,有一脉相承的关系。《福州藏》影响了《思溪藏》,《思溪藏》又影响了《碛砂藏》与《普宁藏》。因此研究《碛砂藏》可以从与其他藏经的关系入手。

首先是与《福州藏》。《碛砂藏》约、法函收录契嵩编修的12卷《传法正宗记》,卷首有延祐二年(1315)题记:“平江路碛沙延圣寺大藏经局今依福州开元禅寺校定元本《传法正宗记》,重新刊板流通。”中村之進据此指出《福州藏》对《碛砂藏》的影响。[59]

再次是与《普宁藏》,由于《碛砂藏》元刻本以《普宁藏》为底本,因此很多《普宁藏》特有的信息,也保存在了《碛砂藏》中。吴敏霞、何远景指出《碛砂藏》照录了《普宁藏》的十四条题记。[61]

最后是与《洪武南藏》。1934年,支那内学院在四川省崇庆县上古寺发现了《洪武南藏》。1938年,吕澂即指出,其中五百余函的版式、字体与《碛砂藏》一模一样,甚至连错简衍文也一一吻合。《碛砂藏》所存《普宁藏》题记以及得到妙严寺本补板的情况,也保留在了《洪武南藏》中。此外,吕澂也提到了二者的差异,比如《洪武南藏》有补足《碛砂藏》经题的痕迹。[62]何梅进一步指出了二者的差异,比如《洪武南藏》新刊的部分字体会有较大变化,收录的经典数量和顺序仍有细微的区别,且在版式上把《碛砂藏》的宋元版式全部调整为元刻本的版式。[63]

另外还有与《弘法藏》[64]的关联。一方面,大德十年(1306)管主八抽出《弘法藏》中的28函秘密经文,在杭州进行雕版,收入正在刊刻的《碛砂藏》和已经完刻的《普宁藏》。另一方面,《碛砂藏》在流传过程中,也出现了破损,元代湖州妙严寺搜罗众本进行补板,其中即使用了《弘法藏》。[65]因此,欧阳渐即指出现存《碛砂藏》不仅有南方诸藏的特色,也受到了北方藏经的影响。[66]

需要说明的是,《碛砂藏》的刊记保留有很多珍贵的历史信息,可用以了解其他藏经的刊印历史。比如早在1922年罗振玉即指出《大宗地玄文本论》卷三题记有管主八组织刊印西夏文大藏经的记载。[67]另外,学界猜测《赵城金藏》的刻经主持者是崔法珍,但缺乏较为有效的证据。李际宁指出,国图所藏《碛砂藏》保留有两份珍贵的题记,刊雕在明代鲍善恢主持的补板中,题记收录了1199年赵渢书写的碑文,表明《赵城金藏》即崔法珍所刻印。[68]

《碛砂藏》与其他藏经的关联是一个重要的议题,但总体而言,现有的成果尚有不少值得深入的地方,尤其是其他藏经对《碛砂藏》的影响,还没有较全面的研究。

《碛砂藏》的板片由于长期使用,有所损坏,因此后来出现了用其他藏本配补的情况。

元代的配补,比如陕西本《碛砂藏》有相当一部分是元湖州妙严寺本补足的,此可在《大般若经》卷一的题记中得到更详细的信息。小川貫弌、张新鹰均指出这是对校了五种大藏经后才付刻的版本,用字相当精审。[69]

明代的配补,比如李际宁根据国图藏原柏林寺本指出,杭州僧人鲍善恢于明永乐年间补刊的事迹,并且指出鲍善恢补刊的经板,一般字体较软,较扁阔。这个补刊的部分,每册卷首都有扉画,卷尾有韦陀形象大小不同的两种牌记。[70]

明代的补板,还有其他情况,比如胡适、李际宁相继讨论了以“天龙山藏经”配补八十《华严》的情况,[71]不过高山杉认为,所谓的“天龙山藏经”并不存在,只是天龙禅寺僧人行满募缘重雕了一部《华严经》,后人用以配补《碛砂藏》。[72]

《碛砂藏》有一个两卷本的目录,题为《平江府碛砂延圣院新雕藏经律论等目录》。两卷的末尾均有端平元年(1234)的刊记,因此又可称这个目录为《端平目录》。

最早记录《端平目录》的人是小野玄妙。1930年,小野玄妙提到承蒙藤堂祐範的美意,去京都帝国大学图书馆参观,看到了《资福藏》和《碛砂藏》的目录,因此后来将这两个目录都收录到了《昭和法宝总目录》第1册中。[73]

1.目录的真实性

《端平目录》末尾有当初刊刻的愿文,愿文中出现了碛砂延圣院“藏主法忠”“住持释法音”等,是很珍贵的资料。但杨绳信对愿文的真实性表示质疑,因为这个资料只见于日本,而在我国却没有发现,且愿文中出现藏主法忠的名字,在其他地方再也没有见过,与多次出现的赵安国、管主八等形成了对比。[75]张新鹰则指出,“藏主”其实是寺院里的图书馆管理人员,负责掌管经藏目录,因为总目录只刊刻过一次,所以名字在其他地方不再出现。[76]

目前学界尚未发现《端平目录》的刻本,只存后世的抄本,因此目录的真实情况如何,可能还有待新材料的发现。在此之前,目录卷末的刊记依然是很有价值的材料,比如中村菊之進以此推断释法音乃延圣院第二任住持,并借此做出了历任住持的年表。[77]

至于目录的地位,蔡运辰认为《端平目录》是宋代刻藏的目录,但根据各经题记来看,后来并没有按照这个目录刊刻。[78]何梅比对崇善寺本发现,《端平目录》主要是在《碛砂藏》的宋代刊刻中发挥了实际作用,且认为目录的开雕是为了便利施主选择布施的经典。[79]

2.与其他目录做比较

研究《端平目录》,主要是将其与《思溪藏》《普宁藏》乃至《碛砂藏》自身实际收经的情况做比较。从蔡运辰、何梅的研究成果可以看出,《端平目录》基本沿袭《思溪藏》,但并不完全相同;另一方面,《碛砂藏》实际收录经典的情况,也并非全然与《思溪藏》或《普宁藏》相同,可见刊刻过程中做了调整。[80]

1959年,胡适根据普林斯顿大学的收藏,发现了其中七卷。[82]2003年,何梅书根据《碛砂藏》覆刻本《初刻南藏》的收经情况指出,西大寺藏二卷本《大阿弥陀经》,正是《碛砂藏》缺失的经本。[83]2013年,何梅发现影印本缺失的其实不止11卷,因此她不仅补入崇善寺本《佛说密迹力士大权神王经》一卷,又补入了元代沙啰巴翻译的5部6卷经。[84]如此则《碛砂藏》全藏之经典,皆可知其大概了。

最早记录刻工名的是1936年叶恭绰的《碛砂延圣院小志》,共录得陕西本刻工423名。[85]但同样是陕西本,后来杨绳信声称录得刻工677人,[86]而姜妮则称有689人。[87]

著录刻工时,最要紧的是排除其他版本的干扰,特别是像《碛砂藏》这样,原版、影印版都有不同程度配补的藏经,更需要小心。比如何梅即指出叶恭绰所录刻工中,其实包含了妙严寺本及《普宁藏》的刻工,需要排除。何梅共录得《碛砂藏》刻工姓名383人,妙严寺本刻工40人,28函秘密经中的刻工18人。[88]

此外,2006年李国庆部分公布了《宋元刊〈碛砂藏经〉雕版刻工表解》,其中“单经细目及刻工题名表”不仅列刻工名,而且也列所在经典名,甚至还列出了部分卷次末尾补板题记,颇便使用。[89]

不可否认的是,藏经的刻工和外典的刻工一样,书写的方式大多较为随意。姜妮指出,有的刻工有名无姓,有的刻工有姓无名,而且刻工在留名时并不规范,比如很难判断陈一清和陈一青是不是同一个人。[92]野沢佳美强调,收罗刻工,应该首先分清哪些是原刻,哪些是后世的续补,比如同是日本藏的《大般若经》,西大寺本、野藏神社本所载乃宋代刻工,但法华寺本则混有有元代补板时的刻工;又比如,西大寺本较增上寺本多出来的刻工,很可能是后来补刻的,因此需要仔细甄别。[93]

举例来说,上海古籍出版的《经律异相》以影印本为底本,但是却没有注明影印本的配补情况。北村高以此本为例,将随意、散乱的刻工名与有明确纪年的尾跋联系在一起,由已知求未知,从而确定各部分的版本情况。[94]这启发我们,完整的刻工表不只是罗列人名,也要注明各个刻工所刊刻的经卷、与谁一起刊刻了同一部经卷。收罗刊记,要列出拥有同一年代刊记的经卷是哪些,还要列出都是有哪些人刊刻的,才有利于进一步研究。

值得注意的是,经卷上不止有刻工的姓名。杨绳信提到刻工会将写工留下的记录一并刊刻下来,比如《碛砂藏》公八末:“比丘志开书,此卷计七千五百字。”[95]何梅共记录有书写《碛砂藏》经文的61人的姓名,比如比丘法云、慧彻、志开等,居士陈道厚、朱元等。[96]

《碛砂藏》的刻工名,不仅会略写、用同音字,还有一种值得注意的现象,那就是用非汉字文字。

根据《大蔵経:成立と変遷》可知,大德六年(1302),管主八开始在大万寿寺组织雕造西夏文大藏经;大德十一年(1307),管主八取大都弘法寺的秘密经在杭州雕刻出版,后续入《碛砂藏》。由此可知,有部分刻工既负责雕刻了西夏文大藏经,同时也在负责《碛砂藏》的这些秘密经。因此,元代刊印的《碛砂藏》,在板木空白处会有西夏文字。[97]

可惜的是,这些文字与汉字并非一一对应的关系,比如一个八思巴文对应很多汉字,因此大部分时候,仅凭版心的零星记载,很难推知这些非汉字文字记录的是刻工的名还是姓,更不用说比对出具体是哪位刻工。另外,北村高所依据的,主要还是影印本《碛砂藏》,因此如果能走访世界各地藏品,或许可以找到更多这种非汉字文字,并且找出刻工使用这些文字的原因。

庞大的刻工名间,也可以找出规律。

杨绳信指出,其中有同姓合刻的现象,比如游和与游谦、胡昶与胡垲等;而且在刻经次序上,老刻工往往刻各函的前几卷,但是新手则刻后几卷;另外,作者做了一个非常有意义的尝试,即推算宋元刻工的工价。他将布施者提到的总金额除以该经的字数,从而取得单字的工价,结论是,南宋末年每个字工价是1文钱,元大德年间,刻工工资的购买力基本持平,可是到了元末,刻工能够得到的,就只有大德年间的三分之一左右了。[99]

首先是平江府碛砂延圣院。

平江府是刻书的重要地点。叶德辉《书林清话》就记载绍兴十五年(1145)平江府刻李诫《营造法式》三十四卷。[102]另外,此地尚刻有《嘉泰普灯录》《韦苏州集》等书。[103]宿白指出,平江紧邻北宋以来两浙的雕印中心临安,两地多有互见的刻工,但是在嘉定以后,平江本地的刻工开始增多,这也是能够刊刻《碛砂藏》的一个原因。[104]

其次是弘道比丘尼。

崔法珍比丘尼组织刊刻《赵城金藏》,但自明代冯梦祯开始,相传为了促成《碛砂藏》的完工,有位弘道比丘尼也做过断臂募缘的事。李际宁专门论述了这个事情,他认为崔法珍的事情是最原始的记载,其他的则是以讹传讹,未必可信。[107]其实,早在1973年,《望月佛教大辞典》“磧砂板大藏經”条目就记载,崔法珍比丘尼受戒的地方是在燕京圣安寺,而根据《元一统志》,这个寺院曾被赐名为“大延圣寺”,和《碛砂藏》的刊刻地平江府延圣寺刚好同名,因此后人会把弘道比丘尼和崔法珍混同。[108]

再次是元僧释圆至的《牧潜集》。

目前所见关于碛砂寺的最早描述来自《牧潜集》,国图及日本静嘉堂文库藏有此书元大德年间刊本。[109]

至于作者释圆至,是元代颇有影响的一位诗僧,且与碛砂禅寺关系密切。如查屏球指出,圆至与碛砂寺有临济宗内的宗派关系,他曾在寺内暂住,且与僧人魁天幻过从甚密。此外,圆至还给宋代周弼的《三体唐诗》做过注,此书今有元刊本存世。[110]

圆至的《牧潜集》及其注本《三体唐诗》,都与碛砂寺关系密切,且刊刻时正值寺内刻佛典之时。因此,将这两部书与《碛砂藏》做比较,应是一个相当有意义的课题。

另外是管主八与二十八函秘密经。

管主八与《碛砂藏》关系密切,一方面,管主八在大德十年(1306)已经成为续刊《碛砂藏》的负责人,另一方面,管主八一家募资刊刻独立于大藏经之外的“秘密经”经板。这些秘密经经板刻成之后,一直由管主八一家保存,直到至正二十三年(1363),才由他的儿子管辇真吃刺舍入碛砂大藏经坊。[111]

需要说明的是,一直以来都称管主八负责的这28函为秘密经,但是李富华指出,这28函大部分是源自大都弘法寺所存《金藏》中的秘密经印本,不过其中并非全是秘密经,还有翻译经论及著述,而且也并非全部源自弘法寺,比如管主八自己新收录的单行本《至元法宝勘同总录》。[114]

最后是朱家经坊与杨家经坊。

一直以来学界多从刊刻的角度讨论《碛砂藏》,李际宁则指出藏经流通中存在雕刻、印刷、及流通的制度,分别对应寺院、经坊、请印者,即碛砂延圣寺是经板的所有者及收藏地,杭州众安桥杨家经坊与朱家经坊等是印刷装帧的商业单位,而向经坊请印藏经的人,则是请印者。[115]由此可知经坊在藏经流通中的作用。

《碛砂藏》有多种扉画,在现存版刻藏经中,种类最多。目前世界上共有多套较为完整的《碛砂藏》,但罕有研究统计其中的扉画总量。姜妮指出,陕西藏本共有扉画3759幅,共计10种,常见之8幅扉画都是4个折页,除了其中3幅外,均在左或者右下版处录有画工、刻工,其中唯一可确定的画工是陈升,而刻工则有陈伯恭、袁玉、孙祐、陈宁等。[116]

周心慧指出,元统治者尊崇藏传佛教,且重视佛教图画的创作,因此为佛教版画的创作提供了良好的基础。[117]黄士珊认为,之所以元代杭州印刷了参照西夏模板的佛经版画,与西夏灭亡后移居江南的西夏人有关,比如江南释教总统杨琏真加、松江府僧录管主八等。[118]

此中尤需要强调的是管主八的作用。海瑟噶尔美(HeatherKarmay)、宿白、葛婉章等根据《大宗地玄文本论》所附愿文中“刊施佛像图本”等文字指出,主持续雕《碛砂藏》的西夏人管主八曾经施财刊刻画像,因此很可能也是管主八主持雕印了《碛砂藏》的扉画,所以这些扉画才带有明显的西夏所刻藏传佛教版画的风格。[119]邓葶涓进一步指出,《碛砂藏》扉画中西藏与密教的元素,受到了管主八自身信仰及刊雕秘密经的影响。[120]

其次,这些扉画也与西夏文大藏经关系密切。

一方面是刻工。《大蔵経:成立と変遷》指出管主八于大德六年(1302)开始主持雕刻西夏文藏经,而这些雕刻西夏文藏经的刻工,同时也在雕造《碛砂藏》的未刻经。因此,《碛砂藏》扉画的风格与与杭州大万寿寺版的西夏文大藏经的扉画相同,受到西藏与西夏佛敎美术的影响很大。[121]

另一方面是经坊。海瑟认为《碛砂藏》和《西夏藏》图画有同样的风格,是因为在杭州同一个作坊中创作的。[122]葛婉章推测在管主八大德十一年(1307)在杭州设立“印经局”之前,河西人、西藏人、汉人等各民族的雕版工匠已经在此聚集了,故可以雕刻汉式和式的图像,雕刻工艺高超。[123]周心慧的观点是,这8幅图很可能是扉画刊记中的孙祐、陈宁、陈升等人通力合作完成的,否则风格不会如此一致。[124]

再次,这些扉画的艺术特点也值得注意。

早期的学者,比如小川貫弌、罗樾(MaxLoehr)即指出了《碛砂藏》这些常见的扉画带有浓烈的藏族风格。[125]根据葛婉章所举例子可知,《碛砂藏》版画中重复出现的“金刚宝座”正是藏传佛教艺术在多地最具普遍性的共同图像。[126]黄士珊进一步说明,带有浓厚的藏式风格的《碛砂藏》扉画,显示了对西夏艺术的沿用,比如某些版画中出现了以鸟首装饰的宝座顶部,有三角形头冠的菩萨等,显示了西夏佛经版画艺术中的藏式风格。[127]

需要指出的是,这种藏族风格的版画,其也融合了汉族的风格。

宿白推测扉画主要部分来自萨迦,但经汉族画工、刊工重摹雕木时,有增改,因此有汉装人物。[128]熊文斌指出常见的8幅作品由藏汉两种风格构成,中心人物是藏式风格,而眷属则是汉式风格,画面不仅出现了诸佛、菩萨、弟子,还出现了汉装官服人物乃至道家人物。[129]黄士珊亦指出,西夏和元代杭州的藏式风格,其实也有不同,前者人物瘦长、细腰、薄衣,而后者由于使用了汉族的画工和刻工,更多出现了圆脸、稍厚重的服饰。[130]

另外,这些扉画和《普宁藏》也有关联。

葛婉章指出曾过目十种《碛砂藏》版画,此中除了常见的8种之外,尚有2幅和《普宁藏》属于同一稿本。根据她的描述来看,其中一幅是万寿殿译经图,一幅是释迦摩尼说经处图。[131]

最后,有研究指出了扉画和经文的关系。

另外有一点要注意的是,现有的研究大多会参考影印本《碛砂藏》,但此本所附扉画,乃编辑者重新排列后的结果,未必是《碛砂藏》原貌。海瑟根据实物说明,《碛砂藏》的扉画是放在经典的开头,但是影印本则放于每册的开头,而且在同样的位置上,二者扉画内容也并不相同,这意味着影印本重新编排了扉画的位置,不能将其视为原本的排列状况。[136]

《碛砂藏》卷首有扉画,卷末有丰富的刊记。姜妮统计陕西本指出,共有刊记583条,其中宋元部分330条,明清194条,无年代的59条。[137]

早在1936年,的屋勝便摘录出民国影印本的刊记,制作成《影印宋磧砂蔵経尾跋集》,并且以圈点的方式注明原版或后人配补,颇便学界使用。[138]如田海、游彪等都利用了这份资料集来探寻宋元时佛教史、社会史等等。[139]

此书仅收录陕西本的尾跋,需要补齐其他地方的藏品,才能收录得更为齐全,比如辻森要修1929年所编辑《南禪大藏跋文蒐錄》即收录了南禅寺所藏《碛砂藏》的部分跋文。[140]目前所见,中村菊之進、LucilleChia分别利用了日本和美国藏本中的刊记,丰富了研究内容。[141]

需要注意的是,陕西本有相当部分并非碛砂原版,因此所收未必都是《碛砂藏》的题记,如吴敏霞、何远景即指出陕西本有多条刊记属于《普宁藏》。[142]

《碛砂藏》卷末附有丰富的音义,是研究汉语史的宝贵材料。如李广宽、谭翠两位学者即从多个角度发表了系列论文。

《思溪藏》与《碛砂藏》有明显的传承关系,这点在随函音义也有所体现。李广宽指出《碛砂藏》对《思溪藏》随函音义音切的修订参照标准是《广韵》音系及通语音变。[149]谭翠则在这种传承中指出,随函音义呈现出词条数目递减和反切用字及释义简单化的趋势。[150]

也有有学者提及与《可洪音义》的关联。黄耀堃指出《碛砂藏》随函音义对《可洪音义》的引用,并且认为前者所称引的“洪师”“应师”分别指的是可洪与玄应,于是列出了《可洪音义》中一致的条目。[151]谭翠在元本《碛砂藏》的《大宝积经》《大哀经》随函音义中又找到了更多引用《可洪音义》的材料,并且发现二者的区别大多是由于随函音义的刊刻疏失造成的。[152]

关于《碛砂藏》随函音义产生的年代,李广宽的研究表明,《碛砂藏》的随函音义继承自福州的《崇宁藏》,其主体部分截至《崇宁藏》收录公元999年前的新译经后不久,且在《广韵》颁行之前。[153]

值得注意的是,《碛砂藏》的随函音义与《思溪藏》《福州藏》的随函音义有一脉相承的关系,因此不少针对《碛砂藏》随函音义的探讨,其实都可以在《福州藏》中找到更原始的材料。相信随着宫内厅藏《福州藏》影像档的公布,此类研究会更加坚实。

《碛砂藏》的音义其实还有一种情况,1992年梶浦晋在《奈良県大般若経調査報告書》中指出西大寺藏碛砂版《大般若经》前十二卷,附有行瑫的《内典随函音疏》。[154]根据高田时雄可知,目前收录《内典随函音疏》的藏经中,《高丽藏》和金粟寺版一致,将音义汇集,置于各帙之后,而碛砂版则将音义分割,置于各卷之后。作者的结论是,这种编排方式很可能承袭了《思溪藏》。[155]

一般认为,《内典随函音疏》在国内已经失传,但谭翠发现《碛砂藏》有八个零卷的随函音义比较特殊,如注音方式采用“某某切”“某某乀”、异体字或误字用“非”来注明、异体字并列在一起而不加判定,因此认为这些特殊的音义正属于国内不传的《内典随函音疏》。[156]

《碛砂藏》在不少经典上有独特的版本价值,因此不少学者在进行古籍整理时,便以此作为底本,常见的有中华书局的“中国佛教典籍选刊”系列,如中范祥雍点校《宋高僧传》(1987),苏晋仁、萧鍊子点校《出三藏记集》(1995),郭绍林点校《续高僧传》(2014),富世平点校《开元释教录》(2018)等。

以《碛砂藏》本作为参校本的古籍整理成果,也有很多,大部头的比如上百册的中华书局版《中华大藏经》、佛光出版社持续编修的《佛光大藏经》乃至电子化的CBETA;具体经典比如王建伟和金晖的《〈杂阿含经〉校释》(2014)、董志翘和刘晓星的《〈经律异相〉校注》(2018),不胜枚举。

这些作品罗列、比对了相当丰富的异文资料,是研究《碛砂藏》版本的重要参考。

单一经典的校勘,往往能为《碛砂藏》的版本研究增添更多实例。比如宮崎展昌以《普超三昧经》为例指出,《普宁藏》大幅调整了《思溪藏》的段落和分行,而《碛砂藏》及《洪武南藏》基本上沿袭了《普宁藏》的这种改动。直到《永乐北藏》,才消除了这些后起的段落和分行。[158]

徐时仪将《玄应音义》分为《高丽藏》系与《碛砂藏》系,认为二者的不同主要来自《开宝藏》和《契丹藏》所据写经底本的不同。[159]在此基础上,出现了讨论两个种传本《玄应音义》的系列论文,可资参考。[160]

总之,学界已经从外部材料对这部藏经刊刻、流通的历史有了较为丰富的研究,因此未来值得期待的是,从内部的文字比对来判断此藏的版本价值。这项工作繁重,但却很有必要。

《碛砂藏》最早发现于陕西开元寺、卧龙寺,目前共可见四种影印本。

1.民国本

1933—1936年民国时期,陕西本在上海影印出版,制成60函593册的《影印宋碛砂藏经》。民国本影响广泛,后起诸本均源自此。使用民国本时,有两点需要注意。

第一,陕西《碛砂藏》被发现的时候,已经残损,所以民国本编辑者使用了其他藏经来配补,比如北平松坡图书馆藏宋本《思溪藏》、康有为藏元本《普宁藏》、陕西第一图书馆藏明本《永乐南藏》等。编辑者非常详尽地把这些配补资料,都记录了下来,放在首册的《补页表》中。因此使用民国版《碛砂藏》,需核对此表。

这几十页的补页表,收录了补板的册次、经名、补页位置、版本、收藏地,因此胡适认为“最合于校勘学的原则”[161]。

第二,民国本是现代整理的影印本,编辑过程中,不免出现与原本不一致的地方。朱庆澜为此本写的序中提到“原本有黄闇污渍者,必加工修净”[162]。

杨绳信比对原本与民国本指出,这种加工有时候改动了原文的信息,比如删去了《解脱戒本经》末的愿文、牌记,又比如改《佛遗教经》愿文中模糊不清的纪年“淳祐”为“延祐”。[163]张新鹰、何梅也相继指出了这种修版致误的问题。[164]

这都是我们在利用民国本时,需要注意的问题。

2.中华本

1956年起台湾地区组织编撰的《中华大藏经》第1辑,影印了民国本及《宋藏遗珍》。编委会并非单纯影印,而是在阙本配补、编目、排序上,对民国本多有订正。在最终的收经上,还配补了胡适影印自美国普林斯顿大学的两部经典。另外,中华本由册数、页数调整,还根据原《补页表》重新制表。[165]

3.新文丰本

1987年,新文丰出版公司据中华本制作成40册精装的《宋碛砂大藏经》,其中1至37册为《碛砂藏》,37至40册为《宋藏遗珍》。

新文丰本不仅于目录册[166]中附有新制作而成的补页表,更难得的是凡正文有补板的页面,都加注*号,并在栏外详注版别及珍藏地,省去读者来回翻检的繁琐。

4.线装书局本

以上说明了《碛砂藏》的研究简史,又从9个角度概述了学界现有的成果。纵观百余年来研究《碛砂藏》的历史,我们可以发现新材料的公布永远是推动藏经研究的最大动力。

对于这样一部古老的藏经,一方面我们会希望已有的材料能更为准确,比如原卷以更为高清的形式公布,使读者免受影印本讹误的困扰;另一方面,我们会希望那些还没有公布的材料,比如大陆云南、辽宁以及日本杏雨书屋等地的藏品,能尽快揭下神秘的面纱,这样我们的认识才能更为全面。值得参考的是,近来日本宫内厅书陵部网站公布了六千多卷《福州藏》的高清图档,颇为便利。收藏《碛砂藏》的各大单位,如果也能有类似的举措,相信对此藏的传播当更为有益。

有更为全面的材料,则目录、刻工、扉画、刊记、随函音义等方面的研究,势必有更为坚实的基础。

一部大藏经有数千卷的经文,体量相当庞大,逐一和其他藏经做比较,显然是不大现实的。幸运的是我们已经有了不少可以利用的成果,比如中华书局本《中华大藏经》以及近年来不断涌现的对单一经典的精校本,均取《碛砂藏》作为对校本,罗列了丰富的校勘记。这些校勘记未必准确,但却可以帮助我们从文字的异同中看出版本的关联。与此同时,伴随着藏经电子化技术的发展,相信在不远的未来,比对庞大体量的经文,也可以成为现实。

【作者简介】李周渊,中山大学哲学系博士后,从事佛教文献学、佛典语言学。

注:本文发表于《佛学研究》2021年第1期,引用请以该刊为准。

THE END
1.南京图书馆《大江风雷》2025-01-16 《第十三生肖》2025-01-16 《上海往事》2025-01-16 《悲鸿生命》2025-01-16 《天吃相》2025-01-16 《纸上的知识分子》2025-01-16 《苏州文学地图》2025-01-16 《神秘的鱼多多》2025-01-16 《凡尘磨镜录》2025-01-16 http://www.jslib.org.cn/zy/hstj/jszp/
2.我把这个非常牛的南京图书馆从里到外拍一下:前身为1907年(清光绪三十三南京图书馆位于南京市玄武区,简称南图,是江苏省文化和旅游厅直属副厅级事业单位,江苏省省级公共图书馆、首批全国古籍重点保护单位,国家一级图书馆、江苏省文献资源保障中心 就在总统府对面 这个在图书馆里的展览19号开展 为中华崛起而读书 我认为为了改变命运而读书,我的境界小了啊!哈哈 来自化龙巷APP http://www.hualongxiang.com/youwan/16355118
3.新书南京中医药大学图书馆藏珍本古籍来自国家图书馆出版社【新书 | 南京中医药大学图书馆藏珍本古籍图录】《南京中医药大学图书馆藏古籍善本图录》共收录南京中医药大学图书馆馆藏157部医学善本古籍的代表性书影,全书分上下编,上编收录入选国家珍贵古籍名录和江苏省珍贵古籍名录三十二部,下编所选典籍覆盖医经、基础理论、伤寒金匮、诊法、针灸推拿、本草、方书、临证各科、https://weibo.com/1684064325/P9G7FbQpU
4.新文档202501首页 阅览室 馆友 我的图书馆 来自:陆安桥1871 > 馆藏分类配色: 字号:大中小 新文档 2025-01-30 05:15:21 2025-01-30 | 阅: 转: | 分享 献花(0) (本文系陆安桥1871首藏) 类似文章 摄影:过年的风干鸡 治膝盖痛特效妙方 睡好了精神才好!这味药凉血生津,清心滋肾,让好睡眠不请自来 1981年,http://www.360doc.com/content/25/0130/05/19096873_1145560192.shtml
5.资源江苏省高等学校数字图书馆首页 关于JALIS 资源 服务 新闻 加入我们 联系我们 首页> 资源 资源电子资源 CALIS资源 特色资源 试用资源 京东阅读 博看期刊 试用资源 京东阅读 博看期刊 江苏省高等学校数字图书馆 地址:南京市栖霞区仙林大道163号南京大学杜夏图书馆A516室 电话:025-89683138 邮编:210023 苏ICP备10085945-1号 南新https://jalis.nju.edu.cn/sources.html?typeid=00104
6.自由交易论坛7788商城零售 拍卖行 快速加价 批发交易 自由交易 商店 拍卖会 展示馆 实体店 微信群 帮助 南京——南京市文献委员会夫子庙泮宫一五五号(民国三十七年三月初版正版原版书包 统一编号:sh82571447 店内编号:0089 最低报价: 2600元 品相:8.5品 品类:民国旧书 属性:解放战争时期(1945年—1949年),民国政府旧书,历书,平装书,https://www.7788.com/bbs/show_2950583_1____1_1.html
7.南京图书馆民国文献珍本图录国家图书馆出版社1E25c南京图书馆民国文献珍本图录 国家图书馆出版社 1E25c 点击进入9.9元专区>> ¥544.50 降价通知 定价¥544.50 暂无评分 0人评分精彩评分送积分 作者 全勤 查看作品 出版 国家图书馆出版社 查看作品 分类 图书>考试>英文原版书-考试 送至:北京>北京市>东城区http://product.m.dangdang.com/11890528800.html
8.赠书鸣谢(2016年7月12月)赠书鸣谢福建省图书馆特藏部 瀛涯胜览:海上丝绸之路历史文献珍籍本 1 1 2016.11.4 杜荣 心灵密码 1 2 2016.11.4 拓夫 哲学的演释 1 3 2016.11.4 杨学志 大型人文资料库 最美夕阳红:杨学志 1 2 中国艺坛七贤 1 1 2016.11.4 江苏省整形美容协会 江苏省美容医学史志(1995-2014) 1 1 2016.11https://www.xmlib.net/xtdt/zsmx/201704/t20170411_1016940.htm
9.南京图书馆藏未刊稿本集成·子部(豆瓣)南京图书馆多年来致力于将本馆优秀图书资源编纂整理出版,对古籍整理尤其重视,曾先后编辑《南京图书馆民国文献珍本图录》《南京图书馆藏朱希祖文稿》《中国古籍善本书目索引》《南京图书馆藏未刊稿本集成?经部》等,在业内广受好评,自身也具有丰富的编纂经验。 喜欢读"南京图书馆藏未刊稿本集成·子部"的人也喜欢 https://book.douban.com/subject/34874060/
10.“民国时期文献保护计划”普查到30万书目,两倍于以往所录当天,由国家图书馆出版的《上海师范大学图书馆藏民国文献珍本图录》首发,共收录上海师大馆藏民国时期原始文献252种,以民国名人著述、有影响的学科代表作、珍稀版本,重要著作的初版或早期版本,以及馆藏较为有特色的一些小题材文献(如敦煌学研究著述、民国老教材等)为主,覆盖哲学、政治法律、经济、教育等12个大类。https://www.jfdaily.com/news/detail.do?id=36714
11.北京大学图书馆藏革命文献图录北京大学图书馆副研究馆员。主要研究方向:中国近现代出版史、藏书史、文献整理等。出版有专著 《小说林社研究》,校注 《曾朴全集》等。张丽静,副研究馆员,北京大学图书馆特藏资源服务中心副主任。主要研究方向:晚清民国文献整理与研究。参与编纂《北京大学图书馆藏西文汉学珍本提要》《烟雨楼台 北京大学图书馆藏西籍https://m.jarhu.com/book.php?id=6581387
12.宁波地方文化通俗读本.①,宁波藏书文化二甬上著名藏书家和藏书但《四明丛书》仍是民国最大的郡邑类丛书,它的出版,较好地保留下了四明历代文献。张先生的贡献永驻史册。 张寿镛在杭州的约园 1952年,张寿镛先生的夫人蔡瑛将约园藏书四万余册分赠给北京图书馆、湖州南浔小莲庄嘉业堂藏书楼等,其中捐给嘉业堂的、在杭州刻字坊制作的老派雕版还是十分珍贵的文物。蔡瑛化私为公之举https://fanqienovel.com/reader/7400324051844992062
13.宋代至民国时期上海地方志编纂详情县志新闻县志资讯中国今存一批稿本、钞本和初刻本等孤本、珍本。属孤本的有《〔民国〕上海市通志稿》《〔民国〕奉贤县志稿》《〔民国〕增修奉贤县志草卷》《〔民国〕光宣华娄续志残稿》《〔民国〕华娄光宣剩稿拾补》《〔咸丰〕金山县志稿》《〔民国〕金山艺文志稿》《〔光绪〕重修宝山县志稿》《〔同治〕厂头镇志》《〔光绪〕高昌https://xianzhidaquan.com/article.php?id=2760
14.Lot0652天禄琳琅宋名臣言行录六1959年9月,这批书连同抗战后及1949年后自民间购回的天禄书,总计209部,2347册,以及其他宫廷珍本29部,509册,加上了一部新购天禄琳琅书,宋版《续资治通鉴纲目》一册,总计239部,2868册,被北京故宫一并拨给了北京图书馆,最终落脚于今天的中国国家图书馆。而没有被溥仪兄弟携出宫外的天禄书,在抗日战争全面爆发https://auction.artron.net/paimai-art0120570652
15.国家图书馆藏满汉文合璧古籍珍本丛书(16开精装全二十五册原箱装)早在宣统三年(1911),清政府在筹备京师图书馆时,曾将内阁大库40多箱满文图书拨交图书馆。后来殖边学校又赠送了四、五箱满蒙文图书,从此开启了国图收藏民族文字图书的先河。[ 黄润华主编《国家图书馆藏满文文献图录》,国家图书馆出版社2010年,前言,第17页。]此后,图书馆袁同礼、于道泉、李德启等前贤又多方搜求,https://book.kongfz.com/4024/1492176811/
16.科学网—[转载]文史哲书籍的好网站1 KW2472 民国孤本外交档案续编 (全8册),出版机构:全国图书馆文献缩微复制中心,出版时间:2005,具体以详情介绍为准,请从详情进入看详细目录 1 KW3723 民国教育统计资料汇编 (共30册),作者:王燕来,出版社:国家图书馆出版社,出版年:2010,具体以详情介绍为准,请从详情进入看详细目录 1 KW5046 民国期刊资https://wap.sciencenet.cn/home.php?mod=space&do=blog&id=1338744