Uneautrecrisehumanitairegagneinsidieusementduterrain.
还有一种人道危机正在传播而鲜为人们所见。
Pourtant,l'épidémiecontinuedegagnerduterrain.
Ilnefaudraitpasreperdreleterrainconquis.
Quatrièmement,elledoitpouvoirêtreappliquéesurleterrain.
Lespaysafricainsdemeurentleterraindemaladiesmortelles.
Lestroisquartdesonpersonneltravaillesurleterrain.
LeConseildesécuritéadéjàbienpréparéleterrain.
安全理事会已做了大量工作。
L'insécuritéconstitueunterrainpropiceàtouteslestentations.
Lesbiensetservicesd'environnement(notammentterrainseteau).
NotreOrganisation,l'ONU,jouesurceterrainungrandrle.
本组织在这方面发挥着重要作用。
Devantcettealternative,iln'yapasdeterrainneutre.
两者壁垒分明,没有任何中间立场。
L'équipementanéanmoinsconservéunecertainevaleursurleterrain.
这些设备尽管已经注销,但在现场仍然具有价值。
Jevoudraisfairepartdesderniersfaitssurvenussurleterrain.
Cen'estpascequis'estproduitsurleterrain.
LeDanemarkdemeuretrèspréoccupéparlesrécentsévénementssurvenussurleterrain.
PeunombreusessontleszonesdanslesquelleslesTalibanontcédéduterrain.
Celasignifiaitqueleprinciped'augmentationsprogressivesetautomatiquesperdaitduterrain.
L'abornementestunprocessusphysiquequidoitêtreréalisésurleterrain.
Nombredenosorganisationsnongouvernementaleshumanitairessontaussiprésentessurleterrain.
Desnégociationsconstructivesdevraientêtreengagéespourpréparerleterrainàunaccordglobal.