两会精神全国大学英语六级翻译易考词,建议收藏!!!

印刷术/*活字印刷术:printing/movable-typeprinting

造纸术:paper-making

指南针:compass

火药:gunpowder

丝绸之路:theSilkRoad

瓷器/*陶器:china/pottery

硬币/纸币:coins/paperbills

对外贸易/海外贸易/*海上贸易:foreigntrade/overseastrade/maritimecommerce

古代文明:ancientcivilization

文化交流:culturalexchange

文化冲突:culturalshock/culturalconflict

文化产业:culturalindustry

文化遗产:culturalheritage

乡村文化:ruralculture

民族文化:nationalculture

民间艺术:folkart

表演艺术:performingart

特征:feature/characteristic

祖先:ancestor

哲学家:philosopher

中国文学:Chineseliterature

中外学者:Chineseandoverseasscholars

巨著:greatworks

显著成就:remarkableachievements

神话/传说:myth/legend

阳历/阴历:solarcalendar/lunarcalendar

金/木/水/火/土:metal/wood/water/fire/earth

工艺/手工艺品:craft/handicraft

唐朝:TangDynasty

统治/统治者:govern(v.)rule(v)/ruler(n.)

在...统治下:duringthereignof...

权力/权威:power/authority

戏剧/京剧/剧院:drama/PekingOpera/theater

诗人/政客:poet/politician

少数民族:ethnicminority

社会地位:socialstatus

起源于:originatein/from…

(在一个地方起源用in,从一个地方起源用from)

追溯到:betracedbackto…/trace…backto…

发源地:birthplace

古代:ancienttimes

现代:moderntimes

独特元素:auniqueelement

组成(选一背诵即可):

AconstituteB/AcompriseB/AmakeupB(A组成B)

BconsistofA/BiscomposedofA(B由A组成)

【常见错误:切忌不要用compriseof】

工业革命:industrialrevolution

代表:represent/standfor

象征:symbolize(v.)/symbolic(adj.)/symbol(n.)

繁荣:prosperous(adj.)/prosperity(n.)/flourish(v.)

国宝:nationaltreasure

*腐败:corruption

*扩大领土:extendtheterritory/domain

*夺取政权:seizethepower

*才子佳人:giftedscholarsandbeautifulladies

*下棋饮茶:playchessanddrinktea

*耕耘收割:sowandreap

*织布缝衣:weaveandsew

*湖上打渔:fishonthelake

*砍柴采药:cutfirewoodandgatherherbs

*吟诗作画:composepoemsandpaintpictures

经典模板句练习:

1.中国武术(martialart)的起源可以追溯到自卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练(CET-4)。

TheoriginofChinesemartialartcanbetracedbacktotheneedsofself-defense,huntingandancientChinesemilitarytraining.

2.构成现在世界基础的许多元素都起源于中国(CET-4)。

Manyelementswhichconstitute/comprisethefoundationofthemodernworldoriginatedinChina.

3.最出名的就是门神和三大神——福神、薪神和寿神(ThreeGodsofBlessing,SalaryandLongevity),寓意着庄稼丰收,家畜兴旺和庆祝春节(CET-4,6)。

ThemostfamousonesareDoorGodsandThreeGodsofBlessing,Salary

andLongevity,symbolizing/whichsymbolizethegood/abundantharvestofcrops,the

prosperityofdomestic/homeanimalsandthecelebrationoftheSpringFestival.

4.那时,黄色是专为皇帝使用的颜色,皇家宫殿全都漆成黄色,皇袍总是黄色的,而普通老百姓是禁止穿黄色衣服的(CET-4)。

Atthattime,yellowwasonly/exclusivelyusedfortheemperor.Theroyalpalacewaspaintedyellowandtheimperialrobewasalwaysyellow.However,ordinarypeoplewereforbiddentowearclothesofthecolor.

5.反应在艺术和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。这在很大程度上归功于道家(Taoist)对自然的感情。(CET-6)

TherurallifeidealreflectedintheartsandliteratureisanimportantfeatureofChinesecivilization.This,toalargeextent,canbeattributedtotheTaoistaffectiontowardsnature.

6.汉朝统治期间有很多显著的成就,它最先向其他文化敞开了大门,对外贸易兴旺。汉朝开拓的丝绸之路通向中西亚乃至罗马,各类艺术流派繁荣,涌现了很多文学,历史,哲学巨著。(CET-6)

ThereareanumberofremarkableachievementsduringthereignoftheHandynasty,whichfirstunlockedthedoortootherculturesandmadeforeigntradeprosperous.TheSilkRoadwhichtheHandynastyhasexploredledtoCentralandWesternAsia,andeventoRome,withallvarietiesofartschoolsflourishingandmanyworksinliterature,historyandphilosophy.

7.大妈是对中年妇女的称呼,但是现在特指不久前金价大跌时大量购买黄金的中国妇女。(CET-6)

Theword“dama”isusedtodescribemiddle-agedwomen.However,itparticularlyreferstothoseChinesewomenwhorushedtopurchasealargeamountofgoldwhenthegoldpricedecreasedsharplynotlongago.

8.宋朝还最早使用火药并发明了活字(movable-type)印刷。人口增长迅速,越来越多的人住进城市,那里有热闹的娱乐场所。社会生活多种多样。人们聚集在一起观看和交易珍贵艺术品。宋朝的政府体质在当时也是先进的。政府官员均通过竞争性考试选拔任用。(CET-6)

TheSongDynastywasthefirsttousegunpowderandtoinventmovable-typeprinting.Withrapidlyincreasingpopulation,moreandmorepeoplemovedintocities,inwhichentertainmentvenueswereverybusy.Therearemanyformsofsociallife.TheSongdynastyalsohadanadvancedgovernmentsystemintheworld.Allofthegovernmentofficialswereselectedandappointedthroughthecompetitiveexamination.

二.旅游城市类

风景/风光:scenery/landscape

目的地:destination

景点:touristattraction/scenicspot

游览:sightseeing(n.)/seethesight

历史古迹:historicsite

文物:culturalrelic

位于:belocatedin

以…而闻名/作为…而闻名:befamousfor…/befamousas

享誉盛名:earnagreatreputation

有…年历史:hasahistoryof…years

面积/人口:area/population

平方公里:squarekilometers

规模:scale

渔村/水乡:fishingvillage/watertown

偏远地区:remoteareas

日出/日落:sunrise/sunset

湿润的/干燥的:wet(humid)/dry

宏伟壮丽:magnificent

治疗疾病:treatdiseases

温泉/瀑布:hotspring/waterfall

园林建筑:gardenarchitecture

寺庙/殿堂:temple/hall

塔:pagoda/tower

楼:mansion

亭:pavilion

溪/河/海:stream/river/sea

林/田/*牧:forest/field/pasture

东南角/东南部:southeasterncorner/southeasternpart

华北:NorthChina/northernChina/northernregionsofChina

陕南:southernShaanxi

江南:YangtzeRiverDelta

山东省中部:inthecenterofShandongProvince

*蜿蜒小路:windingroad/trail

朝圣/朝圣者pilgrimage/pilgrim

*避暑胜地:summerresort

*美不胜收:toomanybeautifulthingstobeappreciatedatonce

*闻名遐迩:knownfarandwide

*奇花异草:exoticflowersandherbs

*络绎不绝:anendlessstream

山水画:landscapepainting

摄影:photography

获得灵感:obtaininspiration

缆车:cablecars

新趋势:newtrend/tendency

背包旅行/背包客:backpacking/backpacker

体验文化:experiencecultures

丰富知识:enlargeknowledge

拓展视野:broadenhorizon

生活节奏:lifetempo/pace

餐馆/旅馆:restaurant/hotel

住宅/集市/庭院:dwelling/market/courtyard

洪水/干旱:flood/drought

衣食住行:clothing,meals,accommodation,transportation

月饼:mooncake

海鲜:seafood

年糕:ricecake

饺子:dumplings

面条:noodle

面粉:flour

粥:porridge

米饭(水稻):rice

谷物(粮食):grain

小麦:wheat

三明治:sandwich

汉堡:hamburger

汤:soup

菜:dish/cuisine(dish是一道菜,cuisine是菜肴、烹饪)

糖/盐/醋/酒/油:sugar/salt/vinegar/wine/oil

色/香/味/行:color/aroma/taste/appearance

酸/甜/苦/辣/咸/淡:sour/sweet/bitter/spicy/salty/light

煮/炸/熏/烤:boil/fry/smoke/bake(roast,grill)

西瓜/葡萄:watermelon/grape

1.黄山位于安徽省南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。(CET-4)。

MountHuangislocatedinthesouthofAnhuiprovince.Withuniquesceneries,itisparticularlyfamousforthesunriseandtheseaofclouds.

2.年轻游客数量的不断增加,可以归因于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心。(CET-4)。

Thenumberofyoungtourists/travelers/visitorsisincreasing,whichcanbeattributedtotherapidgrowthoftheirincomeandthecuriositytoexploretheoutsideworld.

ItissaidthatMotse,oneofthephilosophersinancientChina,spentthreeyearsinWeifanginmakingthefirstkiteintheworld,andthatthekitefellandcrashedonthefirstdaywhenitflewinthesky.

4.中国南方大多种植水稻,人们通常以大米为主食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。(CET-4)。

RiceismainlygrowninsouthernChinawherepeopleusuallytakericeasthestaplefood.However,becauseitiseithertoocoldortoodry,itisimpossibletogrowriceinmostofthenorthernregionsofChina,sothemaincropthereiswheat.

5.丽江到处都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各样、丰富多彩的文化让游客体验。(CET-4)

ThereisbeautifulnaturalsceneryeverywhereinLijiang,andmanyethnicalminoritiesprovidetouristswithagreatvarietyofculturalexperiences.

6.珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。(CET-4)

ThePearlRiver,anextensiveriversysteminsouthernChina,flowsthroughGuangzhouCity.ItistheChina’sthirdlongestriverwhichisonlyaftertheYangtzeRiverandtheYellowRiver.

7.长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。(CET-4)

Flowingthroughmanydifferentecosystems,theYangtzeRiveristhehabitattoawholehostofendangeredspeciesandirrigatesonefifthofthelandinChina.

8.中国园林是经过三千多年演变而成的独具一格的园林景观。它既包括为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包括学者、商人和卸任的政府官员为摆脱嘈杂的外部世界而建造的私家花园。这些花园构成了一种意在表达人与自然之间应有的和谐关系的微缩景观。典型的中国园林四周有围墙,园内有池塘、假山(rockworks)、树木、花草以及各种各样由蜿蜒的小路和走廊连接的建筑。漫步在花园中,人们可以看到一系列精心设计的景观犹如山水画卷(scroll)一般展现在面前。(CET-6)

TheChinesegardenhasbecomealandscapeofauniquestyleafteranevolvementofmorethan3000years.Itincludesnotonlythelargegardensbuiltforroyalmemberstoenjoythemselves,butalsotheprivategardensbuiltforscholars,merchantsandretiredgovernmentworkerstogetridofthenoisyoutsideworld.Thesegardensconstituteaminiaturedesignedtoexpresstheharmoniousrelationshipbetweenmanandnature.AtypicalChinesegardenissurroundedbywalls.Inthegarden,thereareponds,rockworks,trees,flowersandallkindsofbuildingswhicharelinkedbywindingtrailsandcorridors.Wanderinginthegarden,peoplemayfeelthataseriesofwell-designedsceneryexhibititselfbeforeuslikealandscapescroll.

三.科学教育类

大一/大二/大三/大四:freshman/sophomore/junior/senior

学士/硕士/博士:bachelor/master/doctor

获得学位:obtain/receiveadegree

文凭/证书:diploma/certificate

学年:academicyear

学期:term/semester

学习成绩:academicrecord

学习表现:academicperformance

学分:credit

毕业论文:thesis[本硕]dissertation[博士]

文科/理科:arts/science

本科生:undergraduate

大学毕业生:college/universitygraduates

研究生:postgraduate

博士生:Ph.D.candidate

幼儿园:kindergarten

小学:primaryschool/elementaryschool

中学:secondaryschool/highschool

系/主修/辅修:department/major/minor

教学设施:teachingfacility

食堂:dininghall/canteen

宿舍:dormitory

选修课:elective/optionalcourse

学费:tuitionfee

教授/副教授/讲师:professor/associateprofessor/lecturer

全体老师:faculty

终身教育:lifelongeducation

*素质教育:quality-orientededucation

*应试教育:exam-orientededucation

理论知识:theoreticalknowledge

实践知识:practicalknowledge

信息时代:informationage

逃课:skipclass

*德智体美劳全面发展:allarounddevelopmentofmoral,intellectual,physical,aestheticsandlaboreducation

学习氛围:learningatmosphere

激发兴趣:stimulateone’sinterest

开发潜力:tapone’spotential

学生减负:reducestudyload

做兼职:workpart-time

*自我约束:self-discipline

自我训练:self-training

代沟:generationgap

*辍学/失学学生:schooldropout/leaver

*课外活动:extracurricularactivity/after-schoolprogram

学生会:students’association

*研讨会:seminar

考研:taketheGraduateSchoolAdmissionTest

创业:start/buildone’sownbusiness

出国/出国留:goabroad/studyabroad

就业:get/findajob

重点大学:keyuniversity

招生:recruit(v.)/recruitment(n.)

录取:enroll(v.)/enrollment(n.)

申请入学:applyforadmissionto/into…

高考:CollegeEntranceExamination/

雇主/雇员:employer/employee

职业培训:jobtraining

奖学金:scholarship

专门人才:professionalpersonnel

创新:innovation

1.通过阅读,人们能更好的学会感恩、有责任心和与人合作。(CET-4)。

By/Throughreading,peoplecanbetterlearntobegrateful,responsibleandcooperative.

2.美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、做研究、规划旅程或付款。(CET-4)。

TheAmericannetizensaremorelikelytobedrivenbypracticalneeds,usingtheInternetasatooltosendemails,buyandsellproducts,makeresearches,arrangetripsormakepayments.

3.中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展。(CET-4)。

China’sinnovationisdeveloping/flourishingatanunprecedentedspeed.

Chineseparentsusuallypaytoomuchattentiontotheirchildren’sstudy/thestudyoftheirchildren.

四.政治经济类

一千:onethousand

一万:tenthousand

百万:onemillion

十亿:onebillion

收益/成本/利润/花费:benefit/cost/profit/expense

优等品/劣质品:superiorgoods/inferiorgoods

风险/投资:risk/investment

商品:commodity

消费:consumption(n.)/consume(v.)

折扣:discount

发达的/发展中/欠发达:developed/developing/underdeveloped

经济危机:economiccrisis

*经济衰退:economicrecession

经济萧条:economicdepression

经济复苏:economicrecovery

*货币贬值:devaluation

*通货膨胀:inflation

*顺差/逆差:favorablebalance/adversebalance

*关税:tariff

*债务减免:debtrelief

*国内补贴:domesticsubsidy

可持续发展:sustainabledevelopment

私营企业:privateenterprise

购买力:purchasingpower

预算:budget

*风险资本:venturecapital

经济调节:economicregulation

*技术密集型产业:technology-intensiveindustry

*劳动密集型产业:labor-intensiveindustry

出口/进口:export/import

生产力:productivity

零售/批发:retail/wholesale

需求/供给:demand/supply

满足需求:meettheneed

实施/推行:implement/carryout

强调:emphasize

提倡:advocate

号召:callon

共同努力:jointeffort

*集体的/个人的:collective/individual

改善/增强/提高/推动:improve/enhance/boost/promote

解决:tackle/dealwith/solve/address

人力资源:humanresources

就业机会:jobopportunity

国家安全:nationalsecurity

*边界谈判:boundarynegotiation

核能:nuclearenergy

*维持外交关系:maintaindiplomaticrelations

*维护世界和平:safeguardworldpeace

盗版:piracy

基因芯片:geneticchip

改革开放:reformandopening-up

技术转让:technologytransfer

航天技术:spacetechnology

*尖端技术:state-of-the-arttechnology/cutting-edgedtechnology

*改造传统:renovateconventionalindustries

*建设国家创新体系:developanationalinnovationsystem

工程中心:engineeringcenter

*专利:patent

*应用型科研机构:application-basedresearchinstitution

*工业升级:industrialupgrade

生物技术/生命科学:biotechnology/lifescience

纳米技术:nanotechnology

*网络犯罪:cybercrime

网民:netizen

教育公平:educationequality

教育器材:educationequipment

沿海城市:coastalcity

占…比例:accountfor…percent

*签署合同:signacontract

消除贫困:eliminate/reduce/getridofpoverty

环境保护:environmentalprotection

污染预防:pollutionprevention

污染控制:pollutioncontrol

治理环境污染:curbenvironmentalpollution

基本政策:basicpolicies

*废水/废气:wastewater/wastegas

*环境恶化:environmentaldegradation/deterioration

城市的/城市化:urban/urbanization

农村的:rural

*开发可再生资源:developrenewableresources

濒危野生动物:endangeredwildlife

*机械/机械化:machinery/mechanization

补充词汇:

必修课:requiredcourse

春节:theSpringFestival

除夕:LunarNewYear’sEve

中秋节:Mid-autumnFestival

清明节:Tomb-sweepingFestival

元宵节:LanternFestival

端午节:DragonBoatFestival

年夜饭:familyreuniondinner

烟花/爆竹:fireworks/firecracker

赏灯:viewthelanterns

*拜年:payaNewYearcall

豆类:bean

1.中国政府创建了深圳经济特区,作为实施社会主义市场经济的试验田。(CET-4)

TheChinesegovernmentestablishedtheShenzhenSpecialEconomicZoneastheexperimentalplotforimplementationofsocialistmarketeconomy.

2.仅在11月11日,中国消费者就从国内最大的购物平台购买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日。因此,快递业(courier)在中国扩展就不足为奇了。(CET-4)

JustonNov.11th,Chinesecustomersbought9billiondollarsofgoodsfromthebiggestonlineshoppingwebsite.SincetherearemanysuchspecialshoppingdaysinChina,itisnowonderthatcourierserviceshaveexpandedinChina.

3.为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。(CET-4)

Inordertopromotetheequalityineducation,Chinahasinvested36billionyuantoimprovetheeducationfacilitiesinruralareasandenhancetheruralcompulsoryeducationinthecentralandwesternregions.

4.2011年3月日本人核电站事故后,中国的核能开发停了下来。中止审批新的核电站,并开展全国性的核电安全检查。(CET-4)

AftertheJapanesenuclearpowerplant/stationaccidentinMarch,2011,thedevelopmentoftheChina’snuclearpowerstopped.Theapprovalofnewnuclearpowerplantswassuspended,andthenationwidenuclearenergysafetyinspectionstarted.

5.早在使用机械和化肥之前,勤劳和富有创造性的中国农民就已经采用各种各样的方法来增加农作物产量。(CET-6)

Longbeforetheuseofmachineryandfertilizers,industriousandcreativefarmershadalreadyuseddifferentkindsofmethodstoincreasecropyields.

Thesecondreportannouncessomeheatedareasinappliedscience,forinstance,3Dprintingandthestudyofartificialorgans.

7.年均10%的GDP增长已使五亿多人脱贫。联合国的“千年(millennium)发展目标”在中国均已达到或即将达到。目前,中国的第十二个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。(CET-6)

AnaverageannualGDPgrowthrateat10%makesover500millionpeoplegetridofpoverty.TheMillenniumDevelopmentGoalsoftheU.N.eitherhavebeenachievedorwillbeachievedsooninChina.Currently,the12thFive-YearPlanofChinaemphasizesthedevelopmentofserviceindustryandthesolutionstoenvironmentandtheimbalanceofsociety.

8.这一新公布的计划旨在减少四种主要污染源,包括500万辆机动车的尾气(exhaust)排放、周边地区燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘。(CET-6)。

Thisnewlyannouncedplanaimstoreducefourmajorpollutionsources,includingexhaustemissionsfromover5millionvehicles,theburningofcoalsinthesurroundingareas,thesandstormsandduststormsfromthenorthareasandthelocalconstructiondusts.

9.教育部还决定改善欠发达地区学生的营养,并未外来务工人员的子女提供在城市接受教育的同等机会。(CET-6)

TheMinistryofEducationhasalsodecidedtoimprovethenutritionofstudentsinunderdevelopedareasandprovideequalopportunityforthechildrenofmigrantworkerstoreceiveeducationincities.

10.中国政府一直提倡“以人为本”的发展理念,强调人们以公交而不是私家车出行。它还号召建设“资源节约和环境友好型”社会。有了这个明确的目标,中国城市就可以更好地规划其发展,并把大量投资转向安全、清洁和经济型交通系统的发展上。(CET-6)

TheChinesegovernmentinvariablyadvocatestheideafordevelopment:“peoplearethemostimportantelement”andemphasizesthatoneshouldtakepublictransportationratherthandriveprivatecars.Italsocallsfortheconstructionofa“resource-savingandenvironment-friendly”society.

Inthenextfewyears,Chinawillincreasethenumberofpeopleinvocationalcollege.Exceptfocusingonthehighereducation,thegovernmentwillfindabreakthroughpointtoensurethejusticeofeducation.

12.如果父母决定为孩子报名参加一个课外班,以增加其被重点学校录取的机会,他们会坚持自己的决定,即使孩子根本不感兴趣。(CET-6)

Oncetheparentsdecidetosignupanafterschoolclassfortheirchildreninordertoincreasetheirchanceofbeingadmittedtoagoodschool,theywillsticktotheirdecision,eventhoughtheirchildrenhavenointerestinitatall.

13.中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,这些研究覆盖了从大数据到生物化学,从新能源到机器人等各类高科技领域。(CET-6)

Chineseuniversitiesandinstitutesareactivelydoinginnovativeresearches,coveringvariousfieldsofhightechnology,frombigdatatobiochemistry,andfromnewenergytorobots.

THE END
1.AppStore上的《易耳英语》易耳英语,提高英语听力和口语的专业伙伴!在真实场景中掌握地道发音和表达方式,提升词汇量,将英语学习变得轻松和有趣,让你更自信地与世界沟通。立即加入我们,开启英语学习之旅! 最新功能 版本紀錄 版本1.0.2 1. 优化用户体验。 App 私隱 查看詳細資料 開發者表明深圳久趣科技有限公司的私隱慣例或包括下列資料https://apps.apple.com/hk/app/%E6%98%93%E8%80%B3%E8%8B%B1%E8%AF%AD/id6470987543
2.FIF外语学习资源库讨价还价 1 办理登机 1 In an Ice Cream Shop In a Supermarket 任意句跟读 句子跟读 Asking for a Data 视听练兵场 社会科技文学文化英语课堂影视荟萃时事新闻更多>> how to change your behaviour for the better this lunar beauty 乌克兰无人机因俄罗斯干扰而失效(下) https://lib.fifedu.com/toIndexPage.do
3.英语学习总结(精选20篇)1.没有明确的学习目的 多数学生学英语只是把它当成一门课程学习,他们别无选择,学习只是为了应付考试成绩,根本就不能明确认识到英语作为一门实用语言的意义,有的学生甚至认为自己将来不出国,学英语没有用。有的学生学英语是出于好奇,内容简单、容易、新鲜的就学,内容较难的、复杂和枯燥无味的就“知难而退,不思上进https://www.yjbys.com/zongjie/xuexi/1479576.html
4.重庆易口说英语口语培训学校主页重庆易口说英语口语培训学校,欢迎您!网站含关于我们,最新优惠,精品课程,师资推荐,学员问答,学员评价,新动态,校区地址。400-888-4011详情请咨询https://cq.xuemanfen.cn/xuexiao/3197.html
5.治学大家谈袁洪庚教授:旧题新作——学英语笔者经常听到学生说:“老师,我对英语不感兴趣”。笔者认为,不感兴趣的主要原因不在于英语难学,而在于学习者知识面窄,对语言(母语与英语)的文化背景,对自己专业之外的常识感到生疏,进而失去学习语言的动力。 关注人生,传承文明,古今中外文化与文学既大异其趣又不乏相通之处。 https://news.lzu.edu.cn/zt/xxfyfk/66864.html
6.如何说英语?学英语与说英语的方式完全不一样有一个套路搞定所有对话我现在觉得英语非常简单,但我还不太会说,只是时间问题。过去不应该花那么多时间在上面。 学会一个句子(语法结构),就对这类的全懂了,一通百通。 就这样一句一句的格,死磕,格物致知,慢慢单词也会了,表达也会了,也能听懂了。简单易行神奇。 用这种方法学其它语言日语效果也非常好。 https://blog.csdn.net/chenhao0568/article/details/137339375
7.小学英语教学经验交流发言稿(精选24篇)因为我知道,如果对学生的错误百般挑剔,学生的自信心便会在教师的批评中一点点丧失,如此一来,英语教学必将面临"剃头挑子一头热"的困境,教学效果可想而知。因此,当学生在学习上出现问题时,我注重理性分析,辩证地看待,不给学生"泼冷水",通过循循善诱,在学生的心田播下自信的种子,为学生学好英语奠定良好的心理基础https://www.ruiwen.com/fayangao/1476866.html
8.中文比英文更易学1、达到汉语的初级水平是比英文的初级水平难一点(主要是汉字的音字的关联不像发音文字的英语容易,而中英识记字词方面没那么大区别),但到高阶水平(主要是达意、跨领域使用和新造词的易受性)可要比英文容易多了。 初级上,说汉语比英文只难一点,其实并没说错,因为中英识记字词方面没那么大区别。中英文之间的初级水https://user.guancha.cn/wap/content?id=826957
9.显而易见的英文怎么说能力提升显而易见,布朗温喜欢裸体日光浴。 It was plainly an eyesore.这是一个显而易见的最难看的惨象。 The benefits from technological advancement are evident and clearly seen.科技进步的好处是显而易见的。 Waverley’s attachment was evident威弗莱的倾心是显而易见的。 The purpose may not be immediately http://m.hujiang.com/en/p686125/
10.BBC英语学习BBC英语小测验:英语中的同义词和反义词 原标题:《BBC英语小测验:英语中的同义词和反义词》 在英语里,如果两个词语的意思相同或相近,那么它们就被称作一对 “synonyms 同义词”,而意思相反的词语则叫作 “antonyms 反义词”。各类 “同义词词典 thesaurus” 中就收录了每个词语的近义、反义词。试着选出下列题目中https://edu.sina.com.cn/zt_d/bbclearningenglish/
11.陷入怪圈的英语教育该何去何从(图)—江苏教育新闻网英语走下“神坛”? 中国高等教育学会理事、湖南师范大学副校长黎大志教授表示,中国“英语热”兴起于30多年前,在“文革”之后,国家百废待兴,迫切需要向欧美学习科学技术。而西方文献大都是英文版的,大家都认为必须要先学好英语,有了这个桥梁和工具,才能掌握先进技术,建设强大的国家。 https://www.jsenews.com/news/gz/201510/t20151020_2455243.shtml
12.易校长在九年级英语教研活动时的讲话同时,两头都要抓,抓时都要硬,杜绝顾此失彼,东倒西扶而得不偿失。 以上就是易校长的讲话主要内容。我整理的可能不太全面。希望伙伴们在教学工作中,根据易校长的指导意见,围绕本班实际,从最后一名抓起,做好细节、筑牢基础,同时做好培优补差,再接再厉,争取让淮滨一中的英语“霸主”地位早日回归。https://www.meipian.cn/2cy8u40x
13.优化初中英语课堂活动指导语,提升语言学习实效性大量课堂观察的结果显示:初中英语课堂活动的实效性亟待提高。教师在发出活动指令后,一部分活动学生参与有名无实:学生或象征性地转身、走动以加入活动,但却仅仅作为旁观者,一脸茫然,或表现得兴奋而活跃,滔滔不绝,但所说的语言并非英语或与应该练习的目的语毫无关系;还有一部分活动则遭遇冷场,学生不动不说,教师也试图https://www.bjesr.cn/ywbm/jcjy/ztyj/2019-05-29/46569.html
14.在线英语听力室疯狂英语突破单词 VOA新闻听力教程 疯狂英语cet4快速突破 VOA标准英语听者文摘 疯狂英语口语速成 VOA慢速英语1500基础单词例句 疯狂英语900句2005精华版 疯狂英语 千万别学英语 新东方4+1听力口语 新东方口语词汇一招鲜 李阳英语365句 李阳美语发音秘诀 新东方背诵文选 新东方赵丽词汇课堂 李阳疯狂英语脱口而出Mp3 http://www.tingroom.com/
15.乐易突破英语app乐易突破英语手机版v1.2.2乐易突破英语是一款非常好用的手机线上英语学习软件,软件内有非常丰富的英语学习资料,让用户们能够轻松的在这里学习英语,使用起来也非常的方便,海量的英语教学课程,帮助你掌握英语,提高英语成绩! 应用特色 打造了一个不一样的英语学习平台,主要是视频学习为主,在这里覆盖了十分全面的英语视频学习,各种资源多可以找到,https://www.doyo.cn/app/208661.html
16.高考英语中最易犯的100个错误,看看你有多少?几个单词由连字符连接而组成的复合形容词中的名词只能用单数,所以把five-hundred-words改为five-hundred-word. 19. Two third of the students in our school are from America. 英语表达中分数的分子用基数词,分母用序数词,分子大于一时分母后要加s,所以就把third 改为thirds. https://bj.xdf.cn/ucan1v1/gaozhongfudao/zhidao/81480.html
17.2023高考英语新课标I卷中146个重点词汇11.shinethrough(某种特质)显而易见,表现明显 e.g.:Whatshinesthroughinallherworkisherenthusiasmforlife. 她的所有作品都洋溢着她对生活的热情。 12.boostv.使增长 13.self-confidencen.自信 14.clichén.陈词滥调 15.fixedadj.固定的;不变的 相关推荐: http://www.gaokao.com/e/20231110/654d9cc7e2403.shtml
18.轻松学习英语易混词组轻松学习英语易混词组 在英语学习过程中,我们经常会遇到很多容易记混的词组和单词。这些词组和单词往往都具有相似的外貌特征,我们稍有不慎,很容易将这些类似的词组或单词用错,我想大部分人应该都遇到过这种情况。长此以往,轻者会闹笑话,重者就会耽误我们的英语学习,最终可能会酿成大错。因此,我们非常有必要将这些易https://www.tingclass.net/show-242-254091-1.html
19.教育调查:出国游学,去不去?教育要闻语言类游学是最常见的,其中英语游学最受欢迎。这类游学形式分为短期和长期:短期可以是赴游学目的地参加夏令营、竞赛、演出等,时间一般不超过一周,除了完成必须的任务,还有观光游玩的机会; 长期的语言类游学多是要求参与者完成一门课程,不同年级学生难易有所不同,最近园区学校有个赴加拿大修学的项目,最长时间三个月http://jyj.suzhou.gov.cn/szjyj/jyyw/201404/BZ5HJMFAWKODEY8L1P26LRVMR2RA4DUX.shtml
20.易加口语app学生版下载易加口语app下载v5.5.60001最新版易加口语app是一款网络学习空间的移动接入端,支持作业,测试,词汇记忆,听力等练习,让你随时随地发音纠正,轻松学英语。有需要的朋友,赶快来下载体验吧! 易加口语app简介: 世界上首个人工智能口语发音训练软件。通过将您的发音与标准英语对比, 可以对每个音节作出评分,即使在没有外教的情况下,通过该软件的语音反馈和纠https://m.qqtn.com/q/308198