一、托福词汇之“木耳”用英语怎么说
木耳是一种很常见且美味的食材。“木耳”的翻译方法在网上版本比较多,其中一种比较流行的版本是agaric,但这个词在很多权威的原版英英词典中是查不到的,证明这个词是不常用的,就算母语为英语的人也不一定知道。这个翻译有点舍近求远,其实木耳的英文就是woodear。AmericanHeritageDictionary4thEdition收录了woodear这个词:AmushroomofthegenusAuriculariathatgrowsonfallentreetrunks,usedincooking.Alsocalledcloudear,treeear。因此,“木耳”也叫cloudear或treeear。
讨论完木耳,我们索性接着讨论银耳吧。很多地方,包括一些汉英词典都把银耳翻译为tremella,但是,这个词在很多权威的原版英英词典中也是查不到的,因为tremella是拉丁语。换句话说,你说tremella,能明白的人将是很少的。语言的主要目的是交流,如果将银耳翻译成tremella,就妨碍了交流,怎么办呢既然AmericanHeritageDictionary4thEdition收录了woodear这个词,而且这个词就是中文“木耳”的直译,按照这样的逻辑,银耳就应该译作silverear。下面我们参考一下维基百科:
银耳:
Tremellafuciformisiscommonlyknownassnowfungus,silverearfungus,andwhitejellymushroom.
木耳:
Itisalsoknownasblackfungus,blackChinesefungus(ormushroom),woodearfungus,woodfungus,earfungus,ortreeearfungus,anallusiontoitsrubberyear-shapedgrowth.
也就是说,维基百科的翻译比我们刚才讨论的结果统一多了一个fungus(真菌),本蟹认为这样是很好的,能够更加清楚地说明木耳和银耳是一种菌类,避免了理解上的障碍。
综上所述,本蟹认为木耳和银耳最好的翻译方法是woodearfungus和silverearfungus。
顺便说一下,“银耳汤”翻译为silverearfungussoup即可。
二、托福词汇之"取消长途和漫游费"用英语怎么说
其次,“国内长途和漫游费”可以翻译为thechargesfordomesticroamingandlong-distancecalls。charge在这里是可数名词,“费用”的意思。domestic是形容词,意思为“国内的;本国的”,机场到处有domesticarrivals(国内到达)和domesticdepartures(国内出发)的指示牌:
由于取消的是国内长途和漫游费,是两种费用,因此用复数charges,charge(s)for就是“XX的费用”,如:
【例】There'sa50pencebookingchargeforeachticket.
因此,"取消国内长途和漫游费"可以翻译为:
cancelthechargesfordomesticroamingandlong-distancecalls
以下是ChinaDaily对此事的报道,偏书面语,供大家参考:
Acknowledgingthat"intheageoftheinternet,fasterandmorecost-effectiveinformationnetworksarecrucialtothedevelopmentofeverysector",thereportalsoannouncedanendtotheyears-longpracticeofchargingfordomesticroamingandlong-distancecalls.
三、托福词汇之“夜猫子”用英语怎么说
夜猫子们
幸福着并无奈着
享受着并纠结着
为什么幸福,为什么享受
因为孤独就是整个世界。
为什么无奈,为什么纠结
因为明天还要早起上班!
今天我们就来看看“夜猫子”的各种英语说法。
1.nightowl。我们说“夜猫子”,但英文不说nightcat,说nightowl(夜猫头鹰),虽然cat和owl是完全不同的动物,但它们不仅都在晚上活动,而且长得很像,好玩吧*_*
CollinsCOBUILDAdvancedLearner'sDictionary5thEdition是这样解释nightowl的:Anightowlissomeonewhoregularlystaysuplateatnight,orwhopreferstoworkatnight.夜猫子就是经常熬夜或喜欢在夜间工作的人。
其中的stayup是“保持醒着的状态”,那么stayuplate就是“保持醒着的状态到很晚”,也就是熬夜:
【例】Westayedupallnight,talking.我们一夜没睡,一直在说话。
熬夜还有一种比较形象的说法叫burnthemidnightoil:
【例】Shetakesherexamsnextweek,soshe'sburningthemidnightoil.她下周要考试,所以要开夜车。
顺便提一下,“晚睡”是gotobedlate,而不是sleeplate,sleeplate是“晚起”的意思,以下的童谣和例句可以说明这个问题:
Gotobedearly--growverytall.早睡长得高。
Gotobedlate--stayverysmall.晚睡一直小。
【例】WeusuallysleeplateonSundays.星期天我们经常睡懒觉。
2.nightbird。晚鸟是的!因为我们有早鸟earlybird(习惯早起的人),还记得有一句话吗Theearlybirdcatchestheworm.(早起的鸟儿有虫吃)我们在知道早鸟earlybird的同时要记住晚鸟nightbird*_*。
请注意,有很多人把Theearlybirdcatchestheworm写错,有的写成Earlybirdcatchestheworm,有的写成Earlybirdscatchworms,五花八门。不管怎样,谚语的用词和结构是非常固定的,不能随意改动。
3.nightperson。与之对应的是morningperson(习惯早起的人)。
但是,熬夜毕竟不是什么好事,早睡早起永远是人类健康高效的代名词。起个大早,看着城市的路灯把早晨亲手交给太阳,是多么幸福的一件事。英语中有著名的两则鼓励早睡早起的谚语:(第一则刚才已经提到)
Theearlybirdcatchestheworm。
早起的鸟儿有虫吃。
Earlytobedandearlytorisemakesamanhealthy,wealthyandwise.
睡得早起得早,富足聪明身体好。
其中的rise是“起床”的意思,因此“习惯早起的人”也可以叫做earlyriser。
总结一下:
夜猫子/习惯早起的人
nightowl/earlyriser
nightbird/earlybird
nightperson/morningperson
四、托福词汇之如何翻译"古装剧"与"穿越剧"
古装剧与穿越剧一直是国人所青睐的电视节目。但是,在笔者实际教学的过程中,当问到学生“古装剧”与“穿越剧”用英语怎么说,能回答上来的同学寥寥无几——这似乎是有些学校英语教学的一个盲点。因此,我们现在就来研究一下“古装剧”与“穿越剧”到底用英语怎么说。
首先,我们得知道古装剧与穿越剧中的“剧”到底如何翻译。
解决了“剧”如何翻译,现在来讨论一下“古装”与“穿越”。
提到穿越剧,前些年热播的《步步惊心》大家应该还记忆犹新。“穿越”的精确翻译是timetravel。CambridgeAdvancedLearner'sDictionary对timetravel的解释是:thetheoreticalprocessoftravellingintothepastorthefuture。换句话说,所谓“穿越”,也即回到过去或去到未来,至今人类无法实现,是一种假想的或理论上的穿越时空的旅行。因此,“穿越剧”翻译为time-traveldrama比较恰当(由于time-travel在这里作形容词,因此要加上连字符),BBC曾经对美剧《火星生活》(LifeonMars)作过报道:USnetworkABChasdecidedtopressaheadwithafullseriesoftime-traveldramaLifeonMars,whichisbeingremadeforAmericanTV,reportssay。
五、托福词汇之常见淡水鱼的英语说法
我国大部分地区都不临海,因此我们平时能接触到大量的淡水鱼。但是这些淡水鱼的英语说法在传统的英语课堂上不仅课本涉及得很少,而且老师也讲得比较少,但是我们却经常听别人说起这些淡水鱼类。今天我们就来一起学习常见淡水鱼类的英语说法。
FreshwaterFishes
淡水鱼类
主要参考资料:《汉英词典》第三版,外语教学与研究出版社
1:55
freshwaterfishes
来自蟹老板英语课
01.carp鲤鱼。鲤鱼是很常见的鱼类。中文有一则成语是“鲤鱼跳龙门”。在中国古代传说中,鲤鱼跳过龙门,就会变化成龙,比喻中举、升官等飞黄腾达之事。因此,“鲤鱼跳龙门”可翻译为gainbothfameandfortune,fame与fortune同以f开头,押头韵,是一种修辞,读起来朗朗上口,是“名利”的意思。
02.cruciancarp鲫鱼
03.grasscarp草鱼
04.blackcarp青鱼
05.silvercarp鲢鱼
06.bigheadcarp鳙鱼
以上鱼类的英文名都与carp(鲤鱼)有关,是因为他们都属于鲤科。此外,草鱼、青鱼、鲢鱼与鳙鱼被称为中国“四大家鱼”。
07.perch(淡水)鲈鱼。宋代诗人范仲淹的五言绝句《江上渔者》就提到了鲈鱼:“江上往来人,但爱鲈鱼美。”
【例】Theperchisafreshwaterfish.鲈鱼是一种淡水鱼。
08.catfish鲶鱼。直译是“猫鱼”,因为鲶鱼长得有像猫一样的胡子。
09.dace鲮鱼。有一道菜叫“豆豉鲮鱼油麦菜”,应该大多数人吃过吧。
10.trout鳟鱼。在鳟鱼中,虹鳟鱼是比较有名的一种,它的英文名叫rainbowtrout,因身体上有一条类似于彩虹的彩带而得名。北京郊区就有专门养殖虹鳟鱼的基地。
11.blunt-snoutbream武昌鱼。毛主席的词《水调歌头游泳》中就提到了武昌鱼:“才饮长沙水,又食武昌鱼。”武昌鱼身体扁平,成菱形,口鼻部短且不尖,blunt-snoutbream直译为“口鼻短秃的鲤科淡水鱼”。
12.mandarinfish鳜鱼;桂鱼
13.ricefieldeel鳝鱼;黄鳝。直译是“稻田里的鳗鱼”,这是因为鳝鱼一般生活在稻田间的泥土里,其次鳝鱼的形状类似于鳗鱼,它们都有着细长的身体,与蛇类似。
14.loach泥鳅。泥鳅与鳝鱼都属于鱼类,虽然它们形状与体积同一般的鱼类悬殊。
15.goldfish金鱼。金鱼是一种观赏鱼,通常属鲤科。金鱼的英文名goldfish(一个单词)经常被不少英语学习者写成goldenfish或goldfish(两个单词),这是不正确的。goldenfish是“金色的鱼”,正如goldensun是“金色的太阳”;而goldfish是“黄金做的鱼”,gold在这里表示材质,正如goldbracelet是“金手镯”。