如果将“我有事”直译成"Ihavethings",那就是中式英语了。因为我们平常所说的“我有事”,指的是“我有事情去做”,所以才要婉拒对方。
“我有事”的正确英文表达是"Ihavethingstodo.",这是偏正式的说法。还有一个说法比较口语化,也很常用:"I'vegotstuff(todo)."
例句:
①Ihavethingstodo.Let'scallitaday.
我有点事情,今天就到这儿吧。
②I'vegotstufftodo,soIcan'thangoutwithyoutoday."
我有事,所以今天不能跟你出去玩了。
2、“手头有很多事情要做”的英文表达
"手头有很多事要做"可以说“Ihavealotofthingstodo.”另外有一个更口语化的表达"have(get)one'shandsfull",指非常忙;手头有很多事要做。
①Hecan'thelptodaybecausehehashishandsfull.Hehastogoshopping,pickhischildrenupfromschoolandthencookdinner.
他今天帮不了忙,因为他很忙,得去购物、接孩子,然后做晚饭。
②CouldItalktoyoulaterI'vegotmyhandsfullrightnow.
我能晚点跟你说吗?我现在手头有好多事儿。
3、Ihaveathingforyou
别人对你说"Ihaveathingforyou",不要以为是“有东西要给你”?而是他/她对你“有好感;有点意思”。
①Hehasathingforyou.
他对你有点意思。
②Theyhaveathingforeachother.
他们之间有点感觉。
4、It'smything
"It'smything"的意思是:“我擅长的;我的兴趣爱好”。
①Paintingismything.
画画是我擅长的事。
②That'shis/herthing.
那是他/她的强项
5、awholething
"awholething"不是“一整件事情”,而是指容易引起争议的“复杂的情况”。
①IforgottoinvitePennytothewedding,andnowit'sawholething.
我忘记邀请Penny来参加婚礼了,现在情况变得复杂了起来。
②Ohman.Isshemadatyou
天啊,那她生你的气了吗?
最后:
如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。