今天继续和大家一起阅读:“TheLostkey”丢失的钥匙
Let'sreviewthestory.
Themagickeyhadnotglowedforalongtime.
MumtookKippertogoshopping.
Kippertookthekeywithhim.
Onthewaytotheshop,
Kipperhadlostthekey.
HewantedtogoandlookfortheKey,
butMumwouldnotlethim.
Because,Itbegantorain.
MumwantedKippertogethome.
Themagickeywasinthegrass.
First,it’sbeenoutintherain.
Then,it’sbeenbentbyamower.
Next,it’sbeenthroughawindow.
Afterthat,it'sbeensoldtothejunkshop.
Intheend,it’sbeenstuckonapainting.
Oh,my!
It’shadabadtime!
Finally,theygotthekeybackfromthepainter.
It’salottopayfortheoldkey.
But,Willitworkagain
Whatwillhappennext
Let'sfindouttogether.
Turntopage24
Thechildrenpulledthekeyfromthepicture
andrubbedoffthepaint.
孩子们把钥匙从画里取出来,
并把钥匙上的颜料去掉了。
ruboff就是“擦掉”的意思。
So,nowthekeywasclean.
Anditwasnotbentagain.
Thechildrenusedthehammertostraightenupthekey.
Butwillitglowagain
孩子们把钥匙擦干净,
也把它给弄直了,
但是这把maggickey还会发光吗?
还会带孩子们去adventure吗?
Thentheylookedatit.
然后呢,他们看着钥匙。
“Thekeyhasnotglowedforalongtime,”saidBiff.
“Perhapsithaslostitsmagic.”
Biff说:钥匙已经很久没有亮了,
也许它已经失去魔法了。
“It’sbeenoutintherain,”saidWilf,
“andit’sbeenbentbyamower.”
Wiff说:它被雨淋了,
又被割草机弄弯了。
“it’sbeenthroughawindow,”saidChip,
“andit’sbeenstuckonapainting.”
它被扔向玻璃,
又被卡在了画里。
“It’shadabadtime,”saidWilma.
Wilma说:真是非常的糟糕。
Thechildrenwereupset.
Butmumdidn'tunderstandwhat'sgoingon.
Thechildrenspentlotsofpocketmoneytobuythepicture.
Justfortheoldkey
Whatdoyouthinkshewasthinking
nextpage.
Thechildrenwantedthekeytoglow.
孩子们希望钥匙可以发光。
Wilmapickeditup.
Wilma把它捡起来。
“Doyouthinkitwilleverglowagain”shesaid.
“Doyouthinkthemagicwillstillwork”
她说:你觉得它会再次发光吗?
你觉得魔法会再次起作用吗?
“Idon’tknow,”saidBiff.“Ihopeso.”
Biff说:我不知道,希望它会。
Butthekeydidn’tglow
andthemagicwouldn’twork.
但是钥匙没有发光,
魔法也没有再次起作用。
Theydon'tknowwhattimewillthekeyglow.
Butsometimes,itglewwhenthechildrenwasthinkingofit.
孩子们并不知道这个magickey什么时候会发光,
不过有的时候,当孩子们想要冒险,它就会发光。
So,
Kippertoldthekeyabouttheadventureshewouldliketohave.
Kipper告诉钥匙,他想要怎么样的探险。
Lookatthethinkingbubble.
WhatkindofadventuresdidKipperwanttotake
Hewonderedifhecouldbeasuperman.
我们一起来看下Kipper想要一场怎么样的探险呢?
Kipper想要变成一个超人。
Butstillthemagicwouldn’twork.
但是,魔法仍然没有起作用。
Please,pleaseglowagain.
Wemissedyou.
Whatwouldthechildrendonext
Thenextday,WilfandWilmacametothehousewithNadimandAnneena.
第二天,Wilf,Wilma,Nadim和Anneena都来了。
Thechildrenweresorryaboutthekey.
关于钥匙,孩子们都觉得很难过。
Itstillwouldn’tglowandtheywereallverysad.
它始终没有发光,孩子们都很难过。
Theyalllovedtheadventuretheyhad.
Buttheydidn'tgiveup.
“Howcanwemakethemagicworkagain”askedWilma.
Wilma说:怎样才能让魔法再次起作用呢?
Anewideacameup.
Anneenathoughtofagoodidea.
Anneena想到个好主意。
What'sthat
“Let’sreminditofthemagicadventures,”shesaid.
“Maybethatwillmakeitwork.”
她说:让我们回忆一下魔法冒险。
也许那会使魔法再次起作用。
Howdidtheyremindthemagicadventures
Theyputallthegifttheygotintheadventurearoundthekey.
Diditwork
nextpage
Butthekeystilldidn’tglow.
但是钥匙仍然没有发光。
Atlastthechildrengaveup.
giveup就是“放弃”的意思
最后孩子们,还是放弃了。
MumtoldBiffandChipitwastimefortheirfriendstogohome.
妈妈告诉Biff和Chip,他们的朋友们该回家了。
“Cheerup,”saidMum.
妈妈说:打起精神来!
Didthechildrencheerup
No,theydidn't.
Theywereverysad.
Kipperwassorryaboutthekey.
Kipper对钥匙的事情感到抱歉。
“It’sallmyfault,”hesaid
andhebegantocry.
他说:这都是我的错。It'smyfault.
他开始哭了起来。
WhydidKippersayit'sallhisfault
BecauseKipperlostthekey.
Thekeyhadabadtime.
Hethoughtthat'swhyitdidn'tglow.
BiffandChipweresadtoo.
ButtheytriedtocheerKipperup.
“Don’tcry,Kipper,”saidChip.
“Maybethemagichasjustrunout.
Chip说:Kipper,不要哭。
也许,只是魔法用完了。
BiffandChipletKippertakethekeytobed.
Biff和Chip让Kipper带着钥匙睡觉。
Kipperlookedatitforalongtime.
Kipper看着它很久。
Atlasthefellasleep.
最后终于入睡了。
Suddenly,themagickeybegantoglow.
突然,魔法钥匙开始发光了。
WhatmighthappeninKipper'sadventure
That'sanotherstoryforanotherday.
WasKipperluckyorun
luckytolosethekey
It'shardtosay.
Ok,that'sthewholestory.
终于,魔法钥匙再次发光了。
这下你觉得,把钥匙弄丢了,
对Kipper来说是好事情,还是坏事情呢?
HaveyoueverlostanythingWhatdidyouloseHowdidyouloseitWhathappenedtoitDidyoufinditHowdidyoufinditWasitdamaged
你有没有丢失过东西?
你丢过什么?
怎么样把它弄丢的?
后来,发生了什么?
最后,有没有找到它?
是怎么找到的?
它有没有被弄坏?
小朋友们,
你可以试着写一个小故事吗?
Canyoutrytowriteastoryabouit.Remember,wecanusethelanguage:'first','then','next','after','intheend'tomakesectionsofwritinghangtogether.
例文:
WhenIwasaprimaryschoolstudent,Ilostmyrulerbymistake.
First,Icouldn’tfinditinanywhere.
SoIthoughtsomeonemighthavestoleitfrommypencilcase.
Butlater,Ifounditinmyschoolbag.
Becausemypencilcasewasnotclosed.
Ifeltsorryaboutsuspendingothers.
Ok,That'sallfortoday,
好了,这就是今天故事的全部内容。
附:原文录音
最后,让我们跟着原文录音,完整的听一遍让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...
附:原文翻译
TheLostkey
丢失的钥匙
Kipperwantedamagicadventure
butthemagickeywouldnotglow.
Kipper想要一次魔法探险,
但是钥匙没有亮。
Ithadnotglowedforalongtime.
它已经很久没有亮了。
“MaybeitwillglowifIkeepitwithme,”hethought,
soheputitinhispocket.
他想:如果我带把它带在身边,也许它会亮。
所以,Kipper把钥匙放进了他的口袋里。
Mumhadtogoshopping.
妈妈要去购物
ShewantedKippertogowithher.
她希望Kipper可以和她一起去。
“Iwanttogetyousomenewtrainers,”shesaid,“socomeon.”
妈妈说:我要帮你买运动鞋,所以来吧。
Kipperforgothehadthekeyinhispocket.
Kipper忘了口袋里的钥匙。
Onthewaytotheshops,
MumletKipperstopandplay.
在去商店的路上,
妈妈让Kipper停下来玩耍。
Herantotherocket
andthekeyfelloutofhispocket
andontothegrass.
Kipper跑去火箭那里,
钥匙从他的口袋里掉了出来,
掉到了草地里。
“Lookatme,Mum!”hecalled.
他说:妈妈,看我呀!
Kipperlookedinhispockets
butthekeywasnotthere.
Kipper看着他的口袋,
钥匙不见了。
“oh,no!”saidKipper.
“Whereisthekey
Ican’thavelostit,canI”
Kipper说:哦不!
钥匙去哪了?
我不会把它给弄丢了吧。
Buthehadlostthekey.di
但是他的确把钥匙给弄丢了。
KipperwantedtogoandlookfortheKey,
Kipper想要去找钥匙,
但妈妈不让他去。
Ithadstartedtorain
andMumwantedtogethome.
开始下雨了,妈妈想让他回家。
“AskBiffandChiptolookforit,”shesaid.
妈妈说:让Biff和Chip来找找看吧。
Amancametocutthegrass.
一个男人前来割草。
Hecutitwithamower.
他用割草机来割草的。
Themowerranoverthemagickeywithaclang.
哐啷一声,割草机轧到了魔法钥匙。
“Whatwasthat”saidtheman.
男子说:这是什么呀?
Thekeyhadbrokenthemower.
钥匙把割草机给弄坏了。
“Grrrrr!”themansaid,crossly.
男子很生气的说:Grrrr!
“NowIshallhavetomendthemower.”
现在要去修理割草机了。
Hewassocrossthathethrewthemagickeyinabin.
他很生气,把魔法钥匙扔到了垃圾桶里。
Twoboyscametoplayontheswings.
两个男孩子来玩荡秋千。
Oneoftheboyslookedinthebinandfoundthekey.
一个男孩看了看垃圾桶,发现了钥匙。
“Lookatthisold,bentkey,”hesaid.
“Whatshallwedowithit”
他说:瞧这把又弯又旧的钥匙。
我们用它干什么呢?
Theboystookthekeywiththem.
男孩子拿起了钥匙。
Oneofthemhadsomestring.
其中一个男孩子有些绳子。
Hetiedthekeytothestringandspunitroundandround.
他把钥匙系到绳子上,
把它转啊转啊。
Suddenlythestringbrokeandthekeyflewthroughtheair.
突然,绳子断了,钥匙飞到了空中。
Ithitagreenhousewithacrashandbroketheglass.
哐镗一声,魔法钥匙击中了温室的玻璃。
把温室的玻璃给打碎了。
“Ohno!”saidtheboys.
男孩子们说:哦不!
“Lookatmygreenhouse!”yelledtheman.
“Theglassisbroken.”
男子大叫:瞧瞧我的温室,玻璃都碎了!
Theboysranawayasfastastheycould.
男孩子们用最快的速度跑走了。
“Justyoucomebackhere,”calledtheman.
男子喊道:你们给我回来。
KipperhadtotellBiffandChipthat
hehadlostthemagickey.
Kipper不得不告诉Biff和Chip,
他把钥匙给弄丢了。
“IthinkIlostitbytherocket,”hesaid,
“butMumwouldn’tletmelookforit.”
他说:我想,我是在火箭那里把它弄丢的。
“Comeon,”saidChip.“Wemustfindit.”
Chip说:来吧,我们必须找到它。
WilfandWilmahelpedthemlookforthelostkey.
Wilf和Wilma帮助他们以前去寻找丢失的钥匙。
Biffaskedthemanifhehadseenit.
Biff问了那个男子是否他看见了那把钥匙。
“Yes,”saidtheman.
“Ithrewitinthatbin,buttwoboystookitout.”
那个男子说:是的,我把它扔到垃圾桶里了,
但是有两个男孩子把它拿走了。
Thechildrensawthetwoboys.
孩子们看见了那两个男孩子。
Theyaskedthemiftheyhadfoundthekey.
Biff他们问那两个男孩子是否他们看到过钥匙。
“Yes,”saidtheboys,“butwelostitagain.
Webrokeaman’sgreenhousewithit.”
男孩子说:是的,但是我们又把它给弄丢了。
我们用它砸碎了花房的玻璃。
Theysawthemanwiththegreenhouse.
他们看到花房里的那个男人。
“Wearesorryaboutthebrokenglass,”saidChip,
“butcouldwehavethekey”
Chip说:很抱歉砸碎了玻璃,
但是,我们可以拿回钥匙吗?
“Sorry,”saidtheman.
“Isoldthekeytothejunkshoptohelppayfortheglass.
那个男人说:抱歉,我把它卖给废品店了,用来支付玻璃的费用。