1、【2020抗击疫情热点】做中考英语阅读理解02:阅读理解:疫情下的数字经济重点词汇Apartfrom除了外;要不是;此外;加之Accordingto据;按;依照;按照;根据marketresearch市场调研;市场调查cometolight显露;揭露;为人所知远程办公handleofficialbusinesslong-distanceonlineshopping网购英语原文:DuringtheoutbreakofCOVID-19,Chinesestudentsuseonlinesoftwaretocontinuetheirstudies.Apartfromanxiety,thenovelco
2、ronavirusoutbreakhasalsobroughtopportunitiesforsomeindustriesandchangestoourlifestyles.AccordingtothemarketresearchcompanyInternationalDataCorp,praisesandapplauds(掌声)aregiventohigh-techapplicationslike5G.Newmodeforvariousonlineactivities,likeremoteoffices,onlineeducation,andunmannedcommerce(商业)andse
3、rvices,hasalsocometolight.Monthsofstayingathomehavechangedourlifestyles.Onlineactivitieshaveboomed(急速发展)duringtheepidemic,fromtelecommuting(远程办公)andonlineeducationtoonlineshoppingandremotemedicalservices.sallForemployees,especiallywhite-collarworkers,telecommutingtoolssuchasvideoconferencesandonline
4、officesoftwaremakeworkingfromhomemorefeasible.AccordingtoChinaDaily,Alibaba-in-onemobileworkplaceDingTalkhasservedmorethan10millionenterprises(企业)andover200millionpeople.TencentMeetingcanprovidefreeuseforover300participantsperaudioorvideoconference.Meanwhile,likeDingTalk,manyappshavebeenusedbystuden
5、tsandtheirteachersforonlineclasses.“Cloudplatforms”havealsobeenprovidedbytheMinistryofEducationasanapproachtocontinuingeducationamongstudentsacrossthecountry.Internetcompanies,suchasNetEase,recentlyopenedafullchainofcontactlessrecruitment(招募)throughonlineresumesubmission(提交)andonlineinterviews.Theca
6、ndidates(候选人)canalsosigncontracts(合同),attendtrainingworkshops,andevenbeginworkovertheinternet.ManymuseumsandgalleriesinChinahavealsobeenclosedtovisitors,buttheyhavelaunchedvariousonlineexhibitionstoprovideacreativetouringexperienceforthecountrysvastnumberofstay-at-homevisitors.Tohelppreventpossiblec
7、ross-infection(交叉感染)duringthefightagainstthenovelcoronavirus,virtual(虚拟的)hospitalshavebeenestablished.Forinstance,theTianjinMedicalUniversityGeneralInternetHospitalhasrolledout(开展)aseriesofservices,includingonlineinquiry(问诊),onlineprescribing(开处方)anddrugdeliveryAccordingtoRaymondWang,partneratglobal
8、consultancyfirmRolandBerger,theoutbreakhasfurtherprovedtheimportanceoftheinternetanddigitaleconomy.Hesaidthattheoutbreakwouldimprovesocialefficiencyandthedigitaleconomy,remoteworking,andonlineeducation.“ThisisalsoabigopportunityforChinastechnologyandbusinessmodelinnovation(创新)thefoundationsofthedigi
9、taleconomy,”headded.试题:阅读短文,从每小题所给的选项中选择能回答问题的最佳选项。1.Thefirstparagraphmainlytellsus_.A.asurveyfromthemarketresearchcompanyInternationalDataCorp.B.praisesandapplaudsaregiventohigh-techapplicationslike5G.C.remoteoffices,onlineeducation,andunmannedcommerce(商业)andservicesarebooming.(急速发展)D.somechancesan
10、dchangesinourlifeandbusinessafterthenovelcoronavirusoutbreak.2.Whatdoestheunderlinedword“feasible”inParagraph4meanA.WorkableB.Changeable.C.Important.D.Necessary.3.WhatdoesthearticletellusabouttheworkindifferentfieldsA.NetEasehasreceivedthehighestnumberofresumeseverthisyear.B.Manymuseumsandgallerie
11、shaveheldonlineexhibitions.C.Virtualhospitalshaveworkedmoreefficientlythanphysicalhospitals.D.Softwarecompanieshavemadealotmoremoneyrecently.4.WhatdidRaymondWangthinkofChinasdigitaleconomyA.HeisdoubtfulaboutitsfutureinChina.B.Hecriticizesusforourheavydependenceonit.C.Itsvaluehasbeenrecognizedduring
12、thefightagainstthevirus.D.Therearemanyfactorsinthewayofitsdevelopment.5.Frommanyfields,thewriterprovesus_.A.theimportanceandnecessityoftheInternetanddigitaleconomy.B.chancesandchallengesinourlife.C.theimportanceoftechnologyandbusinessmodelinnovationD.theimportanceofeducationandmedicalcare.原文翻译:Durin
13、gtheoutbreakofCOVID-19,Chinesestudentsuseonlinesoftwaretocontinuetheirstudies.在COVID-19爆发期间,中国学生使用在线软件继续学习。Apartfromanxiety,thenovelcoronavirusoutbreakhasalsobroughtopportunitiesforsomeindustriesandchangestoourlifestyles.AccordingtothemarketresearchcompanyInternationalDataCorp,praisesandapplauds(掌声)
14、aregiventohigh-techapplicationslike5G.Newmodeforvariousonlineactivities,likeremoteoffices,onlineeducation,andunmannedcommerce(商业)andservices,hasalsocometolight.除了焦虑,新型冠状病毒的爆发也给一些行业带来了机遇,改变了我们的生活方式。据市场研究公司国际数据公司(InternationalDataCorp)称,5G等高科技应用受到好评,远程办公、在线教育、无人商务(unmannedcommerce)和服务等各种在线活动的新模式也浮出水面。
15、Monthsofstayingathomehavechangedourlifestyles.Onlineactivitieshaveboomed(急速发展)duringtheepidemic,fromtelecommuting(远程办公)andonlineeducationtoonlineshoppingandremotemedicalservices.待在家里的几个月改变了我们的生活方式。从远程办公、在线教育到在线购物和远程医疗服务,网络活动在疫情期间蓬勃发展。Foremployees,especiallywhite-collarworkers,telecommutingtoolssucha
16、svideoconferencesandonlineofficesoftwaremakeworkingfromhomemorefeasible.AccordingtoChinaDaily,Alibabasall-in-onemobileworkplaceDingTalkhasservedmorethan10millionenterprises(企业)andover200millionpeople.TencentMeetingcanprovidefreeuseforover300participantsperaudioorvideoconference.对于员工,尤其是白领来说,远程办公工具,如
17、视频会议和在线办公软件,使在家办公变得更加可行。据中国日报报道,阿里巴巴旗下的一体式移动办公平台DingTalk已经为1000多万家企业和2亿多人提供了服务。腾讯会议可为300多名与会者提供免费使用的音频或视频会议。Meanwhile,likeDingTalk,manyappshavebeenusedbystudentsandtheirteachersforonlineclasses.“Cloudplatforms”havealsobeenprovidedbytheMinistryofEducationasanapproachtocontinuingeducationamongstudents
18、acrossthecountry.同时,和DingTalk一样,许多应用程序已经被学生和老师用于在线课程。教育部还提供了“云平台”,作为全国学生继续教育的途径。Internetcompanies,suchasNetEase,recentlyopenedafullchainofcontactlessrecruitment(招募)throughonlineresumesubmission(提交)andonlineinterviews.Thecandidates(候选人)canalsosigncontracts(合同),attendtrainingworkshops,andevenbeginwork
19、overtheinternet.网易等互联网公司最近通过在线简历投递和在线面试,开通了一条全链条的非接触式招聘(招商)。候选人还可以签署合同,参加培训班,甚至可以通过互联网开始工作。ManymuseumsandgalleriesinChinahavealsobeenclosedtovisitors,buttheyhavelaunchedvariousonlineexhibitionstoprovideacreativetouringexperienceforthecountrysvastnumberofstay-at-homevisitors.中国许多博物馆和画廊也对游客关闭,但它们推出了各种
20、在线展览,为中国广大的留守游客提供创造性的旅游体验。Tohelppreventpossiblecross-infection(交叉感染)duringthefightagainstthenovelcoronavirus,virtual(虚拟的)hospitalshavebeenestablished.Forinstance,theTianjinMedicalUniversityGeneralInternetHospitalhasrolledout(开展)aseriesofservices,includingonlineinquiry(问诊),onlineprescribing(开处方)anddr
21、ugdelivery为了在对抗新型冠状病毒的过程中防止可能的交叉感染,已经建立了虚拟医院。例如,天津医科大学综合互联网医院推出了网上查询、网上处方、药品配送等一系列服务。AccordingtoRaymondWang,partneratglobalconsultancyfirmRolandBerger,theoutbreakhasfurtherprovedtheimportanceoftheinternetanddigitaleconomy.Hesaidthattheoutbreakwouldimprovesocialefficiencyandthedigitaleconomy,remoteworking,andonlineeducation.“ThisisalsoabigopportunityforChinastechnologyandbusinessmodelinnovation(创新)thefoundationsofthedigitaleconomy,”headded.据全球咨询公