大学英语2课文翻译

Summervacationsservemanypurposes,offeringtimeforeverythingfromsimplerelaxationtosightseeing,adventure,andeducation.

Forsomevacationers,there'sanotherrichpossibility:achancetotracefamilyrootsbyvisiting–orrevisiting–ancestralhomes.Wanderingthroughroomsthatshelteredearliergenerationsofrelatives,descendantscanfeelnewconnectionsandaheightenedsenseofappreciationforthosewhohavegonebefore.

对于有些度假者来说,或许有另外一个有意义的选择:利用这个机会寻根——探访或重游祖祖辈辈生活过的家乡。踟躇于为早先几代亲人遮风挡雨的祖宅中,后辈得以和早已逝去的祖先产生共鸣,进而萌发出对祖先更为强烈的感激之情。

Inourfamily,thiskindofsentimentaljourneyinvolvesheadingtoPineRiver,Wis.,atinydotonthemap45minutesnorthwestofOshkosh.There,onahilloverlookingthemainstreet,standsanimposingwhiteColonialwheremymaternalgreat-grandparents,earlysettlershere,raisedfourchildrenandcarvedoutfulfillinglives.

对于我们家族而言,这种―深情之旅‖的目的地则是威斯康辛州的派恩里弗——地图上位于奥什科什市西北部,距其45分钟车程的一个小地方。在一座俯瞰着主街的山上,矗立着一座显眼的殖民地时期风格的白色建筑。我的外曾祖父母曾是早期移民,就是在这里养育了四个儿女,并且用辛勤的劳动创造出美满的生活。

OnabrilliantsummerSaturday,asthecurrentownersgraciouslyleadusthroughtheseven-bedroomhouse,wetryhardtomemorizedetails.ThisisthediningroomwheretheextendedfamilygatheredforThanksgivingandChristmas.Thisisthelibrarywheremygreat-grandfather,anenthusiasticreader,kepthisbooks.Thisisthebackroomwherethehiredmensleptafterlongdaysofplantingorthreshingonthefamilyfarm.Andthisareaoffthekitcheniswheremygreat-grandfatherwroteinhisdiaryandissuedsternreminderstohisgrandchildren–"Don'tslamthedoor!"–astheyraninandout.

夏日的周六,阳光灿烂。当祖屋的现任主人彬彬有礼地带领我们参观这座有七间卧室的建筑时,我们力图记住每一个细节。这是餐厅,是全家团圆庆祝感恩节和圣诞节的地方。这是藏书室,是我那痴迷于读书的外曾祖父藏书的地方。这是佣人房,是雇工在家庭农场整天的种地或者打谷之后睡觉的地方。还有这里——紧挨着厨房的这片地儿——是外曾祖父在日记里曾经提到的地方。当孙子孙女们在这儿跑进跑出的时候,他厉声喝道:―不许摔门!‖Thedécorhaschanged,ofcourse,butthesespacesstillconveyasenseofthepast."Youcanalmostfeelthepeopleandtheirpresence,"saysmycousinaswethankourhostsandleave.

装潢变了,这是理所当然的,但祖屋依旧散发着过去的味道。我们谢过主人,准备离开的时候,表弟说道:―在这儿几乎可以感觉到祖祖辈辈那些人,他们是真是存在的。‖Uptheroad,pasttheCongregationalchurchwhereourrelativesworshiped,asmallcemeterytellsotherstories.Pausingtoreadgravestonesdatingbacktothe1800s,theirnamesandinscriptionsdulledbytheelements,visitorscanfeelawedbythissilentcommunityofformerresidentswhoplayedvaryingrolesinshapingthistown.

沿小路而上,穿过我们亲人做礼拜的公理会教堂,映入眼帘的是一处小小的公墓,似乎在述说着另外一些故事。我们驻足去看那些可以追溯到19世纪的墓碑,墓碑上的名字和碑文,久经风吹雨淋,已经模糊不清了。但拜访者们还是会对先人们的安息之所肃然起敬,这

THE END
1.learningachievement是什么意思目得探讨学习成绩与述情障碍得关系。 4、Motivation is one determinant factor that affects second languagelearning achievement. 动机是影响第二语言学习成就的决定性因素之一。 重点词汇 learningn. 学问, 学识, 学习 [计] 学习 achievementn. 完成,达到;成就,成绩https://danci.gjcha.com/learning_achievement.html
2.Unit9Lesson1ActiveLearning语篇解读Unit 9 Lesson 1 Active Learning语篇解读 主题语境/主题意义 本课语篇作者谈论如何在我们的学习中发挥积极作用的五个建议,属于“人与自我”主题语境下的“生活与学习”范畴里的“乐于学习,善于学习,终身学习”“语言学习的规律、方法等”主题内容。 《普通高中英语课程标准》指出:“学习策略主要是指学生为促进语言学https://www.jianshu.com/p/5600614033be
3.activelearning是什么意思activelearning的翻译音标active learning 英[ktiv ?l?:ni?] 美[kt?v ?l?n] 释义 积极学习 实用场景例句 全部 Motor learning requiresactive learningon the part of the players. 球员对动作训练(Motorlearning)要全身心投入. 互联网https://m.iciba.com/active%20learning
4.activeactive-learning 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 主动学习 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_13859653
5.ActiveLearning概述4. active learning与半监督学习的不同 很多人认为主动学习也属于半监督学习的范畴了,但实际上是不一样的,半监督学习和直推学习(transductive learning)以及主动学习,都属于利用未标记数据的学习技术,但基本思想还是有区别的。 如上所述,主动学习的“主动”,指的是主动提出标注请求,也就是说,还是需要一个外在的能https://blog.csdn.net/Seven7543/article/details/123582163
6.activelearning使用DeepL翻译器,即刻翻译文本和文档 试用DeepL翻译器 随打随译 世界领先的质量 拖放文件 立刻翻译 ? 外部资源(未审查的) The workshop focused on key principles and concepts in mechanics and introduced both computer-based and non-computer-basedactive learningclass activities. http://cn.linguee.com/%E8%8B%B1%E8%AF%AD-%E4%B8%AD%E6%96%87/%E7%BF%BB%E8%AD%AF/active+learning.html
7.英语必修3Unit9LearningUnit9Learning Lesson1ActiveLearning AnActiveLearnerActivity1Whatdoactivelearnersdo?Activelearners Areyouanactivelearner?Do/Areyou…?takenotesfocuson…askquestionsreflecton…payattentionto…listentoadifferentpointofviewcuriousopen-minded… Activity2Beforeyouread,discussthefollowingquestions.1.Doourbrainslearnbyhttps://m.book118.com/html/2024/0620/7132035104006123.shtm
8.植树的过程英语作文(精选9篇)而传递这些这些内容应遵循任务型教学法的有关原则,如积极学习原则(activelearning),教师应为学生积极主动地学习创造条件,将主要预习任务分为一个个具体的任务,将学生分成一个个独立,同时又相互协作的学习小组共同完成。依赖性原则(dependency),教师和学生都应当了解,由于各项预习任务的内容和意义涵盖并不相同,它们的存在https://www.360wenmi.com/f/file9n47gkql.html
9.九年级英语课文Howcanyoubecomeasuccessfullearner的翻译Everyone is born with the ability to learn.But whether or not you can do this well depends on your learning habits.Research shows that successful learners have some good habits in common.Creating an interest in what they learn.Studies show that if you are interested in something,your brain https://www.zybang.com/question/763b8572082e58b0ed559f72c68d8d0c.html
10.视角研究生英语读说写课文翻译以及课后习题答案Worse still, attending lectures is passive learning, at least for inexperienced listeners. Active learning, in which students write essays or perform experiments and them have their work evaluated by an instructor, is far more beneficial for those who have not yet fully learned how to learn. https://easylearn.baidu.com/edu-page/tiangong/exercisedetail?id=4ce28196864769eae009581b6bd97f192279bf9d&fr=search
11.北师大版高中英语(必修1)Unit1领读单词领读课文&翻译There is no royal road to learning. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。 书海拾贝 高中英语北师大版(必修1)领读单词 Unit One (点上方播放即可收听单词领读音频) 词汇表 点击图片,查看大图 ▼▼▼▼ (来源:新标准英语) 高中https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzAwOTk2MjcwMQ==&mid=2247525278&idx=5&sn=68c6d0a6aca4e4c2aa65b698dd735391&chksm=9b55b63cac223f2a05337690afc14fb22f78d9672e74ec802e2f57e844c41c29c6b6688f526c&scene=27