DesmoniteursavaientdansunpremiertempsétéinstallésenInde,àKolkataetAllahabad.
首先在印度加尔各答和安拉阿巴德两处建立了接收器。
Elles'appuiesurdesrecommandationsdivinesembrassantlesdomainessocioculturelsetpolitico-économiquesdanslesquelslesfemmesjouentunrle.
该章程以安拉箴言为依据,涵盖妇女发挥作用的社会文化和政治经济等诸多领域。
Lesaffrontementsetlesactesderépressionisraéliennedirigéscontrelescivilspalestinienssesontensuiteproduitsdansd'autreslieux,ycomprislerestedeJérusalem-Est,Bethléem,RamallahetGaza.
后来冲突以及以色列对巴勒斯坦平民的进一步镇压扩散到其他地方,包括东耶路撒冷的其他地区、伯利恒、拉姆安拉和加沙。
Ledésertestlejardind'Allah,leDieudesjustesyaenlevétouteviehumaineouanimalesuperflue,defaonàdisposerd'unlieuoùilpuissecheminerenpaix.
沙漠是安拉的花园,正义的上帝把所有多余的人类及动物的生命拿走,安置了这片能得以平静地行走的地方。
L'officiercommandantlesopérationsaucoursdesattaquesducouloirnordétaitunancienmembredesForcesarméessoudanaisesmutéauxGarde-frontièreschargésdurenseignementdunomd'AhmadAbdAlRahmanShukrt'Allah.
JesouhaitetoutlesuccèspossibleàcetteAssembléegénéraleetprieAllah,notreSeigneur,denousdonneràtouslaforcedenousmontreràlahauteurdesresponsabilitésquinousontétéconfiées.
L'idéologieduTurkménistanindépendantsefondesurnotrereligion,surAllahtout-puissant,surlafoiensoi-mêmeetenl'humanité,surlacapacitédecelle-ciàgérerlecoursdel'histoire,surletriomphedel'instinctcréateuretdelapaix.
L'étudedessciencesnaturellesetdesbranchesquiendériventestuneobligationpourtouslesenfantsmusulmansafindecomprendrelessignesprodigieuxd'Allahdanslanatureetdanstoutl'universetdeleshabiliteràuvreraumieuxêtredel'humanité.
Pourterminer,nousprionsleTout-Puissantqu'ilnousaideàplanterlespiliersdelapaixetdelastabilitédanslarégion,quelaviepuisseretrouversoncoursnormal,etquelajusticesoitvictorieuseaunomdelacausepalestinienne.
Ilaéténotéquelessitessuivantsavaientétémisenplacesansfinancementdel'Annéehéliophysiqueinternationale,maisdanslecadred'unecollaborationsimilaire:Crète(Grèce),Elazig(Turquie),Allahabad(Inde),Varanasi(Inde),Nainital(Inde),ainsiqu'unestationderecherchesupplémentaireenAntarctiqueexploitéeparl'Inde.
据指出,以下站点的设立并没有得到国际太阳物理年的资助,但与此进行了类似的合作;希腊克利特;土耳其埃拉泽;印度安拉阿巴德;印度瓦拉纳西、印度的奈尼塔尔;印度还在南极设有另一个研究站。
Aucoursdesdernièresheures,lesforcesd'occupationisraéliennesontempiétésurlesvillespalestiniennes,renforantdemanièrealarmanteleurprésenceauvoisinagedecesvilles,etontlancédestirsderoquettedepuisdeshélicoptèresdecombatetdesnaviresdeguerreisraélienspourdétruireplusieursinstallationsofficiellespalestiniennesàRamallahetàproximitédeGaza.
Le22mars,unappareilmilitaireturcF-4,venantdusud-est,apénétrédanslarégiond'informationdevoldeNicosie,enviolationdesrèglementsinternationauxrégissantlacirculationaérienneetdel'espaceaériendelaRépubliquedeChypre,etasurvolélarégionduKarpas(capApostolosAndreas),avantderetournerdanslarégiond'informationdevold'Ankara.
22日,1架F-4土耳其军用飞机,自东南方向而来,进入尼科西亚飞行情报区,违反了国际空中交通管制条例,侵犯了塞浦路斯共和国领空,飞越Karpasia(CapeofApostolosAndreas)地区,随后返回安拉卡的飞行情报区。
Enoutre,leprojetdemodificationdel'article297duCodepénal,envertuduquelletémoignaged'unefemmen'aquelamoitiédelavaleurdutémoignaged'unhomme,prévoitdeconsidérerletémoignaged'unefemmecommedépourvudetoutevaleuraumotifque,d'aprèslesnormesserapportantauxhudud,leseultémoignagerecevableestceluid'unhomme.
它还指出,《刑法》第297条规定,应对妇女证词赋予男人证词一半的价值,拟对这一条进行的修改将改变这一规定,使妇女的证词变得毫无价值,理由是在安拉在《可兰经》中规定的一套法律和惩罚中,只有男人的证词上可以接受的。
Ellesontétésuiviesdeprésentationsfaitesparleshuitintervenantssuivants:leMairedeSanFernando(Philippines);lePrésidentdesParlementaireseuropéenspourl'habitat;lemaired'Allahabad(Inde);leSecrétairegénéraldelaCoali-tioninternationalepourl'habitat;lePrésidentdel'Unioninternationaledesautoritéslocales;lemairedeBonn;lareprésentantedel'AsianWomenandShelterNetwork;etlereprésentantdeTransparencyInterna-tional.
随后以下8位专门小组成员发了言:圣费尔南多市市长(菲律宾);生境问题欧洲议员会议主席;安拉阿巴德市市长(印度);国际生境联盟秘书长;国际地方当局联盟主席;波恩市市长;亚洲妇女与住房网络代表;以及促进透明度国际组织代表。