Theasswasleftinastable,andhadplentyofoatsanddaytoeat,justasanyotherasswould.Thelap-dogknewmanytricks,andwasagreatfavoritewithhismaster.
Themasterseldomwentouttodineortosuperwithoutbringinghimsomethingnicetoeatwhenhejumpedabouthiminapleasantmanner.
Theass,onthecontrary,hadmuchworktodo,ingrindingthecorn-millandincarryingwoodfromtheforestorburdensfromthefarm,.Heoftencoplanedabouthisownhardfate,andcontrasteditwiththeluxuryandidlenessofthelap-dog.
Atlastonedayhebrokethechainandranintohismaster'shouse,kickinguphisheelswithoutmeasuringandjumpingaswellashecould,henexttriedtojumpabouthismasterashehadseenthelap-dogdo,buthebrokethetable,andsmashedallthedishesonittopieces.Hethentriedtolickhismaster,andjumpeduponhisback.
Theservantshearingthestrangenoise,andimaginingthedangerofhismaster,quicklyhelpedhimoutofthesituationanddroveouttheasstohisstable,withkicksandbeatings.
Theass,ashereturnedtohisstallbeatennearlytodeath,thuscriedandsaidsadly,“Ihavebroughtitallonmyself!WhycouldInothavebeencontentedtolaborwithmycompanions,andnotwishtobeidleallthedaylikethatuselesslittlealp-dog”.
Thishappenedthreetimesinall.Eventhemostskillfulridercoulddevisenobettermeansoffrighteningahorse;butifyouarenotarider,simplyabully,yourhorsewillrefusetocarryyou.
Inmyword,ithasfouradvantages.First,whenwehavepressingbusinesstotalkwith,wecantalkbecellphoto.Second,whenwecan'tgohomeontime,wecanphonetoourparents,thentheywon'tworryaboutus.Third,whenwemeetwithdanger,wecanturntofriendsorthepoliceforhelpbycellphone.Fourth,
Itcarrythefunctionslikealarmclock,schedule,andsoon.
Thesethoughtsarereallywrong,youshouldfindthesolutionsfromyourself,rinkaboutthefollowingquestions:didiworkhard,amiadelinquentperson,whereshouldipromptweareallthesame,geniusisjusttheonespendingmorethanothers,so,iftheycandoit,theycanbenonmember,thenwhywecan'tbebelieveinyourself,andanyonecansucceed.
青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。往往一个60岁的老者比一个20岁的'青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是不思进取的结果。
Yearsmaywrinkletheskin,buttogiveupenthusiasmwrinklesthesoul.Worry,fear,self-distrustbowstheheartandturnsthespiritbacktodust.
光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。烦恼、恐惧、缺乏自信会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。
Zealshouldnotoutrundiscretion.
翻译:口渴的鸽子
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的.。他立刻呼呼地猛飞过去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
Oncethesummervacationcomes,however,Ihaveallthetimeintheworldtoreadandreadandread.IreadeverythingIwanttoread.Ireadtomyheart'scontent.Myroommaybesmall,andthesunmaybehot,butI'mfree,I'mhappy,I'mreallyliving!Oh,howIlovesummer!
Whenpeoplestayintheirhouse,theremaybesomeonecheatthemtoopenthedoorandmedicineyou,thenrobtheirhouse.TherateforthatkindofcrimewillincreaseastheNewYeariscoming.So,everybodyneedstobecareful.