What'syourjob这种说法难道也有毛病吗?
是的!
因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子。
所以你要问:
目前您是在上班吗
Areyouworkingatthemoment?
接下来才问:
目前您在哪儿工作呢
Whereareyouworkingthesedays?
或者
您从事哪个行业呢
Whatlineofworkareyouin?
3.这个春节你回家吗
如果有歪果人问你
WillyoubegoingbackhomefortheSpringFestival
你的回答是什么呢?
Ofcourse!
Sure./Certainly.
以英语为母语的人使用ofcourse的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说ofcourse。
因为ofcourse后面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗”带有挑衅的意味。
在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,ofcoursenot也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainlynot。
4.这个价格对我挺合适的。
Thepriceisverysuitableforme.
Thepriceisright.
Suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上。
如:
下列节目儿童不宜。
Thefollowingprogrammeisnotsuitableforchildren.
5.明天我有事情要做。
Ihavesomethingtodotomorrow.
SorrybutIamtiedupalldaytomorrow.
用Ihavesomethingtodo来表示很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。
所以说“我很忙,脱不开身”可以说:I'mtiedup.
或者:I'mafraidIcan'tmakeitatthattime.
I'dloveto,butIcan't,Ihavetostayathome.
6.我没有英文名。
Ihaven’tEnglishname.
Idon’thaveanEnglishname.
have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
同样的句式:
我没有钱
Idon'thaveanymoney.
我没有兄弟姐妹
Idon'thaveanybrothersorsisters.
我没有车
Idon'thaveacar.
7.我想我不行。
IthinkIcan't.
Idon'tthinkIcan.
8.我的舞也跳得不好。
Idon'tdancewelltoo.
Iamnotaverygooddancereither.
当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用notgoodatsomething。
甚至英语的思维直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
9.现在几点钟了
Whattimeisitnow
Whattimeisit,please
所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了
10.我的英语很糟糕。
MyEnglishispoor.
Iamnot100%fluent,butatleastIamimproving.
如果是美国人,无论他们的汉语是好是坏,他们会说:Iamstillhavingafewproblem,butI'mgettingbetter。
以后和外国同行交流,可以实事求是地说:我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。
11.我没有经验
Ihavenoexperience.
IamafraidIdon'tknowmuchaboutthat.
Ihavenoexperience这句话听起来古里古怪,因为只需要说:Iamnotreallyanexpertinthisarea.就行了。