自小学起,我们就学习了Miss,Mr,Mrs这些称呼他人的方式,但是很多人会发现,在现实的语境中,称呼他人并不是一件易事。称呼往往会体现一个人的职业,地位,社会关系,婚姻状况等等,随着环境和场合的变化,称呼也有可能随着变化。因此,固守规律有时并非完全正确。今天,英语君将就英文中的称呼问题给大家做一个梳理。
首先,看一下初级的,回顾一下各种简称的意思吧:
forMrwesay"Mister"先生
forMrswesay"Misses"女士(已婚)
forMisswesay"Miss"女士(未婚)
forMswesay"Mizz"女士(不明婚姻状况)
注释:Ms的发音大家一定要和其他的区分开,以免出现尴尬情况哦。
在英语国家,女性婚后随夫姓是一种惯例。当然了,也不是所有人都这么做,如果一位女性刚刚结婚,你可以问一句:
"Areyougoingbythesamename"
离婚的女性一般会改回自己原来的姓,也就是我们常说的娘家姓(maidenname)
而丈夫逝世的女性一般会保留丈夫的姓氏,除非有再婚的情况。
如果你对一个人不了解,那么最好用正规的称呼,或者询问对方:
WhatshouldIcallyou
WhatshouldIcallyourmum/theteacher/themanager
CanIcallyou(+firstname)
IsitokayifIcallyou(+thenicknameyou'veheardothersuse)
What'syourname(useinacasualsituationlikeapartyorclassroomwherefirstnamesareused)
注释:怎么称呼您中的“怎么”不要想当然的说成How。
那么,但别人询问你时,该怎么回答呢?
Please,callme(+firstname)
Youcancallme(+nicknameorshortform)
在一些正式场合,比如商务会议中,除非别人提出如何称呼他,一般用正式称呼,比如想要提醒对方,表示强调时可以说:"Excuseme,Sir"或"Pardonme,Madam/Ma'am."。
文化Tips:在一些英美剧中,大家可能会看到一些正式称呼用于日常对话的例子。Nativespeakers有时会把"Yes,Sir!"(or"Yes,Madam/Ma'am!")用于开玩笑或者夸张,讽刺,幽默的场合,以加强语气。比如,当一个小女该要求买一些不实用的东西时,她的母亲有可能说"NoMadam/Ma'am",在加强语气的同时不显得生硬。
下面,我们来汇总一下这些正式称呼吧:
Sir(adultmaleofanyage)
Ma'am(adultfemale-NorthAmerican)
Madam(adultfemale)
Mr+lastname(anyman)
Mrs+lastname(marriedwomanwhousesherhusband'slastname)
Ms+lastname(marriedorunmarriedwoman;commoninbusiness)
Miss+lastname(unmarriedwoman)
Dr+lastname(somedoctorsgobyDr+firstname)
Professor+lastname(inauniversitysetting)
注释:在英语中,一般不把某某老师说成是TeacherXXX,而是同样根据具体情况称呼为先生,女士。Teacher一词一般不会单独用来称呼,在中国课堂上会出现的“Goodmorning,teacher”其实并不是很常见的表达。
当然,在关系很好的情况下,你也会用非正式称呼一些重要人物。虽然大多数人称呼他们为Sir/Madam,你也可以直接称呼其firstname(Jack,Lily这种)。可见,称名还是称姓一定程度上可以反映关系的远近。因此在英语中"onafirstnamebasis"or"onfirstnameterms"这两个词组可以用来形容那些本该有一定距离,却很友好的关系。比如:
像这种较近的关系我们一般称呼
Firstname(friends,students,children)
Miss/Mr+firstname(sometimesusedbydanceormusicteachersorchildcareworkers)
而关系不太好的情况下,就会直接称呼姓氏了,这是一种不太礼貌的称呼,像上面这样。
当然,还有一些固定的称呼方式是不需要加姓氏的,在朋友,亲人,伴侣等关系中,常使用以下称呼:
Honey(child,romanticpartner,oryoungerperson)
Dear
Sweetie
Love
Darling
BabeorBaby(romanticpartner)
Pal(fatherorgrandfathercallsmalechild)
BuddyorBud(veryinformalbetweenfriendsoradult-to-child;canbeseenasnegative)
大概就这么多了。其实没有一成不变的规则,具体的称呼方式还是要依据具体的情况。英语君以后会多多为大家提供更原汁原味的口语表达,希望大家在学习运用的过程中不断改进,口语越来越地道。