butanoldlegendsaysthatitwasanArabianmerchant.
Heputhismilkinapouchmadefromasheep’sstomach
andsetoffacrossthedesert.
Thejouncingofhiscamel,thedesertheat,
andthechemicalsinthepouchmadethemilkseparateintocurdsandwhey.
Thethickpart,orcurd,wasthefirstcheese.
Ancientrecordsshowthatcheesehasbeeneatenformorethanfourthousandyears.
Fromearliesttimesithasbeenconsideredaverynourishingfood.
Americanseatlesscheesethanpeopleinsomecountriesdo,
yettheystillconsumeeighttotenpoundsayearperperson.
Todaycheeseismadeallovertheworld.Mostcheeseismadefromcow’smilk,
butsupplyofthismilkisgreaterthroughouttheworld.
Smallerquantitiescomefromthemilkofotheranimals--goats,sheep,camelsandevenreindeer.
没有人知道谁制成了第一块奶酪,
但是一则古老的传奇故事说,一位阿拉伯商人制成了第一块奶酪。
他把牛奶放在用羊胃做成的袋里,
动身穿过沙漠。
骆驼的摇动,沙漠的灼热,
以及袋中的化学物质使牛奶离析成凝乳和乳清。
这稠的部分,或者说凝乳,便是第一块奶酪。
古老的记载表明,人们食用奶酪已有4000多年的历史了。
从最远古的时代起,它就被看成是营养丰富的食品。
美国人比其他国家的人吃奶酪要少些,
然而,每人一年仍要消耗八到十镑奶酪。
今天,世界各地都制造奶酪了,大部分奶酪是用牛奶做的。
但是在全世界,这种奶酪的供应量较大。
少量的奶酪来自于动物的奶,如山羊,绵羊,骆驼,甚至驯鹿。
第二篇
Discovery
发现
Theword’discovery’literallymeans,
uncoveringsomethingthat’shiddenfromview.
Butwhatreallyhappensisachangeintheviewer.
Thefamiliarofferscomfortfewcanresist,
andfewerstillwanttodisturb.
Butasrelativelyrecentinventionssuchasthetelescopeandmicroscopehavetaughtus,
theunknownhasmanylayers.
Everytruthhasgeologicalstrata,
andyoucan’thaveanorthodoxywithoutaheresy.
Themomentanewbornopensitseyes,discoverybegins.
Ilearnedthiswithalaughonemorningafterdeliveringacalf.
Whenitliftedupitsfluffyheadandlookedatme,
itseyesheldtheabsolutebewildermentofthenewlyborn.
Amomentbeforeithadtheevenblacknowhereofthewomb,
andsuddenlyitsworldwasfullofcolour,movementandnoise.
I’veneverseenanythingsoshockedtobealive.
发现一词,字面上是指,
揭开某种实现以外的隐藏的事物。
不过其实是观察者自身发生了变化。
很少人能抗拒熟悉事物带来的舒适,
愿意扰乱这种舒适的人更少。
然而,正如这些较为近期的发明望远镜,显微镜揭示给我们的一样,
未知事物具有多种层次。
每个事实都有地质层次。
没有异端就无所谓正统。
新生儿睁开双眼的那一刻起,发现也就开始了。
我是在一天清晨给一头小牛犊接生的时候突然意识到这一点的,不禁大笑。
小牛扬起毛茸茸的脑袋看着我,
目光中透出这个新生命对世界的一无所知。
片刻之前,它还呆在母体里某个黑暗而平静的地方,
突然,它的世界变得五光十色,变得活泼而喧闹。
我从未见过任何东西在获得生命时是如此的惊异。
第三篇
WarandPeace
战争与和平
IswarinevitableCanwarbeprevented
Historytellsusthattherewerewars,greatorsmall,
ineverycentury,ineverydecade.
Throughouttheages,fromtheStoneAgetotheAtomicAge,
menhavebeenfighting,firstwithswordsandshields,
thenwithgunsandcannons,
andnow,hydrogenbombsandmissilesareusedformilitarypurposes.
But,inspiteofallthese,itisstillmybeliefthatwarcanbeprevented
andpeacecanbewonbutitrequirestheeffortofeachandeveryoneofus,
andeveryoneintheworld.
Iamsurethatwewouldnotliketoexperienceanotherworldwar.
Ifiteverhappens,two-thirdsoftheworld
andmuchofthecivilizationwhichmenhavegainedthroughtime,
patienceandeffortwillbedestroyed.
Willtheremainingone-thirdoftheworldbeabletosurviveonitsown
Ourtasknowisnottoblamethepast,buttoplanforthefuture.
Ifthereispeaceintheworld,
mencanusetheirrocketstoexplorethemysteryofspace,
theirsubmarinestoexplorethedepthofthesea,
theirmissilestodelivermail
andtheirfineequipmenttopenetratethejunglesofAfrica,
insteadofusingthemmilitarily.
Governmentscanusetheirmoneytobuildmoreschools,
sothatmorechildrencanbeeducatedtobeusefulcitizens.
Scientistscanuseatomicenergytopropelsteamersandplanes.
Theycanalsodevisenewmachinestoincreasetheproductionofgoods
andthusimprovethewaypeoplelivetheirlives.
HowcanapeacefulworldbeachievedItrequires,inmyopinion,
theunderstandingandfriendshipofallthepeoplesfromallnations.
Letnoonesufferdiscriminationbyreasonofcolour,race,
religionornationalorigin.
Lettherichsupportthepoorandthestronghelptheweak.
Weknowthatneitherpeacenorsuchadreamworld
cancometrueinadayoramonth.
ItmayeventakedecadesorcenturiesButletusplanandbeginnow.
战争是一种必然吗?战争可以避免吗?
历史告诉我们,有大大小小的战争
发生在在每个世纪,每一个十年。
从古至今,由石器时代到原子时代,
人们都在相斗,最初用剑和盾,
然后是枪炮,
现在是将氢弹和导弹用于军事目的了。
虽然这样,我还是坚信战争可以避免,
和平可以得到。不过需要我们人人的努力,
每一个世人的努力。
我确信我们都不愿再经受另一次世界大战。
如果发生的话,世界的三分之二,
和许多由世代人们得到的文化,
经过忍耐和努力而得到的,都将遭到毁灭。
那时,留下的三分之一的世界能够独自生存下去吗?
我们现在的任务不是谴责过去,而是要计划将来。
如果世上有和平,
人类可以用他们的火箭探测太空的神秘,
用他们的潜水艇测量海洋的深度,
用他们的导弹来寄邮件
用他们的良好设备深入非洲的丛林,
从而代替这些武器在军事上的使用。
政府可以用他们的钱建造更多的学校,
使更多的儿童受到教育,成为有用的公民。
科学家可以用原子能发动轮船和飞机,
同时可发明新机器,增加物品的生产,
从而改变人们的生活。
怎样才可能实现一个和平的世界呢?我认为,
这需要各国人民之间的了解和友谊。
没有人会受到歧视因为肤色,种族
宗教和国籍。
让富有的帮助贫穷的,强的扶助弱的。
我们知道,不论和平还是这样的理想世界,
都不可能在一天,一个月内实现,
那需要几十年甚至几百年。让我们现在就作出计划并付诸行动吧!
第四篇
知识和力量
Knowledgeandpoweraretwothingsmostdesiredbyman.
Thereisacloseconnectionbetweenthesetwothings.
Themanwhoacquiresthemostknowledge
willeasilygetahighpositionandperformitsuccessfully.
Powerdependsonknowledge.
Knowledgeistopowerasacompassistoaship
itallowsamantosailsafelyacrossanunknownocean.
Agreatstatesmanoralearnedscholar
canrenderhisgoodservicestohiscountry
becausehehasperfectandprofoundknowledge.
Poweronlyfollowsknowledge.
Amancannotdoanythingwellunlesshehassomeinformationastohowdoitwell.
Amanwillsometimeslosehiswayinastrangeland;
anapprenticecannotproduceanydelicatework.
Whyisthisso
Becausethelostmanandtheapprenticeareinwantofknowledge.
Ifthewandererwishestofindhiswayout,
hemustknowwherehisdestinationis;
iftheapprenticewishestoproducegoodwork,
hemustpayattentiontohisinstructor’advice.
Weareallthefuturemastersofourcountry.
Ourcountryneedsourservices.
Howcanwefulfillourfuturetasks
Togetmoreknowledgeistheonlyanswer.
知识和力量是人类最期望得到的两样东西,
它们之间有密切的联系。
努力获得知识的人
能很容易谋得高职位并干得出色。
力量依靠知识。
知识对力量来说正像指南针对轮船,
只有通过它,轮船才会安全地驶过一片求知的海洋。
一个伟大的政治家或一个知名的学者
能够成功地为国效劳,
正是因为他具有完善而渊博的知识。
力量只能伴随知识而来。
一个人不能把事情办好,除非具备如何把事情做好的知识。
一个人有时会在一个陌生的地方迷路;
一个学徒无法生产出精美的产品。
为什么会这样呢?
因为他们缺少知识。
如果这位迷路人要找到出路。
他必须知道他的目的地在哪里;
如果这位学徒要生产出精美的产品,
他必须耐心听从师傅的忠告。
我们都是国家未来的主人,
我们的国家需要我们的奉献。
我们怎样完成未来的任务呢?
多学一点知识是唯一的回答。
第五篇
WomenofToday
当代女性
Womenareplayinganincreasinglyimportantpartinsocietytoday.
Notrestrictedtotheirrolesaswivesandmothersanymore,
theynowworkandhavebecometheequalpartnersofmen.
Inmanycountries,moreandmorewomenareservingasworkers,teachers,
scientistsandevenleaders.
Wecansaythatalmostalljobswhichmencando
aredoneperfectlybywomen.
Womenarenolongerlookeddownuponbysociety.
Withthechangesintheirsocialrole,
women’spositioninthefamilyhasimprovedaswell.
Husbandandwifearenowequalinthefamily.
Thecopewithproblemsofdailylifetogether,
andsharehappinesswitheachother.
Itisalsounusualintoday’sworldtofindawomanbusywithdinner
whileherhusbandsitsinanarmchairandreadsanewspaper.
Inspiteofthesechanges,
therearestillalotofinequalitiesbetweenmenandwomen.
Theliberationofwomenhasnotbeencompletelyrealized.
Anumberofmenstilljealouslyguardtheirrights.
Thecontributionanddemandsofwomenhavebeendegradedandignored.
Ingeneraltheimageofwomenhaschangedalot.
Womenoftodayhave,ontheirown,comealongway.
妇女在当今社会中扮演着越来越重要的角色。
她们不再局限于扮演妻子和母亲的角色。
她们现在外出工作,并成为男性同等地位的伙伴。
在许多国家,越来越多的妇女走上了工人,教师,
科学家甚至领导的岗位。
我们可以说,男人能做到的事,
妇女也完全能够做到。
妇女不再受到社会的歧视。
随着社会角色的变化,
妇女在家庭中的角色也得到了改善。
在家中,夫妻平等,
他们共同处理日常生活中的问题,
同甘共苦。
在现今的家庭中,几乎看不到妇女一个人在忙于做饭,
而丈夫却舒服地躺在椅子上看报纸的情景。
尽管有了一些变化,
但男性和女性之间仍然存在着许多不平等。
妇女还没有被完全解放,
大部分男人仍有夫权思想。
女性的贡献和要求一向被贬低和忽视。
但总的来说,妇女的形象已经改变了很多。
当今的妇女已靠自己向前迈进了很多。
第六篇
LanguageandCulture
语言与文化
Languagesaremarvelouslycomplex
andwonderfullycomplicatedorgansofculture:
theyembodythequickestandthemostefficientmeansofcommunicating
withintheirrespectiveculture.
Tolearnaforeignlanguageistolearnanotherculture.
Inawordsofapoetandphilosopher,
Asmanylanguagesasonespeaks,somanylivesonelives.
Acultureanditslanguageareasinseparableasbrainandbody;
whileoneisapartoftheother,neithercanfunctionwithouttheother.
Inlearningaforeignlanguage,thebestbeginning
iswiththenon-verballinguisticelementsofthelanguage,
itsgestures,itsbodylanguage.
EyecontactisextremelyimportantinEnglish.
Directeyecontactleadstounderstanding,
or,astheEnglishmaximhasit,seeingeye-to-eye.
Wecanneverseeeye-to-eyewithanativespeakerofEnglish
untilwehavelearnedtolookdirectlyintohiseyes.
语言是极其复杂
难解的文化工具:
它们是最快捷最有效的交流思想的手段
在各文化中。
学习外语就等于学习另一种文化。
一位诗人兼哲学家曾经这样说过:
你懂几种外语,你就过着几种不同的生活。
文化及其语言正像人脑与人体一样不可分割。
虽然其中一个是另一个的部分,但是失去一部分,另一部分就不能运作。
学习外语最好的开始是
从这种语言的非语言的语言成分开始,
即从手势,体语开始。
在英语中,眼神的接触极其重要。
眼神直接接触导致理解
或者正如英语格言说的意见完全一致。
我们和说英语母语的人会意交融
直到我们学会了他们眼中的意思。
第七篇
SwimmingandEnglishLearning
学英语如同游泳
Canyouswim
Doyoulikeswimming
YesWell,howcanyoulearntoswim
Ithinkthebestwayistogointothewaterandlearn.
I’mafraidyou’llneverlearntoswimjustbyreadingbooksaboutswimming
orlookingatothersswimming.
It’sthesamewithEnglishstudy.
Wemustpractice,practice,practice.
Listeningandspeakingareveryimportantforbeginners.
ChildreninEnglish-speakingcountriesfirstlistentoothers.
Thentheytrytoimitateandspeak.
WecanlistentoEnglishprogramsontheradio.
Youmayjustunderstandafewwords.Itdoesn’tmatter.
Justberelaxedandtrytocatcheveryword.
Somebodymaybeagoodlistener.Buthedarenotspeak.
He’safraidofmakingmistakes.
YouknowwesometimesmakemistakeswhenwespeakChinese.
Don’tbeafraid.Wemustbebrave.
IfyoureallywanttolearnEnglishwell,
youmusttrytospeakwithanyoneyoumeetwhoknowsEnglish.
Whetheryouknowhimornotisnotimportant.
Whenthere’snobodytotalkwith,youcantalktoyourselfinEnglish.
It’sveryinterestingandalsoagoodwaytopracticeyourspokenEnglish.
Remember,themoreyouspeakthefewermistakesyou’llmake.
Readingandwritingaremoreimportantforseniorschoolstudents.
Firstwemustchoosethebookswe’reinterestedin.
Alotofreadingwillimproveyourlanguagesense.
Thisisthemostimportant.
KeepwritingEnglishdiaries.
WecanalsowriteEnglisharticles.
YoumayevenpostthemtoEnglishmagazines.
Don’tbeafraidoffailure.
Failureisthemotherofsuccess.
Easiersaidthandone.
Well,let’sdomorepracticefromnowon.
I’msureyou’lllearnEnglishwellthisway.
你会游泳吗?
你喜欢游泳吗?
喜欢?那好,你是如何学游泳的?
我认为最好的办法是跳到水里去,
你永远学不会,仅凭游泳方面的书
或看别人游泳。
英语学习也是如此,
我们必须学练习,练习,再练习!
对初学者来说,听和说十分重要。
在那些说英语的国家里孩子们起初只是听别人说话,
然后开始试着模仿着说。
我们可以听收音机里的英语节目,
可能你仅能听懂很少的词,但这无关紧要。
你要放松自己,尽量领会每一个词。
某人可能听力很好,但不敢说,
因为害怕出错。
其实用不着害怕,我们说汉语的时候也可能出错。
不要害怕,一定要勇敢。
如果你真想把英语学好,
就得敢于同任何人说话。
只要他懂英语,你是否认识他并不重要。
在没有人交谈的时候,你可以用英语同自己说话,
这也是一个又好又有趣的办法。
记住,你说得越多,你出的错就越少。
对高中生来说,阅读和写作更为重要。
首先,我们必须选择感兴趣的书籍,
大量的阅读会提高我们的语感。
这是最重要的方面。
坚持写英语日记。
并把它们寄给杂志社。
不要害怕失败。
失败是成功之母。
说来容易做来难。
好了,从现在开始,让我们做更多的练习。
我相信,通过这种方法,你可以把英语学得更好。
第八篇
MyDevotedFriend--Books
我最忠实的朋友——书籍
Ifsomeoneasksmewhomydevotedfriendis,
Iwilltellhimthebookismydevotedfriend.
WhenIwasfive,myfatherboughtmanypicturebooksforme.
IlikedthemassoonasIbegantoreadthem.Ireadeverybookcarefully.
Fromthenon,Iwasinterestedineverythingandmadefriendswithbooks.
Ihavelearnedalotfrombooks.
Theytellmewhatisgoodandwhatisbad.
Theyalsoteachmehowtogetalongwithothers.
Ithinkabookisagoodteacher.
WhenIcouldn’tcatchupwithothersinmyclass,Iwassodisappointed.
Itwasbooksthatgavemeconfidenceagain.
Theyareindeedmydevotedfriends.
Ishouldthankthem.
Inaword,bookscanmakethestupidwisethecowardbraveandthebrightwiser.
如果有人问我谁是我最忠实的朋友,
我会告诉他书才是我最忠实的朋友。
我5岁那年,父亲为我买了好些连环画。
我一读就喜欢上它们了我仔细地看每一本书。
从那以后,我对任何事情都饶有兴趣,也和书交上了朋友。
我从书中学到了好些东西。
它们教我如何辨别是非。
如何与人相处。
我觉得书是我的好老师。
当我在学习上掉队时,我十分灰心。
是书让我又一次充满信心。
书确实是我最忠实的朋友。
我应该感谢它。
总之,书可以让愚人变得聪明,懦夫变得勇敢,聪明的人变得更明智。
第九篇
AGreatFriend
我的挚友
AsIamnowaseniorhighschoolstudent,Ihaveagreatmanyfriends,
butthereisonewhomIprizeoveralltherest.
IfirstmadehisacquaintancewhenIbegantogotoschool.
Hehasbeenmyconstantcompanioneversince.
Thoughheisseriousinappearance,heneverfailstobeinteresting.
Oftenheisclever,sometimesevenmerryandgay.
Heisthemostknowledgeablefriendapersoncouldhave.
Heknowsvirtuallyeverylanguageoftheworld,alltheeventsofhistory,
andthewordsofallthegreatpoetsandphilosophers.
Akindlybenefactor,
heisadmiredandenjoyedbyeveryonewhomakeshisacquaintance.
Tome,hehasbeenagreatteacheraswellasafriend.
Hefirsttaughtmethesecretsofmyownlanguageandthenthoseofothers.
Withthesekeysheshowedushowtounlockalltheartsandsciencesofman.
Myfriendisendlesslypatient.
DullthoughImaybeIcanreturntohimagainandagain,
andheisalwaysreadytoteachme.
WhenIambored,heentertainsme.WhenIamdispirited,heliftsmeup.
WhenIamlonely,hekeepsmecompany.
Heisafriendnotonlytomebuttomillionsaroundtheworld.
ShallItellyouhisnameHisnameis’reading’.
尽管我现在已经是一个高中生了,有很多朋友。
但有一个朋友是我一生该珍重的。
当我刚迈进校门时就和他相识了,
从那以后,他成为我忠实的伴侣。
虽然他面容严肃,但是很风趣。
它很聪明,有时甚至疯疯癫癫。
他是任何人能够结识的学识最为渊博的朋友。
他懂得世界上所有语言所有的历史事件,
还有所有不朽诗人和哲学家的至理名言。
作为一个施与者,
他深受所有与之交友的人的赞美和喜爱。
对我来说,他既是一个老师又是一个朋友。
他首先教会了我母语的奥秘,随后是其他语言的奥秘。
用这些知识,他向我演示了如何解开所有人类艺术和科学之谜。
我的朋友很耐心。
不管我怎么笨,我可以一次又一次地请教他,
而他也是时刻准备着教我。
当我烦恼时,他让我愉悦;当我沮丧时,他让我振奋;
当我孤独时,他伴我左右。
他不仅仅是我的朋友,而且是成千上万人的朋友。
我该告诉你他的名字吗?他的名字就是’阅读’。
第十篇
Science,GoodorEvil
科技善与恶
Sciencehasbroughtmanychangestothewholeofsociety,
especiallytoourlivesinrecentyears.
Andatthesametimethedebateregardingthegoodandevileffectsofscience
hasgainedwideattention.
Itishardlytoomuchtosay
scienceisthemostimportantfactorintheprogressionofhumanbeings.
Thegreatdevelop-mentsinthefieldofmedicine
haveservedtolengthenourlifeexpectancy,
andthediscoveryofbetterseedsandpestcontrol
haveworkedtoincreaseproductivitylevelsinagriculture.
Intransport,therailway,
modernshipsjetplanesandmotervehicleshavemadeourlives
moreandmorecomfortable
andhaveprovidedconvenienttoolsforcommercialdevelopment.
Thecomputer,
whichisconsideredtobethegreatestinventionofthe20thcentury,
isplayinganimportantroleinourdailylife.
Ontheotherhand,however,sciencealsogivesuslotsofproblems.
Modernindustryhascausedpollutionandenergycrisises.
Thenuclearbombhasthreatenedourexistence.
Andamoreseriousfactis
thatsomecomputerprodigieshavebeensenttoprisonforcomputercrimes.
Despiteallthis,
westillsparenoeffortsinthedeve-lopmentofscienceandtechnology.