FullText:ReportontheWorkoftheGovernment

SecondSessionofthe13thNationalPeople’sCongressofthePeople’sRepublicofChina,March2019

PremierLiKeqiangdeliverstheGovernmentWorkReporttothesecondsessionofthe13thNationalPeople’sCongressinBeijingonMarch5.[Photo/Xinhua]

FellowDeputies,

OnbehalfoftheStateCouncil,Iwillnowreporttoyouontheworkofthegovernmentandaskforyourdeliberationandapproval.IalsoinvitecommentsfrommembersoftheNationalCommitteeoftheChinesePeople’sPoliticalConsultativeConference(CPPCC).

I.2018inReview

Theyear2018wasthefirstyearforputtingtheguidingprinciplesofthe19thNationalCongressoftheCommunistPartyofChinafullyintoeffect.Itwasalsothisgovernment’sfirsttoperform,inaccordancewithlaw,thefunctionsofoffice.Inpursuingdevelopmentthisyear,Chinafacedacomplicatedandchallengingdomesticandinternationalenvironmentofakindrarelyseeninmanyyears,anditseconomycameundernewdownwardpressure.

UnderthefirmleadershipofthePartyCentralCommitteewithComradeXiJinpingatitscore,we,theChinesepeopleofallethnicgroups,guidedbyXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra,forgedaheadandovercamedifficulties.Theyear’smaintargetsforeconomicandsocialdevelopmentwereaccomplished,andinbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects,wemademajorprogresstowardadecisivevictory.

Themaineconomicindicatorswerekeptwithinanappropriaterange.Grossdomesticproduct(GDP)grewby6.6percent,exceeding90trillionyuan.Economicgrowthmatchedelectricityconsumption,freighttransport,andotherindicators.Consumerpricesroseby2.1percent.Inthebalanceofpaymentsabasicequilibriumwasmaintained.Afurther13.61millionnewurbanjobswereadded,andthesurveyedunemploymentrateremainedstableatacomparativelylowlevelofaround5percent.Asabigdevelopingcountrywithapopulationcloseto1.4billion,wehaveattainedrelativelyfullemployment.

Economicstructurewasfurtherimproved.Consumptioncontinuedtoplayanincreasingroleindrivingeconomicgrowth.Theservicesector’scontributiontogrowthapproached60percent.Growthinhigh-techindustriesandequipmentmanufacturingoutstrippedthatofotherindustries.Harvestswereagaingood.EnergyconsumptionperunitofGDPfellby3.1percent.Thequalityandreturnsofgrowthcontinuedtoimprove.

Newgrowthdriversgrewrapidly.Anumberofmajorscientificandtechnologicalinnovationsweremade,liketheChang’e-4lunarprobe.Emergingindustriesthrivedandtraditionalindustriessawfastertransformationandupgrading.Businessstartupsandinnovationcontinuedtosurgenationwide,withanaverageofover18,000newbusinessesopeningdailyandthetotalnumberofmarketentitiespassingthe100millionmark.Newgrowthdriversarenowprofoundlychangingourmodeofproductionandwayoflife,creatingnewstrengthsforChina’sdevelopment.

Newbreakthroughsweremadeinreformandopening-up.InstitutionalreformsofboththeStateCouncilandlocalgovernmentswereimplementedsmoothly.Newprogresswasmadeinreforminkeyfields.Thenegativelistsystemformarketaccesswasputfullyintoeffect.Reformstostreamlineadministrationanddelegatepower,improveregulation,andupgradeserviceswereintensified,andourbusinessenvironmentrosesignificantlyininternationalrankings.Openingupwasexpandedonallfronts,andjointeffortstopursuetheBeltandRoadInitiative(BRI)madesignificantheadway.ThefirstChinaInternationalImportExpowasasuccess.WorkbeganonbuildingtheChina(Hainan)PilotFreeTradeZone.China’stotalvolumeoftradeingoodsexceeded30trillionyuan,anditsutilizedforeigninvestmenttotaledUS$138.3billion,rankingChinafirstamongdevelopingcountries.

Thethreecriticalbattlesgotofftoagoodstart.Weforestalledanddefusedmajorrisks.Themacroleverageratiotrendedtowardastablelevel;thefinancialsectorwasgenerallystable.Precisionpovertyalleviationmadesignificantprogress,withtheruralpoorpopulationreducedby13.86million,including2.8millionpeopleassistedthroughrelocationfrominhospitableareas.Pollutionpreventionandcontrolwasstrengthened,andPM2.5concentrationscontinuedtofall.Markedachievementsweremadeinecologicalconservation.

Livingstandardscontinuedtoimprove.Percapitadisposablepersonalincomegrewby6.5percentinrealterms.Thethresholdforindividualincometaxwasraisedandsixspecialadditionaldeductionswerecreated.Supportforbasicelderlycareandbasichealthcarewasstrengthened.Closeto100millionpaymentsweremadetoassiststudentsfromfamiliesinfinancialdifficulty,coveringallschooltypes.Morethan6.2millionhousingunitswererebuiltinrundownurbanareasand1.9milliondilapidatedruralhouseswererenovated.Urbanandrurallivingstandardscontinuedtorise.

Wesolemnlycommemoratedthe40thanniversaryofreformandopeningup,thoroughlyrevieweditsgreatachievementsandthevaluableexperiencegainedinitspursuit,andpledgedourresolvetoseereformandopeningupthroughinthenewera,thusgalvanizingtheChinesepeopleofallethnicgroupstocontinuetheirhardworktomakenewhistoricachievements.

Lookingbackatthepastyear,wecanseethatourachievementsdidnotcomeeasily.

Whatwefacedwasprofoundchangeinourexternalenvironment.Setbacksineconomicglobalization,challengestomultilateralism,shocksintheinternationalfinancialmarket,andespeciallytheChina-USeconomicandtradefrictions,hadanadverseeffectontheproductionandbusinessoperationsofsomecompaniesandonmarketexpectations.

Whatwefacedwereseverechallengescausedbythegrowingpainsofeconomictransformation.Aninterlacingofoldandnewissuesandacombinationofcyclicalandstructuralproblemsbroughtchangesinwhatwasagenerallystableeconomicperformance,someofwhichcausedconcern.

Whatwefacedwasacomplicatedterrainofincreasingdilemmas.Wehadmultipletargetstoattain,likeensuringstablegrowthandpreventingrisks;multipletaskstocomplete,likepromotingeconomicandsocialdevelopment;andmultiplerelationshipstohandle,likethatbetweenshort-termandlong-terminterests.Andthedifficultyofmakingpolicychoicesandmovingworkforwardincreasedmarkedly.

Withtheconcertedeffortsofthewholecountry,theChineseeconomy,fromalargerbase,achievedgenerallystablegrowthwhilemakingfurtherprogress;andsocialstabilitywasensured.ThisonceagainshowsthattheChinesepeople,undertheleadershipoftheCommunistPartyofChina,havethecourage,vision,andstrengthtoprevailoveranydifficultyorobstacle.ThereisnodifficultythatcannotbeovercomeinChina’spursuitofdevelopment!

Overthepastyear,wefullyimplementedallmajorpoliciesandplansmadebythePartyCentralCommitteewithComradeXiJinpingatitscore.Wefollowedthegeneralprincipleofpursuingprogresswhileensuringstability,andworkedholisticallytomaintainstablegrowth,advancereform,makestructuraladjustments,improvelivingstandards,andguardagainstrisks.WehandledeconomicandtradefrictionswiththeUnitedStatesappropriately.Weworkedtoensurestableemployment,astablefinancialsector,stableforeigntrade,stableforeigninvestment,stabledomesticinvestment,andstableexpectations.Ourmainworkofthepastyearwasasfollows.

First,wedevelopednewwaystoimprovemacroregulationandensuredagenerallystableeconomicperformance.

Facingnewcircumstancesanddevelopments,wewerefirminchoosingnottoadoptadelugeofstrongstimuluspolicies,andwemaintainedthecontinuityandconsistencyofmacropolicies.Asweconductedregulationtokeepmaineconomicindicatorswithinanappropriaterange,wealsoimprovedtargetedandwell-timedregulation,andcarriedoutanticipatoryadjustmentsandfine-tuning.

Wecontinuedtopursueaproactivefiscalpolicy,focusingoncuttingtaxesandfees,strengtheningareasofweakness,andpromotingstructuraladjustment.WereducedVATratesandexpandedthecoverageoftaxreliefforsmallbusinesseswithlowprofits,andintroducedpreferentialtaxpoliciestoencourageR&Dandinnovation.Overtheyear,thetaxandfeeburdenonenterprisesandindividualswasthusreducedbyaround1.3trillionyuan.Weimprovedthecompositionofbudgetaryspending,putidlebudgetaryfundstouse,andensuredspendinginkeyareas.

Wemaintainedaprudentmonetarypolicyandencouragedfinancialsupportfortherealeconomy.Inresponsetothedifficultiesandhighcostsoffinancing,wereducedrequiredreserveratiosfourtimes,andappliedacombinationofmeasurestoeasefundingshortagesfacedbyprivateenterprisesandsmallandmicrobusinesses.Initialsuccesswasthusmadeincurbingtherisingcostoffinancing.

Wepromptlyrespondedtoabnormalfluctuationsinthestockandbondmarkets,andkepttheRMBexchangeratebasicallystable.China’sforeignexchangereservesweremaintainedatoverUS$3trillion.

Second,wetooksolidactioninthethreecriticalbattlesandmadegoodprogressincarryingoutkeytasks.

Wedrewupandbeganthesystematicimplementationofathree-yearactionplanforthethreecriticalbattles.

Wemadesteadyprogressinstructuraldeleveraging,handledrisksinthefinancialsectorprudentlyandappropriately,preventedandcontrolledlocalgovernmentdebtrisks,andreformedandimprovedmechanismsforconductingregulationovertherealestatemarket.

Wemadefurtherprogressinprecisionpovertyalleviation.Westrengthenedpovertyreliefcapacity,increasedbudgetaryinput,andencouragedsocietytoassistpovertyalleviation.Theself-developmentcapacityofpoverty-strickenareaswassteadilyenhanced.

Welaunchedanall-outfighttokeepourskiesblue,ourwatersclear,andourlandpollution-free.Energyandtransportationstructureswereupgraded.ThereplacementofcoalwithnaturalgasandelectricityinNorthChinawassteadilyadvanced.Thesystemofriverchiefsandlakechiefswasestablishedacrossthecountry.Theuseofbothchemicalfertilizersandpesticideswasreduced.Inspectionsandlawenforcementforenvironmentalprotectionwerestrengthened.Andwetookactivestepstorespondtoclimatechange.

Third,wedeepenedsupply-sidestructuralreformandsteadilyunleashedthedynamismoftherealeconomy.

Westrengthenedworktocutineffectivesupply,fosternewgrowthdrivers,andreducecostsintherealeconomy.

Wemadeprogressinusingmarketmechanismstocutcapacityinthesteelandcoalindustries.

Measureswereimplementedtoensurestableinvestment;asaresult,investmentinmanufacturingandprivateinvestmentreboundedmarkedly.Policieswereadoptedtostimulateconsumerspending.InternetPlusinitiativeswereadvancedacrosstheboard,andnewtechnologiesandmodelswereusedtotransformtraditionalindustries.

Wedeepenedeffortstostreamlinegovernmentfunctionsandcuttaxesandfees.Anumberofgovernmentpermitswereabolished,thereformseparatingpermitsfromthebusinesslicensewasimplementednationwide,thetimeneededtostartabusinesswasconsiderablyshortened,andthetypesofindustrialproductionpermitswerecutbyoverathird.Oversightconductedthroughtherandomselectionofbothinspectorsandinspectiontargetsandthepromptreleaseofresultswasimplementednationwide.

Weoverhauledthechargesandfeesleviedonbusinesses,andencouragedcutsinthecostofenergy,broadbandservices,andlogistics.WeadvancedtheInternetPlusGovernmentServicesinitiative,thelocalauthoritiesexploredandextendedanumberofdistinctivereformmeasures,andbothbusinessesandthepublicnowenjoyincreasinglybetteraccesstogovernmentservices.

Fourth,wecontinuedtoimplementtheinnovation-drivendevelopmentstrategyandfurtherincreasedinnovationcapacityandperformance.

Wegreatlyimprovedtheinnovationecosystemtokeepinnovatorsofallkindsfullymotivated.Thereformofthemanagementsystemforscienceandtechnologywasdeepened,stepsweretakentoachievebreakthroughsincoretechnologiesforkeyfields,andthebuildingofmajorscienceandtechnologyinfrastructureandinnovationcenterswassteppedup.

Westrengthenedtheprincipalpositionofenterprisesintechnologicalinnovation,andextendedthepolicyonraisingtheproportionofadditionaltax-deductibleR&Dcoststocoverallenterprises.

Wedevelopedpoliciesandmeasurestosupportinnovationandbusinessstartups.Thevolumeofcontractedtechnologytransactionsgrewbyover30percent.Thecontributionoftechnologicaladvancestoeconomicgrowthhasrisento58.5percent.

Fifth,weintensifiedreformandopening-upandcontinuedtostrengthenthemomentumofdevelopment.

Wedeepenedreformsofstatecapitalandstate-ownedenterprises(SOEs)andmadenewgainsinupgradingandrestructuringSOEsandinimprovingtheirqualityandperformance.Inaddressingdifficultiesandissuesencounteredbyprivateenterprises,weusedeveryfeasiblemeanstohelpthemovercomeproblemsandconcerns.

Weadvancedthereformofthefiscalandtaxsystems,andlaunchedperformance-basedbudgetmanagementreformacrossthecountry.Wereformedthefinancialregulatorysystemandimprovedthemechanismsthroughwhichinterestratesandexchangeratesaresetbythemarket.Steadyprogresswasmadeinreformsrelatedtoagriculture,ruralaffairs,socialprograms,andenvironmentalprotection.

Inopeningup,weintroducedaseriesofmajormoves.JointeffortstopursuetheBeltandRoadInitiativeareproducingapace-settingeffect,cooperationmechanismsforcountriesalongitsroutesaresteadilyimproving,andeconomiccooperation,trade,andculturalandpeople-to-peopleexchangesundertheInitiativehavegatheredmomentum.

Welaunchedpoliciestoensuresteadygrowthinforeigntrade,andcutthetimeneededforcustomsclearancebymorethanhalf.Importtariffsonsomegoodswerelowered,andtheoveralltarifflevelwasreducedfrom9.8to7.5percent.

Anumberofnewintegratedpilotzonesforcross-bordere-commercewereestablished.Reformmeasuresproventoworkinpilotfreetradezoneswerereplicatedandappliedelsewhere.Weshortenedsignificantlythenegativelistforforeigninvestment,openedupsectorslikefinanceandautomobileswidertoforeigncompetition,andspeduptheimplementationofanumberofmajorforeigninvestmentprojects.Thenumberofnewforeignenterprisesgrewbynearly70percent.

Sixth,wepursuedbalanceddevelopmentacrossruralandurbanareasandregionsandspeduptheformationofapatternofpositiveinterplay.

Theruralrevitalizationstrategywasimplementedwithvigor;grainoutputwaskeptabove650millionmetrictons.Solidprogresswasmadeinthepursuitofnewurbanization,andcloseto14millionpeopleoriginallyfromruralareasgainedpermanenturbanresidency.

Afullrangeofreformsandinnovativemeasureswereintroducedtoadvancedevelopmentinthewesternregion,revitalizethenortheast,energizethecentralregion,andsupporttheeasternregioninspearheadingdevelopment.

MajorprogresswasmadeinboostingthecoordinateddevelopmentoftheBeijing-Tianjin-Hebeiregion.AlongtheYangtzeEconomicBelt,effortstoprioritizeecologicalconservationandboostgreendevelopmentwerestrengthened.

SubstantivestepsweretakenintheplanningandbuildingoftheGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,andtheHongKong-Zhuhai-MacaoBridgewasopenedtotraffic.

Weexpandedsupportforreformsanddevelopmentinoldrevolutionarybaseareas,areaswithlargeethnicminoritypopulations,borderareas,andpoorareas.

Another4,100kilometersofhigh-speedrailwaysopenedtotraffic,andover6,000kilometersofexpresswaysandmorethan300,000kilometersofruralroadswerebuiltorimproved.

Withallthis,thebalanceindevelopmentbetweenruralandurbanareasandbetweenregionshascontinuouslyimproved.

Seventh,wecontinuedtoensureandimprovelivingstandardsinthecourseofpursuingdevelopmentandenabledthepeopletosharemorefullyandfairlyinthebenefitsofreformanddevelopment.

Wetookpromptstepstoeasetheimpactofchangesintheexternalenvironmentonemployment.

Wemadestrongmovestoensuretheimplementationofpoliciesonpaypackagesofteachersincompulsoryeducation,steppedupthedevelopmentofsmallruralschoolsandboardingschoolsintownsandtownships,andfostereddevelopmentofsubstanceinhighereducation.

Weestablishedasystemforthecentralgovernmenttoallocatenationwideenterpriseemployees’basicaged-careinsurancefunds,raisedretirees’basicpensions,andincreasedtheminimumbasicaged-carepensionbenefitsforruralandnon-workingurbanresidentsfrom70to88yuanperpersonpermonth.

Wecontinuedtoincreasebenefitsforentitledgroupsandsubsistenceallowances,andensuredthatallpeoplewithdisabilitieswhoareeligiblecanaccesslivingallowancesandnursingcaresubsidies.

Fordemobilizedmilitarypersonnel,weimprovedserviceprovisionandmanagementandprotectedtheirlawfulrightsandinterests.

Coordinatedmedicalservice,medicalinsurance,andpharmaceuticalreformscontinued.Wemadesteadyprogressindevelopingthetiereddiagnosisandtreatmentmodel.Weraisedthelevelofgovernmentsubsidiesforruralandnon-workingurbanresidents’basicmedicalinsuranceandthereimbursementrateoftheirseriousillnessinsurance.

Thereformforevaluationandapprovalofnewmedicineswassteppedup;thepricesof17cancerdrugswereslashedandthesedrugswereincludedinthenationalmedicalinsurancecatalog.

Wespeduptheimplementationofculturalprojectsdesignedtobenefitthepeople,andcontinuedtostrengthenpublicculturalservicesatthecommunitylevel.Fitness-for-Allactivitiesflourished.Chineseathletesexcelledthemselvesininternationalcompetitions.

Eighth,wemadeprogressinbuildingaruleoflawgovernmentandpursuinginnovationingovernanceandensuredsocialharmonyandstability.

Wesubmitted18legislativeproposalstotheStandingCommitteeoftheNationalPeople’sCongressfordeliberation,andformulatedorrevised37setsofadministrativeregulations.Wereformedandadjustedthecompositionandresponsibilitiesofgovernmentbodies.TheStateCouncilconductedmajoraccountabilityinspectionstoensuretheimplementationofreformanddevelopmentpoliciesandplans.Wemadefullusetheroleofauditinginoversight.

Wereformedandimprovedurbanandruralgovernanceattheprimarylevel.Newapproacheswereadoptedtoaddresspubliccomplaints.Wereformedandstrengthenedemergencymanagement,respondedswiftlyandeffectivelytomajornaturaldisasters,andachievedacontinuedreductioninboththetotalnumberofworkplaceaccidentsandthenumberofseriousandmajoraccidents.

WestrengthenedoversightoverfoodanddrugsafetyandinvestigatedandtooksternactionindefectivevaccinescaseslikethatinvolvingChangchunChangsheng.

Weimprovedthenationalsecuritysystem.Westrengthenedcomprehensivemeasurestomaintainlawandorder,launchedacampaigntocombatorganizedcrimeandrootoutlocalmafia,andcrackeddownoncrimeandotherlegalviolationsinaccordancewithlaw.FurtherheadwaywasmadeincarryingoutthePeacefulChinainitiative.

WefullyimplementedthePartyCentralCommittee’sstrategicdecisiononenforcingfullandstrictdisciplineovertheParty,andintensifiedeffortstoimprovePartyconductandbuildacleangovernment.WemovedtoensurethatallPartymembers,onaregularandinstitutionalizedbasis,worktogainagoodcommandofthePartyConstitution,Partyregulations,andGeneralSecretaryXiJinping’spolicyaddressesandtomeetPartystandards.

WeactedinstrictaccordancewiththecentralPartyleadership’seight-pointdecisiononconductandtherulesforitsimplementation.Wetooksternactionagainstformalitiesperformedforformalities’sake,bureaucratism,hedonism,andextravagance.Activitiesofvarioustypesinviolationoflawsorregulationswereseverelypunishedorprosecuted.Stepsweretakentobringthecorrupttojustice,andthefightagainstcorruptionwasaresoundingsuccess.

Overthepastyear,weattainednewachievementsinpursuingdiplomacywithourowncharacteristicsasamajorcountry.WesuccessfullyhostedmajordiplomaticeventssuchastheBoaoForumforAsiaannualconference,theQingdaoSummitoftheShanghaiCooperationOrganization,andtheBeijingSummitoftheForumonChina-AfricaCooperation.PresidentXiJinpingandotherChineseleadersvisitedmanycountriesandattendedmajorinternationalevents,includingtheAPECEconomicLeadersMeeting,theG20LeadersSummit,theBRICSLeadersMeeting,theAsia-EuropeMeeting,andtheEastAsianleaders’meetingsoncooperation.

China’srelationswithothermajorcountriesremainedgenerallystable,ourrelationswithneighboringcountriessawall-roundgrowth,andourbondofunityandcooperationwithotherdevelopingcountriesgrewstronger.

Wepromotedthedevelopmentofanewtypeofinternationalrelationsandahumancommunitywithasharedfuture,andresolutelyprotectedChina’ssovereignty,security,anddevelopmentinterests.Ourpursuitofeconomicdiplomacyandculturalandpeople-to-peopleexchangesyieldedrichfruit.Chinaendeavoredtopromoteworldpeaceanddevelopmentandmadeimportantcontributionsrecognizedaroundtheworld.

WeoweourachievementsofthepastyeartothestrongleadershipofthePartyCentralCommitteewithComradeXiJinpingatitscore,tothesoundguidanceofXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra,andtotheconcertedeffortsoftheParty,themilitary,andthepeopleofallethnicgroupsinChina.OnbehalfoftheStateCouncil,Iexpresssincerethankstothepeopleofallourethnicgroups,andtoallotherpoliticalparties,people’sorganizations,andpublicfiguresfromallsectorsofsociety.IexpresssincereappreciationtoourfellowcountrymenandwomenintheHongKongandMacaospecialadministrativeregions,inTaiwan,andoverseas.Ialsoexpressoursinceregratitudetothegovernmentsofothercountries,internationalorganizations,andfriendsfromallovertheworldwhohaveshownunderstandingandsupportforChinainitsendeavortoachievemodernization.

Onlyalertnesstodangerwillensuresafety.Whilefullyrecognizingourachievements,wemustalsobeclearabouttheproblemsandchallengesourcountryfacesinitsdevelopment.

Growthintheglobaleconomyisslowing,protectionismandunilateralismaremounting,andtherearedrasticfluctuationsinthepricesofcommoditiesontheinternationalmarket.Instabilityanduncertaintyarevisiblyincreasing,andexternally-generatedrisksareontherise.

DownwardpressureontheChineseeconomycontinuestoincrease,growthinconsumptionisslowing,andgrowthineffectiveinvestmentlacksmomentum.Therealeconomyfacesmanydifficulties.Thedifficultiesthatprivatefirmsandsmallandmicrobusinessesfaceinaccessingaffordablefinancinghavenotyetbeeneffectivelysolved.Thebusinessenvironmentstillfallsfarshortofmarketentities’expectations.

Ourcapacityforinnovationisnotstrong,andourweaknessintermsofcoretechnologiesforkeyfieldsremainsasalientproblem.Budgetarydeficitsinsomelocalitiesarequitelarge.Therearestillmanyrisksandhiddendangersinthefinancialandothersectors.Indeeplyimpoverishedareas,westillfacemanydifficultiesinthefightagainstpoverty.Ecologicalconservationandpollutionpreventionandcontrolcontinuetobeaweightytask.

Thereisstillpublicdissatisfactioninmanyareas,suchaseducation,healthcare,elderlycare,housing,foodanddrugsafety,andincomedistribution.Lastyearsawtheoccurrenceofanumberofpublicsafetyincidentsandmajorworkplaceaccidents.Thelessonstheseincidentsleftuswithshouldneverbeforgotten.

Thereisroomforimprovementintheworkofgovernment.Somemeasuresandpoliciesforreformanddevelopmenthavenotbeenfullyimplemented.Westillhaveaseriousproblemwithpointlessformalitiesandbureaucratism.Excessiveandover-frequentinspectionsandevaluationsandafocusonthesuperficialtotheneglectofthesubstantivehaveincreasedtheburdenonofficialsworkingattheprimarylevel.Asmallnumberofgovernmentemployeeslackdrive.Instancesofcorruptionstilloccurfrequentlyinsomesectors.

Wemustfacetheproblemsandchallengessquarely,shoulderourresponsibility,fullyperformourduties,anddoallwecantotrulyliveuptopeople’sexpectations.

II.EconomicandSocialDevelopmentin2019:

OverallRequirementsandPolicyDirections

Thisyearisthe70thanniversaryofthefoundingofthePeople’sRepublicofChina.ItwillbeacrucialyearforusasweendeavortoachievethefirstCentenaryGoalofbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects.Tofulfilltheworkofgovernment,underthestrongleadershipofthePartyCentralCommitteewithComradeXiJinpingatitscore,wemust:

?followtheguidanceofXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra;

?implementfullytheguidingprinciplesoftheParty’s19thNationalCongressandthesecondandthirdplenarysessionsofits19thCentralCommittee;

?pursuecoordinatedprogressinthefive-sphereintegratedplan;

?pursuebalancedprogressinthefour-prongedcomprehensivestrategy;

?adheretothegeneralprincipleofpursuingprogresswhileensuringstability;

?continuetoapplythenewdevelopmentphilosophy;

?continuetoworkforhigh-qualitydevelopment;

?continuetopursuesupply-sidestructuralreformasourmaintask;

?continuetodeepenmarket-orientatedreformsandexpandhigh-standardopeningup;

?workfastertomodernizetheeconomy;

?continuethethreecriticalbattles;

?invigoratemicroentities;

?exploreinnovationsinandimprovemacroregulation;

?makecoordinatedeffortstomaintainstablegrowth,advancereform,makestructuraladjustments,improvelivingstandards,guardagainstrisks,andensurestability;

?keepmajoreconomicindicatorswithinanappropriaterange;

?takefurtherstepstoensurestableemployment,astablefinancialsector,stableforeigntrade,stableforeigninvestment,stabledomesticinvestment,andstableexpectations;

?boostmarketconfidence;

?enablepeopletofeelmoresatisfied,happy,andsecure;and

?sustainhealthyeconomicdevelopmentandmaintainsocialstability.

Bydoingtheabove,wewillcreatethepivotalunderpinningforcompletingthebuildingofamoderatelyprosperoussocietyandcelebratewithoutstandingaccomplishmentsthe70thanniversaryofthefoundingofthePeople’sRepublic.

AfullanalysisofdevelopmentsinandoutsideChinashowsthatinpursuingdevelopmentthisyear,wewillfaceagraverandmorecomplicatedenvironmentaswellasrisksandchallenges,foreseeableandotherwise,thataregreaterinnumberandsize.Wemustbefullypreparedforatoughstruggle.Thedifficultieswefacemustnotbeunderestimated,ourconfidencemustnotbeweakened,andtheenergywebringtoourworkmustnotbeallowedtowane.

Chinaisstillinanimportantperiodofstrategicopportunityfordevelopmentandhasampleresilience,enormouspotential,andgreatcreativitytounleash.Thelongingofourpeopleforabetterlifeisstrong.Wehavetheunshakablewillandtheabilityneededtoprevailoverdifficultiesandchallengesofanykind,andoureconomicfundamentalsaresoundandwillremainsoundoverthelongterm.

Withtheaboveinmind,themainprojectedtargetsforeconomicandsocialdevelopmentthisyeararesetasfollows:

?GDPgrowthof6–6.5percent

?Over11millionnewurbanjobs,asurveyedurbanunemploymentrateofaround5.5percent,andaregisteredurbanunemploymentratewithin4.5percent

?CPIincreaseofaround3percent

?Abasicequilibriuminthebalanceofpayments,andstable,better-structuredimportsandexports

?Amacroleverageratiothatisbasicallystable,andeffectivepreventionandcontroloffinancialandfiscalrisks

?Areductionofover10millionintheruralpoorpopulation

?Personalincomegrowththatisbasicallyinstepwitheconomicgrowth

?Afurtherimprovementintheenvironment

?Adropofaround3percentinenergyconsumptionperunitofGDP

?Continuedreductionsinthedischargeofmajorpollutants

Theaboveprojectedtargetsareambitiousbutrealistic—theyrepresentouraimofpromotinghigh-qualitydevelopment,areinkeepingwiththecurrentrealitiesofChina’sdevelopment,andarealignedwiththegoalofcompletingthebuildingofamoderatelyprosperoussocietyinallrespects.Buttorealizethesegoalsweneedtoredoubleourefforts.

Wewillensurethattherightdirectionissetforthepursuitofourmacropolicies.Wewillcontinuetopursueaproactivefiscalpolicyandaprudentmonetarypolicy,implementanemployment-firstpolicy,andstrengthenthecoordinationbetweenthesepoliciestokeepmajoreconomicindicatorswithinanappropriaterangeandsustainhealthyeconomicandsocialdevelopment.

Wewillpursueaproactivefiscalpolicywithgreaterintensityandenhanceitsperformance.Deficit-to-GDPratiothisyearisprojectedat2.8percent,a0.2-percentage-pointincreaseoverthatoflastyear.Thebudgetarydeficitisprojectedat2.76trillionyuan,withacentralgovernmentdeficitof1.83trillionyuanandalocalgovernmentdeficitof0.93trillionyuan.Inmoderatelyincreasingthedeficit-to-GDPratio,wehavegivenfullconsiderationtofactorssuchasgovernmentrevenueandexpenditureandtheissuanceofspecialbonds;wehavealsotakenintoaccounttheneedtoleavepolicyspacetoaddressrisksthatcouldariseinthefuture.

Governmentexpenditureisbudgetedatover23trillionyuan,a6.5percentincrease.Thecentralgovernment’stransferpaymentstolocalgovernmentsforequalizingaccesstobasicpublicserviceswillincreaseby10.9percent.Wewillreformandimprovethemechanismforensuringbasicfiscalcapacityatthecountylevel,easethepressureofbudgetaryconstraintsfacedbysomelocalities,andmakecertainthatpeople’sbasiclivingneedsaremet.

Ourprudentmonetarypolicywillbeeasedortightenedtotherightdegree.IncreasesinM2moneysupplyandaggregatefinancingshouldbeinkeepingwithnominalGDPgrowthtokeepmajorindicatorswithinanappropriaterange.

Inimplementation,wewillensurethevalveonaggregatemonetarysupplyiswellcontrolledandrefrainfromusingadelugeofstimuluspolicies;butwillalsouseflexiblyavarietyofmonetarypolicyinstrumentstoimprovethetransmissionmechanismofmonetarypolicy,maintainreasonablysufficientliquidity,effectivelymitigatedifficultiesfacedintherealeconomy,especiallybyprivateenterprisesandsmallandmicrobusinesses,inaccessingaffordablefinancing,andforestallanddefusefinancialrisks.

Wewilldeepenreformstostrengthenthemarket’sroleinsettinginterestratesandlowerrealinterestrates.WewillimprovetheexchangeratemechanismandkeeptheRMBexchangerategenerallystableandatanadaptiveandbalancedlevel.

Anemployment-firstpolicywillbepursuedwithfullforce.Employmentisthecornerstoneofwellbeing,andthewellspringofwealth.Thisyear,forthefirsttime,weareelevatingtheemployment-firstpolicytothestatusofamacropolicy.Thisistoincreasesociety-wideattentiontoemploymentandsupportforit.Bothintheimmediatefutureandforsometimetocome,thepressureonaggregatejobcreationwillcontinueunabated,therelatedstructuralissueswillbecomemorepronounced,andnewfactorsthataffectemploymentwillcontinuetogrow.Allthismeanswemustgivegreaterprioritytoincreasingemployment.

Maintainingstablegrowth,firstandforemost,istoensureemployment.Thisyear,ontopoftheurbanjobcreationtarget,wewillworktoreachtheactualemploymentfiguresofthepastfewyearssoastoensureemploymentfortheurbanworkforcewhilecreatingnonagriculturalemploymentopportunitiesforthesurplusruralworkforce.Withstableemploymentandincreasingincomes,wecancontinuetobefullyconfident.

Wewillcontinuetopursuesupply-sidestructuralreformasourmaintask,focusingonconsolidating,strengthening,upgrading,andensuringunimpededflows:wewillusemorereformsandmeansinaccordancewithmarketprinciplesandlawtoconsolidatethegainsmadeinthefiveprioritytasks;tostrengthenthedynamismofmicroentities;toupgradeindustrialchains;andtoensureunimpededflowsintheeconomy,thusmovingtowardhigh-qualitydevelopment.

Wewillcontinuethethreecriticalbattlesandadoptprecisemeasurestodeliversolidoutcomes.

Toforestallanddefusemajorrisks,weshouldbeclearaboutpotentialdangers,continuestructuraldeleveraging,forestallabnormalfinancialmarketfluctuations,dealprudentlywithlocalgovernmentdebtrisk,andguardagainstandcontrolexternally-generatedrisks.

Wewillintensifyprecisionpovertyalleviationeffortsinaccordancewithcurrentstandards,withthefocusondeeplyimpoverishedareasandthemostvulnerablegroupstodeliversolidoutcomes.

Inaddressingpollution,wewillfocusonmajorprioritiessuchasthefighttokeepourskiesblue,takeaholisticapproach,addressbothsymptomsandrootcauses,andmakecontinuousimprovementstotheenvironment.

Forthegovernmenttodeliverthisyear,weneedtogetthefollowingrelationshipsright.

First,weneedtohandleinaholisticwaytherelationshipbetweendomesticandinternationalissues,andfocusonrunningourownaffairswell.Chinaisstillandwilllongremainintheprimarystageofsocialism;anditcontinuestobetheworld’slargestdevelopingcountry.Developmentisthefoundationofandkeytosolvingallourcountry’sproblems.Wemustpursuewithdedicationthecentraltaskofeconomicdevelopment,neverfalterinourcommitmenttothestrategicthinkingthatdevelopmentisofparamountimportanceandthatitshouldbesoundandofahighquality,andcontinuetounleashanddevelopproductiveforces.

Againstthebackdropofacomplexandfast-changinginternationalenvironment,wemustmaintainstrategicfocusandcarryoutworkinaccordancewiththegoalsandplansalreadyset.Weshouldmakebetteruseofbothinternationalanddomesticmarketsandresources,facechallengessquarely,turnrisksintoopportunities,andremainfirminourcommitmenttopursuingdevelopment.

Second,weneedtoachievetherightbalanceintherelationshipbetweenmaintainingstablegrowthandguardingagainstrisks,toensuresustained,healthyeconomicdevelopment.Themanyrisksandpotentialproblemsthathavebuiltupovertheyearsdemandstrongermitigatingaction,butindoingsoweneedtoobserveobjectivelawsandtaketherightapproach.Ourapproachmustbefirm,controllable,andsystematic,anditshouldbeappliedwiththerightdegreeofintensity.Weneedtodefuserisksstepbystepinthecourseofpursuingdevelopmentanddecisivelyforestallanysystemicorregionalrisks.

Againstthebackdropofmountingdownwardpressureontheeconomy,thepoliciesandmeasuresweadoptshouldensurestableexpectations,stablegrowth,andstructuraladjustments.Inworkingtoforestallandcontrolrisks,weneedtogetthepaceandintensityright.Weshouldseethattheeffectsoftighteningarenotamplified,andwemustneveralloweconomicindicatorstoslideoutoftheappropriaterange.

Atthesametime,wemustnotattendonlytoimmediateconcernsoradoptshort-termstrongstimuluspoliciesthatwillendupundermininglong-termdevelopmentandgeneratingnewrisks.

Ultimately,marketvitalityandsocialcreativitystemfromtheinitiativeofhundredsofmillionsofpeoplebeingputintoaction.Wemuststaytruetothevisionofpeople-centereddevelopmentanddoeverythingwithinourcapacitytomeetpeople’sbasicneeds,resolvekeyproblemsaffectinglivingstandards,promotesocialfairnessandjustice,andhelpourpeopleachievebetterlives.

TheChineseareanindustriousandtalentedpeopleandpossessboundlesspotentialforinnovationandcreativity.AllweneedtodoisunleashthatpotentialandthespaceforChina’sdevelopmentgoingforwardwilldoubtlessbevast.

III.Tasksfor2019

Thisyear,inpursuingeconomicandsocialdevelopment,wewillfaceweightytasks,manychallenges,andhighdemands.Wemusthaveclearprioritiesandaddresscrucialissuestodeliverasolidperformanceacrosstheboard.

1.Wewillcontinuetodevelopnewandimprovedapproachestomacroregulationandkeepthemaineconomicindicatorswithinanappropriaterange.

Wewillkeepusingmarket-orientedreformthinkingandapproachestoresolveproblemsindevelopment;makegooduseofcountercyclicalmacropolicyregulation;addtoanduseflexiblyfinancial,monetary,andemploymentpolicyinstruments;makeregulationmoreforward-looking,targeted,andeffective;andcreatetheconditionsforensuringastableeconomicperformance.

Wewillimplementlarger-scaletaxcuts.

Wewillintroducebothgeneral-benefitandstructuraltaxcuts,focusingprimarilyonreducingtaxburdensinmanufacturingandonsmallandmicrobusinesses.

Wewillsignificantlyreduceenterprisecontributionstosocialinsuranceschemes.

Wewilllowerthesharebornebyemployersforurbanworkers’basicaged-careinsurance,andlocalitiesmaycutcontributionsdownto16percent.Thesocialinsurancepremiumcollectionmethodscurrentlyinoperationwillbekeptunchanged.Nolocalityshouldtakeanymeasurethatincreasestheburdenonsmallandmicroenterpriseswhenreformingtheircollectionsystems,orrequire,ontheirown,thatlongstandingarrearsbepaidoffinalumpsum.Thecurrentpolicyofreducingpremiumsforunemploymentinsuranceandworkinjurycompensationinsurancewillcontinue.Thisyear,premiumpayments,particularlyforsmallandmicrobusinesses,mustbesubstantivelyreduced.

Wewillspeedupreformsintheprovincial-levelmanagementofaged-careinsurancefunds,continuetoincreasetheproportionofenterpriseworkers’basicpensionfundsundercentralgovernmentallocation,andreplenishsocialsecurityfundsthroughtheinjectionofstatecapital.Wemustreduceburdensonenterprises,butalsoensurethatemployees’socialsecuritybenefitsarenotaffectedandaged-carepensionsincreaseasappropriateandarepaidontimeandinfull,sothatsocialsecurityfundsaresustainableandbothenterprisesandemployeesbenefit.

Wewillensuretaxandfeecutsarefullyimplemented.

Taxcutsandfeereductionsgetrighttothespotintacklingthepainsanddifficultiescurrentlytroublingmarketentities;asapolicyoption,theyarebothfairandefficient.Thisyear,wewillreducethetaxburdensonandsocialinsurancecontributionsofenterprisesbynearly2trillionyuan.Thiswillcreatebigpressureongovernmentbudgetsatalllevels.Tosupportthislighteningoftheburdenonenterprises,governmentsatalllevelsmusttightentheirbeltsandfindworkablemeansofraisingfunds.

Thecentralgovernmentneedstoincreaserevenueandreduceexpenditures.Profitsturnedinbydesignatedstate-ownedfinancialinstitutionsandenterprisesdirectlyunderthecentralgovernmentshouldbeincreased;generalexpendituresshouldbecutbyover5percent,spendingonofficialoverseasvisits,officialvehicles,andofficialhospitalityshouldbecutbyanother3percent,andallfundsthathavelongstayedunusedwillbetakenback.

Localgovernmentsalsoneedtodigdeep,takebigstepstoimprovethemixofspending,andputvariousfundsandassetstogoodusethroughmultipleavenues.

Wewillletmarketentities,especiallysmallandmicrobusinesses,feeltheweightoftheirburdenbeingmeaningfullylightened,honoringourpromisetoenterprisesandsociety,andseeingthatnomatterthenumberofdifficulties,thisimportantjobgetsdoneandgetsdonewell.

Wewillworkhardtoalleviatethedifficultiesfacedbyenterprisesinaccessingaffordablefinancing.

Wewillreformandrefinemonetaryandcreditsupplymechanisms,andemployasneededacombinationofquantitativeandpricingapproaches,likerequiredreserveratiosandinterestrates,toguidefinancialinstitutionsinincreasingcreditsupplyandbringingdownthecostofborrowing,ensuretargetedandefficientsupportfortherealeconomy,andavoidfundscirculatingwithinthefinancialsectorwithoutenteringtherealeconomyorbeingdivertedoutoftherealeconomy.

Moretargetedcutswillbemadetorequiredreserveratiosformediumandsmallbanks;theadditionalfundsthusreleasedwillbelenttoprivateenterprisesandsmallandmicrobusinesses.

Wewillsupportlargecommercialbanksinreplenishingcapitalthroughmultiplechannels,strengthentheircapacitytosupplycredit,andencouragethemtoincreasemedium-andlong-termloansandcreditloanstothemanufacturingsector.Thisyear,loanstobegrantedtosmallandmicrobusinessesbylargestate-ownedcommercialbankswillincreasebyover30percent.

Feeschargedforbankingandintermediaryserviceswillbeoverhauled.Wewillimprovetheinternalassessmentmechanismsoffinancialinstitutions,encouragemoreinclusivefinancialservices,achieveamarkedimprovementinprovidingfinancingformedium,small,andmicroenterprises,andseethattherearedefinitereductionsinoverallfinancingcosts.

Wewillmakeeffectiveuseoflocalgovernmentbonds.

Thisyear,2.15trillionyuanofspeciallocalgovernmentbondswillbeissued,an800billionyuanincreaseonlastyear.Thisisdesignedtobothprovidefundingforkeyprojectsandcreateconditionsforbetterforestallinganddefusinglocalgovernments’debtrisks.

Thescopeofuseforspeciallocalgovernmentbondswillbemoderatelyexpanded.Wewillcontinuetheissuanceofsomelocalgovernmentbondstoreplaceoutstandingdebtsinordertoreducetheinterestpaymentburdensoflocalgovernments.Wewillencouragetheadoptionofmarketapproachestosolvetheissueofmaturingdebtsonfinancingplatformsandmakesurethatprojectsfinancedbysuchdebtsarenotstoppedhalfway.

Wewillusemultiplechannelstoachievestableandexpandingemployment.

Wewillworktoensureemploymentforkeygroupssuchascollegegraduates,demobilizedmilitarypersonnel,andruralmigrantworkers;andweshouldgivegreateremploymentsupportforurbanjobseekersfacingdifficultiesinsecuringemployment.Enterpriseshiringstafffromruralpoorpeopleorurbanresidentsregisteredasunemployedforatleastsixmonthswillbeentitledtoafixedamountoftaxandfeedeductionsforthreeyears.

Wewillstrengthensupportforflexibleemploymentandnewformsofemployment.

Wewillresolutelyprotectagainstandstopgenderandidentitydiscriminationinemployment.

Wewillimplementavocationalskillstraininginitiative,andallocate100billionyuanfromthesurplusinunemploymentinsurancefundstoprovidetrainingforover15millionpeopleupgradingtheirskillsorswitchingjobsorindustries.Wewillputinplacebettermechanismsandpoliciesforthecareerdevelopmentofskilledworkers.

Steppingupthedevelopmentofmodernvocationaleducationisastrategicmovethatwillnotonlyeasecurrentemploymentpressure,butalsohelptoaddresstheshortageofhighly-skilledpersonnel.Wewillreformandimprovethewaysthatvocationalcollegesconductexaminationsandenrollment,encouragemorehighschoolgraduates,demobilizedmilitarypersonnel,laid-offworkers,andruralmigrantworkerstoapply,andthisyearachievealarge-scaleexpansionofonemillioninstudentenrollments.

Wewillexpandthecoverageofscholarshipsandgrantsforvocationalcollegestudentsandraisetheleveloffinancialassistance,andspeedupworktoalignvocationaltechnicalgradecertificateswithacademiccredentials.Wewillreformtheoperatingmechanismsofvocationalcolleges,strengthenworkonbuildingtheteachingworkforce,andraisethequalityofvocationaleducation.Wewillencourageanumberofregularundergraduateinstitutionstotransformthemselvesintoappliedcolleges.

Thecentralgovernmentwillgreatlyincreasefiscalsupportforvocationalcolleges,andlocalgovernmentsshouldalsostrengthentheirsupport.Astatescholarshipforsecondaryvocationaleducationwillbeestablished.Wewillsupportenterprisesandprivateactorsinprovidingvocationaleducation,andspeedupworktobuildinstructioncentersthatintegratetechnicaltrainingandacademiceducation.Throughmajorreformsandthedevelopmentofmodernvocationaleducation,wewillmovefastertotrainthedifferenttypesoftechniciansandskilledworkersurgentlyneededinChina’sdevelopment,enablingmoreyoungpeopletogainprofessionalskillsandrealizetheirpotentialandproducingavastrangeoftalentreadytoshinebright.

2.Wewillworktoenergizemarketentitiesandimprovethebusinessenvironment.

Wewillcutgovernmentapprovalsandimproveservicestocreateafavorableenvironmentforinvestmentandbusinessstartups.

Marketallocationisthemostefficientformofresourceallocation.Wewillfurthershortenthenegativelistonmarketentryandpromoteacross-the-boardimplementationofthepolicyof“entryunlessonthelist.”Thegovernmentmustactwithresolvetohandmattersitshouldn’tmanageovertothemarket,andmakemaximumreductionstoitsdirectallocationofresources.Everyrequirementforgovernmentapprovalthatshouldbecanceledwillbecanceled.Whenapprovalisrequired,theproceduresandstepsinvolvedwillbesimplified.Thiswillleavecompaniestospendmoretimedoingbusinessandlesstimechasingapprovals.

Thisyear,alloperatingpermitsrequiredofbusinesseswillbeseparatedfromthebusinesslicensetomakeitquickerandeasierforcompaniestogetalicenseandstartoperatingassoonaspossible;andwewillputanendtothephenomenonof“lettingfirmsinbutnotlettingthemdobusiness.”Reformofthesystemforconstructionprojectapprovalwillbeintroducednationwide,andthetimeofapprovalneededateverystageofaprojectwillbesignificantlyshortened.Wewillcontinuetocutthetimeittakestohaveapatentapprovedandatrademarkregistered.

Wewillencourageonlineapprovalsandservices,andworkfastertobuildanationalonlineplatformforgovernmentservices,enablingaccessviaonewebsiteandremoteprocessing,sothatmorematterscanbehandledwithouttheneedtobephysicallypresent.Formattersthatdorequirepresenceinperson,theyshouldbeprocessedatasinglewindow,withinaspecifiedtime,andwithouttheneedforasecondvisit.WewillcontinuetopursuetheCutCertificationtoCreateConveniencereforminitiative,andseethatbusinessesandthepublicarenotsaddledwithrunningfrompillartopostforcertificates.

Wewillestablishagovernmentserviceevaluationsystem,andletbusinessesandthepublicjudgeifourserviceisuptoscratch.Deliveringgoodservicesiswhatagovernmentismeanttodo;failuretodosomeansfailinginitsduties.

Wewillconductimpartialregulationtopromotefaircompetition.

Faircompetitionisattheheartofamarketeconomy,andimpartialregulationisasafeguardforfaircompetition.Wewillreformandimprovethefaircompetitionreviewandimpartialregulationsystems,andmovefastertodoawaywithallregulationsandpracticesthatimpedethefunctioningofaunifiedmarketandfaircompetition.

Simpleregulationsareeasytofollow.Thesimplerandmoretransparenttherulesare,themorerobustandeffectiveregulationis.Atthenationallevel,thefocusisondevelopingunifiedregulatoryrulesandstandards,whilelocalgovernmentsshouldconcentratemostoftheirenergyonconductingimpartialregulation.

Wewillcontinueinterdepartmentaloversightconductedthroughtherandomselectionofbothinspectorsandinspectiontargetsandthepromptreleaseofresults.Wewillpromotecreditrating-basedregulationandtheInternetPlusRegulationreforminitiative,developbetterwaysofenforcinglawsonenvironmentalprotection,fireprevention,taxcollection,andmarketoversight,andseethatlawbreakersarepunishedinaccordancewithlawandthelaw-abidingareletbe.

Wewilldeepenthereformofcoordinatedlawenforcementbygovernmentdepartments,overhaulgovernmentpenaltiesandpunitivemeasures,andaddressoverlapandduplicationinenforcement.Regulatorsthemselvesmustalsobesubjecttostrongoversightandfollowrules.Therecanbenotoleranceforselectiveorarbitrarylawenforcementorformakingthingsdifficultforbusinessesandpeople.

Wewill,inaccordancewithlaw,crackdownonviolationsoflawsuchastheproductionandsaleofcounterfeitandsubstandardgoods,andmakethepricetopayforseriousoffenderstoodeartoafford.Wewillimprovethemechanismforjointpunitiveactionagainstbadfaith,andencourageallmarketentitiestodobusinessinaccordancewithlawandingoodfaith.Wewilluseimpartialregulationtoensureafair,efficient,anddynamicmarket.

Wewillcarryoutreformstopromotereductionsinbusiness-relatedcharges.

Wewilldeepenmarket-orientedreformsintheelectricpowersector,overhaulsurchargesonelectricityprices,lowerelectricitycostsinmanufacturing,andcuttheaverageelectricitypriceforgeneralindustrialandcommercialbusinessesbyanother10percent.

Wewilladvancethereformofthetollroadssystem,movetocuttollsonhighwaysandbridges,andputastoptounjustifiedrequirementsforapprovalaswellasarbitrarychargesandfinesonpassengerandfreighttransportvehicles.Withintwoyears,wewillremovealmostallexpresswaytollboothsatprovincialbordersandmakenonstop,swiftcollectionareality.Thiswillcuttrafficcongestionandmakeroadtransportmoreconvenient.Anumberofrailwayandportchargeswillbeabolishedorlowered.

Wewilllaunchaninitiativetoaddressthecollectionofchargesbyintermediaryorganizations.Wewillcontinuereviewingandstandardizinggovernmentleviedcharges.Wewillspeedupthedevelopmentofacomprehensivelistingsystemforthecollectionoffeesandcharges,makingchargecollectingopenandtransparentandleavingunauthorizedchargesnoplacetohide.

3.Wewillcontinuetopursueinnovation-drivendevelopmentandfosternewgrowthdrivers.

Wewillmakefulluseofourcountry’scombinedstrengths—itsabundanthumanresourcesandtalentandvastdomesticmarket,reformanddevelopnewmechanismsforscientificandtechnologicalR&Dandindustrialapplication,andfosterprofessionalism,tospeedupthereplacementofoldgrowthdriverswithnewones.

Wewillworktotransformandupgradetraditionalindustries.

Topromotethedevelopmentofhigh-qualitymanufacturing,wewillstrengthenthefoundationsofindustryandthecapacityfortechnologicalinnovation,boosttheintegrateddevelopmentofadvancedmanufacturingandmodernizedservices,andworkfastertomakeChinastronginmanufacturing.

WewillcreateindustrialinternetplatformsandexpandIntelligentPlusinitiativestofacilitatetransformationandupgradinginmanufacturing.Wewillsupportenterprisesinspeedinguptechnologicaltransformationandequipmentupgradingbyextendingthepreferentialpolicyofaccelerateddepreciationoffixedassetstotheentiremanufacturingsector.

Wewillstrengthenthesupportingcapacityofqualityinfrastructure,upgradeourstandardstomeetadvancedinternationalones,andimprovethequalityofproductsandservicestoencouragemoredomesticandforeignuserstochooseChinesegoodsandservices.

Wewillworktospeedupthegrowthofemergingindustries.

WewillstrengthenR&Dandtheapplicationofbigdataandartificialintelligencetechnologies,fosterclustersofemergingindustrieslikenext-generationinformationtechnology,high-endequipment,biomedicine,new-energyautomobiles,andnewmaterials,andexpandthedigitaleconomy.Wewillcontinueaccommodativeandprudentialregulation,supportthegrowthofnewformsandmodelsofbusiness,andstimulatethehealthydevelopmentoftheplatformeconomyandthesharingeconomy.WewillspeedupeffortstopursueInternetPlusinitiativesinallindustriesandsectors.

Wewillcontinuetospeedupbroadbandandlowerinternetrates.Wewilllaunchdemoprojectstoextend1,000Mbroadbandconnectivitytourbanhomes,upgradenetworksfordistanceeducationandtelemedicine,andincreasethecapacityofandupgrademobilenetworks,toprovidefasterandmorereliablebroadbandconnectionsforinternetusers.

Thisyear,averagebroadbandserviceratesforsmallandmediumenterpriseswillbeloweredbyanother15percent,andaverageratesformobileinternetserviceswillbefurthercutbymorethan20percent.Cellphonesubscribersnationwidewillbeabletokeeptheirnumberswhileswitchingcarriers,andcellphonepackageswillberegulatedtoachievesolidfeecutsforallconsumerstosee.

Wewillincreaseourabilitytoprovidescientificandtechnologicalsupport.

Wewillincreasesupportforbasicresearchandapplication-orientedbasicresearch,stepuporiginalinnovation,andworkhardertoachievebreakthroughsincoretechnologiesinkeyfields.Wewillactquicklytoundertakeoverallplanningonnationallaboratoriesandrestructurethesystemofkeynationallaboratories.Wewillimprovetheorganizationandmanagementofmajorscienceandtechnologyprograms.

Wewillrefineenterprise-ledmechanismsforbringingtogetherfirms,universities,andresearchinstitutestoengageininnovation,andsupportcompaniesinheadingupmajorscienceandtechnologyprograms.Wewillspeedupthedevelopmentofplatformsforsharingscientificandtechnologicalinnovationresources,andprovidebetterservicestosmallandmediumbusinessestofacilitatetheirtechnologicalinnovation.Innovationcooperationwithothercountrieswillbeexpanded.Wewillstrengthenintellectualpropertyprotectionacrosstheboard,improvethesystemofpunitivecompensationforIPinfringements,andpromoteinventionandcreationandtheirindustrialapplication.

Technologicalinnovationisinessenceahumancreativeactivity.Wemustfullyrespectandtrustourscientistsandresearchers,andempowerteamsandleadersofinnovationbyplacingmorehuman,financial,andmaterialresourcesattheirdisposalandgivingthemmorepowertomakedecisionsontechnologyroadmaps.Wewillfurtherincreasetheproportionofindirectfundingforbasicresearchprojects,pilotthecreationofceilingsinfundingthatenabletheretentionofunusedfunds,setnolimitsontheproportionsofspendingitems,andgiveresearchteamsthepowertodecidehowtousefunds.Wewillimprovetheassessmentmechanismsforadvancesinscienceandtechnology.

Wewillworktoensurethatmeasurestoreformscienceandtechnologymanagementsystemsarefullyimplemented,andmustnotallowreformpoliciestobecomehollowpromises.Wewillworkhardtocutredtapetoenableresearcherstoconcentrateonthepursuitoflearning,innovation,andbreakthroughs.Wewillstrengthenresearchethics,improveacademicpractice,takedisciplinaryactionagainstacademicmisconduct,andguardfirmlyagainstrashaction.

Chinahasthelargestpoolofscientificandtechnologicalpersonnelintheworld.Ifwefosterahealthyresearchenvironment,we’llbesuretoseebrilliantandcapablepeopleemergeinallfieldsandcreateaboundlessstreamofinnovations.

Wewilldomoretoencouragestartupsandinnovationnationwide.

Wewillencouragemoreprivateactorstoengageininnovationandstartbusinesses,expandthespaceforeconomicandsocialdevelopment,strengthencomprehensiveservices,andgiveplaytothepathfindingroleofinnovationandentrepreneurshipdemocenters.

Wewillstrengtheninclusivesupportforinnovationandbusinessstartups,andimplementpreferentialtaxpoliciessuchasraisingtheVATthresholdfrom30,000to100,000yuaninmonthlysalesforsmall-scaletaxpayers.

Wewillreformandimprovefinancialsupportmechanisms,establishascienceandtechnologyinnovationboardthatwillpilotanIPOregistrationsystem,encouragetheissuingofspecialbondsforinnovationandentrepreneurship,expandtheuseofintellectualpropertypledgefinancing,andsupportthegrowthofventurecapitalinvestment.

Wewillreformandimprovemechanismsfortraining,employing,andevaluatingcapablepeopleandprovidebetterservicesforstudentsreturningfromoverseasandforeignprofessionals.Bycombiningourresponsetomarketdemandwithachampioningofthespiritofhumanity,andbybringingtogetherandusingwellcapablepeoplewithtalentsofallkinds,wewillbesuretoseebetterdevelopmentinChineseinnovation,andthusdoourpartfortheprogressofhumancivilization.

4.Wewillstimulatethedevelopmentofarobustdomesticmarketandkeepunlockingthepotentialofdomesticdemand.

Wewillfullyleveragethebasicroleofconsumptionandthekeyroleofinvestment,ensuresteadyeffectivedomesticdemand,andthusbooststableeconomicperformance.

Wewillpromotesteadygrowthinconsumption.

Wewilluseacombinationofmeasurestoincreaseurbanandruralpersonalincomesandboostcapacityforconsumption.WewillfullyimplementtherevisedIndividualIncomeTaxLawtoseethatapproximately80milliontaxpayerstowhomreductionsapplygetthemostoutofthesepolicies.Wewilladapttonewchangesinconsumptionneeds,usemultipleavenuestoincreasethesupplyofqualityproductsandservices,andactfastertoresolveproblemsanddifficultiesblockingtheentryofprivateinvestment.

ThenumberofpeopleinChinaaged60andabovehasnowreached250million.Wewilltakesignificantstepstodevelopelderlycare,especiallycommunityelderlycareservices.Wewillprovidesupporttoinstitutionsofferingservicesinthecommunitylikedaycare,rehabilitationcare,andassistedmealsandassistedmobilityusingmeasuressuchastaxandfeecutsandexemptions,fundingsupport,andreducedchargesforwater,electricity,gas,andheating.Newresidentialareasshouldincludefacilitiesforcommunityelderlycareservices,andwewillstepupthedevelopmentofsuchfacilitiesinruralareas.Wewillreformandrefinepoliciesforintegratingmedicalandelderlycareservices,andextendtrialsforlong-termcareinsurancetocovermoreareas.Onlywhentheelderlylivehappilycantheyounghaveafuturetolookforwardto.

Infantandchildcareisimportanttomillionsoffamilies.Inresponsetothenewdemandscreatedbythefullimplementationofthetwo-childpolicy,wewillmovefastertodevelopvarioustypesofinfantandchildcareservices,encourageprivateactorstorunchildcareandearlychildhoodeducationagencies,andprovidebetterprotectionforthesafetyofourchildren.

Wewillpromotehigherqualityandanexpansionofcapacityinthehousekeepingservicesector.Wewilldevelopintegratedtourismandstrengthenthetourismindustry.Tomaintainstableautomobileconsumption,wewillcontinuepreferentialpoliciesonthepurchaseofnew-energyvehiclesandfacilitatethebuildingofchargingandhydrogenationfacilities.Wewilldevelopnewformsandmodelsofconsumption,promotethegrowthofbothonlineandofflineconsumption,andfosternewgrowthareasinconsumerspending.Wewillimprovelogisticsnetworksinruralareasandsupportthedevelopmentofe-commerceandexpressdeliveryservices.Wewillstrengthentheprotectionofconsumers’rightsandinterests,andensureworry-freeandconvenientconsumption.

Wewillexpandeffectiveinvestmentasappropriate.

Wewillcloselyfollownationaldevelopmentstrategiesandacceleratetheimplementationofanumberofkeyprojects.800billionyuanwillbeinvestedinrailwayconstruction,1.8trillionyuanwillbeinvestedinroadconstructionandwaterwayprojects,andworkwillstartonanumberofmajorwaterconservancyprojects.WewillspeedupplanningandconstructionoftheSichuan-TibetRailway,andboostinfrastructureinvestmentforintercitytransportation,logistics,utilities,disasterpreventionandmitigation,andcivilandgeneralaviation.Wewillfurtherdevelopnext-generationinformationinfrastructure.Thisyear,577.6billionyuanisincludedinthecentralgovernmentbudgetforrelatedinvestment,anincreaseof40billionyuanonlastyear.

Wewillexplorenewformsofprojectfinancing,lowerasappropriatecapitalcontributionrequirementsforinfrastructureprojects,makegooduseofdevelopmentalfinancialinstruments,andattractmoreprivatecapitalintoprojectsinkeyareas.Wewillseethatpoliciestoencourageprivateinvestmentareimplemented,andtakesystematicstepstostrengthencooperationbetweenthegovernmentandprivatecapital.Wewillundertakereformstoimprovethepublicbiddingsystem.

Thegovernmentmustsetanexampleinactingingoodfaithandhonoringcontracts;newofficialsmustnotbeallowedtogetawaywithignoringobligationsundertakenbypredecessors.Over50percentofoverduepaymentstoenterprisesmustbemadebytheendoftheyear,andnewarrearsareimpermissible.

5.Wewillmakesolidprogressinpovertyalleviationandruralrevitalizationandmoveclosertocompletingthetasksofbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects.

Wewillcontinuetoprioritizethedevelopmentofagricultureandruralareas,strengthenbothpovertyalleviationandruralrevitalization,andensurethatthepovertyalleviationgoalsareachievedandrurallivingstandardsreachthelevelofmoderateprosperityinallrespectsaccordingtoplan.

Wewillbeatpovertywithprecisionalleviation.

Wewillgiveprioritytoourworkofseeingthatthebasiclivingneedsofruralpoorpopulationsaremetandthatsuchpeoplehaveaccesstocompulsoryeducation,basicmedicalservices,andhousing.Wewillintensifypovertyalleviationinareasofextremepovertylikethe“threeregionsandthreeprefectures,”strengtheninfrastructuredevelopmentinsuchareas,andensuresocialsafeguardsforthemostvulnerablegroups.

Theeradicationofpovertyandachievementofprosperitycannothappenwithoutthesupportofindustries.Wewilldomoretosupportimpoverishedareasindevelopingbusinessesthatleveragelocalstrengths.

Wewilllaunchaninitiativetoaddressschooldropoutratesandensureattendance,andachieveclearreductionsinruralstudentdropoutratesinpoorareas.Wewillcontinuetoincreasethesizeofspecialenrollmentquotasatkeyuniversitiesforstudentsfromruralandpoorareas,andmakefulluseofthefundamentalroleofeducationinstoppingpovertyfrombeingpassedontothenextgeneration.

Wewillmovetowardcompletionofthe13thFive-YearPlan’sconstructiontasksforplannedrelocationsofpoorpopulationsfrominhospitableareas,andstrengthenfollow-upsupport.Supportpoliciesthatapplytocountiesandpopulationsthathaverecentlybeenliftedoutofpovertywillbemaintainedforaperiodtoconsolidateprogressinpovertyalleviation.Wewillimproveevaluationandoversight,andensurethattheresultsofspecialinspectionsonpovertyalleviationbycentralgovernmentinspectionteamsservetheirintendedpurpose.Thefurtherwegetinthecrucialstageofthefight,thegreatertheneed,ineveryaspectofourwork,totacklerealproblemswithattentionpaidtodetails,tobecertaintodeliversubstantive,sustainableoutcomesthatstandthetestoftime.

Wewillimproveagriculture,particularlygrainproduction.

Wemustensure,throughourownefforts,thegrainsupplyforalmost1.4billionChinesepeople.Tothisend,wewillkeepgrainoutputstableandoptimizethemixofcropvarieties.Wewillstrengthenfarmlandirrigationandwaterconservancy,andincreasetheareaofhigh-standardcroplandbynolessthan5.33millionhectares.Wewillensurethattheproductionofhogsandothertypesoflivestock,andpoultry,remainsstable,andstrengthenthepreventionandcontrolofepidemicsanddiseaseslikeAfricanswinefever.

Wewillspeedupreformandinnovationinagriculturaltechnologies,makeabigpushtodevelopamodernseedindustry,stepupeffortstoencouragethewidespreaduseofadvancedpracticaltechnologies,implementprogramstoprotectagriculturalproductswithgeographicalindications,andadvancethemechanizationofentireagriculturalproductionprocesses.Wewillfosternewtypesofagriculturalbusinessessuchasfamilyfarmsandfarmercooperatives,improvecommercialservicescateringtosmallagriculturalhouseholds,anddevelopadiverserangeoflarge-scaleagriculturaloperations.Wewillsupportmajoragriculturalproductionareasindevelopingintensivefarmproductprocessing.

Wewillprovidesupporttopeoplewhoarereturningormovingtothecountrysidetostartbusinessesorpursueinnovations,promotetheintegrateddevelopmentoftheprimary,secondary,andtertiaryindustries,andstrengthencountyeconomies.Incomefromnonagriculturalworkplaysabigpartinincreasingruralincomes.Wemustaddressattherootwagearrearsowedtoruralmigrantworkers,actfasttodrawupgovernmentregulationsspecificallywiththisaim,andmakesurethatourhard-workingruralmigrantworkersgetthepaytheyhaveearnedontime.

Wewilltakesolidstepstoupgraderuralinfrastructure.

Tosignificantlyimprovelivingandworkingconditions,wewilldesignsounddevelopmentplansandputthemintoeffect.Implementationwillbeacceleratedofprogramstoconsolidateandbuildonprogressalreadymadeinprovidingsafedrinkingwaterinruralareas.Remainingproblemsinaccesstosafedrinkingwaterwillberesolvedwithintwoyearssothatanadditional60millionruralresidentshaveaccesstosafedrinkingwater.Thenewroundofruralpowergridupgradingwillbecompleted.Roughly200,000kilometersofruralroadswillbebuiltorimproved.Wewillcontinuetorenovatedilapidatedruralhouses.Wewillworktoimproverurallivingenvironmentsinlightoflocalconditions,makeprogressintheToiletRevolution,andimprovegarbageandsewagetreatmenttobuildabeautifulcountryside.

Wewilldeepencomprehensiveruralreforms.

Wewillexpandtheuseofpracticesprovensuccessfulthroughtrialsofrurallandrequisitions,marketingruralcollectivelandfordevelopmentpurposes,andreformingthesystemofruralresidentialland.

Wewilldeepenreformsrelatingtocollectivepropertyrights,collectiveforesttenure,stateforestryareasandfarms,statefarms,andsupplyandmarketingcooperatives.Wewillreformandimprovetheagriculturalprotectionandsupportsystem,refinethemarket-basedpricingmechanismforgrains,expandtrialreformsonpolicy-basedagriculturalinsurance,andcreatenewandbetterwaysofprovidingfinancialservicesinruralareas.Ruralreformswillbedeepened,andalltheseeffortswillwithoutdoubtinjectnewvitalityinChina’svastcountryside.

6.Wewillpromotecoordinateddevelopmentacrossregionsandimprovethequalityofnewurbanization.

Toaddressunbalancedandinsufficientdevelopment,wewillreformandrefinetherelevantmechanismsandpoliciestoequalizeaccesstobasicpublicservices,enableregionstocomplementeachotherwiththeirrespectivestrengths,andpromoteintegratedurban-ruraldevelopment.

Wewillimprovethelayoutofdevelopmentforallourregions.

TopromotedevelopmentandopeningupinthewestofChina,wewilladoptnewpoliciesandmeasuresandcontinuecurrentpolicieslikecorporateincometaxrelieffortheregionontheirexpiration.ReformsandinnovativemeasureswillbeimplementedandimprovedtofacilitatenortheastChina’sfullrevitalization,centralChina’srise,andeastChina’strailblazingdevelopment.

InpursuingintegrateddevelopmentoftheBeijing-Tianjin-Hebeiregion,wewillgiveprioritytorelievingBeijingoffunctionsnonessentialtoitsroleasthecapitalandondevelopingtheXionganNewAreaaccordingtohighstandards.

IndevelopingtheGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,wewillworktoensurethedevelopmentplan’simplementation,achievingcompatibilitybetweeneachregion’srules,andfacilitatingflowsoffactorsofproductionandthemovementofpeople.

WewillelevatetheintegrateddevelopmentoftheYangtzeRiverDeltatothestatusofnationalstrategyanddesignandimplementanoveralldevelopmentplan.

InthedevelopmentoftheYangtzeEconomicBelt,wewillcontinuetopursuecoordinateddevelopmentalongtheupper,middle,andlowerreachesoftheriver,andstrengthenboththeprotectionandrestorationofecosystemsandthedevelopmentofacomprehensivetransportationsystem,tocreateabeltofqualityeconomicdevelopment.

Wewillsupporteconomictransformationinresource-depletedareas.Wewillmovefastertostrengthendevelopmentinoldrevolutionarybaseareas,areaswithlargeethnicminoritypopulations,borderareas,andpoorareastohelpthemcatchup.Wewilldeveloptheblueeconomy,protectthemarineenvironment,andstrengthenChina’smaritimedevelopment.

Wewilladvancenewurbanization.

Wewillcontinuetostimulatethedevelopmentofcityclustersthroughthedevelopmentofleadingcities.Wewillmakemoreprogressingrantingpermanenturbanresidencytopeoplewhohavemovedtocitiesfromthecountrysideandworktowardmakingbasicurbanpublicservicescoverallpermanenturbanresidents.

Wewillbetteraddresspeople’shousingneeds,requirelocalgovernmentstoshoulderprimaryresponsibility,reformandimprovehousingmarketandsupportsystems,andsustainthesteadyandhealthydevelopmentofrealestatemarkets.Wewillcontinuetobuildgovernmentsubsidizedhousingandrebuildrundownurbanareastomeetthebasichousingneedsofdisadvantagedgroups.

Wewillcontinuetoimproveundergroundutilitytunnels.Oldresidentialareasincitiesarelargeinbothnumberandarea.Wewillmakeabigpushtowardtheirregeneration,updatetheirroads,water,power,andgassuppliesandothersupportinginfrastructure;supporttheinstallationofelevatorsandthedevelopmentofbarrier-freeenvironments;andimproveamenitieslikemarkets,conveniencestores,pedestrianstreets,andparkinglots.

Newurbanizationshouldbepeople-centeredineveryrespect:weneedtobebetteratconductingflexiblegovernanceandprovidingthoughtfully-designedservicestomakeourcitiesmorelivableandgivethemamoreinclusiveandwelcomingfeel.

7.Wewillstrengthenpollutionpreventionandcontrol,enhanceecologicalimprovement,andmakebigadvancesingreendevelopment.

Greendevelopmentisacriticalelementofmodernizinganeconomy;itisalsoafundamentalsolutiontopollution.Wewillreformandrefinerelevantsystems,andpursuebothhigh-qualitydevelopmentandenvironmentalprotection.

Wewillkeepintensifyingeffortstopreventandcontrolpollution.

Gainsmadeinthefighttokeepourskiesbluewillbeconsolidatedandexpanded.Thisyear,sulfurdioxideandnitrogenoxideemissionswillbecutby3percent,andtherewillbeacontinuousdeclineinPM2.5concentrationsinkeyareas.WewillcontinuetocurbairpollutioninandaroundtheBeijing-Tianjin-Hebeiregion,intheYangtzeRiverDelta,andintheFenhe-WeiheRiverPlainarea.Wewillmakestrongermovestotacklethreemajorsourcesofpollution:industrialproduction,coalusedasfuel,andmotorvehicles.WewillmakeagoodjobofpromotingcleanheatinginnorthernChinaandensurepeople’shomesarewarmforthewinter.

Waterandsoilpollutionpreventionandcontrolwillbestrengthened,andthisyearwewillachievea2-percentdropinbothchemicaloxygendemandandammonianitrogenemissions.Effortstocleanupblack,malodorouswaterbodieswillbeaccelerated;workwilltakeplacetopreventandcontrolagriculturalpollutionfromnon-pointsources;andcomprehensivemeasureswillbetakentoimprovetheenvironmentinkeyriverbasinsandoffshoreareas.Wewillstepupsortinginsolidwasteandurbangarbagedisposal,andworktowardthereduction,recycling,andsafedisposalofsuchwaste.Wewillintensifyeffortstoachievemajorscientificandtechnologicalbreakthroughsinpollutionpreventionandcontrol.

Astheprimaryactorsinpollutionpreventionandcontrol,enterprisesmustfulfilltheirresponsibilityofprotectingtheenvironmentaccordingtolaw.Weneedtoreformandfindnewapproachestoenvironmentalgovernance.Whilewemustconductoversightoverenterprisesincompliancewithlawsandregulations,wemustalsoheedtheirjustifiedconcernsandprovidebetterassistanceandguidancetothem.Enterprisesthatneedtotakemeasurestomeetstandardsshouldbegivenareasonablegraceperiodtodoso,andwemustavoidhandlingthingsinasimplisticandcrudewayorjustshuttingfirmsdowntobedonewithit.Whenenterpriseshavebothmotivationthemselvesandexternalpressure,ourworktopreventandcontrolpollutioniscertaintoproducemoreeffectiveresults.

Wewillstrengthengreenandenvironmentallyfriendlyindustries.

Toaddressproblemsatthesource,wewillquickenthepaceofupgradinginthermalpower,steel,andotherindustriestoachieveultra-lowemissions,andenforceupgradesinheavy-pollutingsectorstoachievecompliancewithstandards.Wewilladjustandimprovetheenergymix,promotethecleaneruseofcoal,andestablishbettersystemsfortheproduction,supply,storage,andsaleofnaturalgas.Wewillpromotethedynamicdevelopmentofrenewableenergy,andworkfastertoaddresstheproblemofidlecapacityinwind,solar,andhydroelectricpower.Thedevelopmentofsewernetworksandtreatmentfacilitiesinurbanareaswillbespedup.Wewillencouragetheeconomicalandintensiveuseofresourcesandtheirrecycling,andexpandtheconstructionofeco-friendlybuildingsandtheuseofgreenpackaginginthedeliveryindustry.

Wewillreformandimproveenvironmentaleconomicpolicies,improvethepollutionrightstradingsystem,acceleratethedevelopmentofgreenfinance,developleadingenterprisesspecializinginenvironmentalprotection,andenhanceourcapacityforgreendevelopment.

Wewillstepupeffortstoprotectandrestoreecosystems.

Wewillpressaheadwithtrialstoconserveandrestoretheecosystemsofmountains,rivers,lakes,forests,farmland,andgrassland.Wewillcontinuetostrengthenafforestationandthecontrolofdesertification,rockdesertification,andsoilerosion.Biodiversityprotectionwillbestrengthened.Workwillcontinueonturningmarginalfarmlandintoforest,grassland,andwetlands.Reformofthenationalparkssystemwillbedeepened.Compensationmechanismsforecologicalconservationwillbeimproved.

Promotinggreendevelopmentisdowntoeverylastoneofus;itssuccesshingesonactionandcommitment.Wemustallworktogethertocreateabeautifulandlivableenvironmentforourpeople.

8.Wewilldeepenreformsinkeysectorsandspeeduptheimprovementofmarketmechanisms.

Wewillfocusonresolvingacuteproblemsandstrengtheningkeylinks,deepenrelevantreforms,makeoursystemsandmechanismsbetterabletopromotehigh-qualitydevelopment,andfullyunlockmarketdynamismandsocialcreativity.

WewillacceleratestatecapitalandSOEreforms.

Wewillstrengthenandimprovetheregulationofstateassets,andcontinuetoconducttrialreformstoestablishstatecapitalinvestmentandmanagementcompanies,soastomaintainandincreasethevalueofstateassets.Reformstointroducemixedownershipwillbeactivelybutprudentlyadvanced.

Wewillimprovecorporategovernancestructures,maketheiroperatingmechanismsmarket-based,andintroducemeasuresandpracticessuchashiringprofessionalmanagers.

Wewillworkforbigimprovementsinthedevelopmentenvironmentfortheprivatesector.

Wewillupholdthe“twonoirresolutions”principle,andencourage,support,andguidethedevelopmentofthenon-publicsector.Wewillfollowtheprincipleofcompetitiveneutrality,sothatwhenitcomestoaccesstofactorsofproduction,marketaccessandlicenses,businessoperations,governmentprocurement,publicbiddings,andsoon,enterprisesunderallformsofownershipwillbetreatedonanequalfooting.

Wewillfosteranewtypeofcordialandcleanrelationshipbetweengovernmentandbusiness,improvemechanismsfortheircommunication,inspireentrepreneurialspirit,andpromotedevelopmentandupgradingintheprivatesector.

Intheprotectionofpropertyrightswemustbefirmandunwavering.Infringementsonpropertyrightswillbedealtwithinaccordancewithlawandanywronglyadjudicatedcaseswillbecorrected.Wewillstrivetocreateapositivebusinessenvironmentinwhichentrepreneurscanbefreeofconcernsindoingbusinessandrunningcompanies.

Wewilldeepenreformsofthefiscal,taxation,andfinancialsystems.

Wewillreformandimprovethestructureofthefinancialsystem,anddevelopprivateandcommunitybanks,tobetterservetherealeconomy.Wewillreformandimprovethebasicsystemsofthecapitalmarkettopromotethehealthyandsteadydevelopmentofmulti-tieredcapitalmarkets.Theproportionofdirectfinancing,particularlyequityfinancing,willbeincreased.Theinsurancesector’sroleinprotectingagainstriskwillbeenhanced.Wewillstrengthenmonitoring,earlywarnings,mitigation,andcontroloffinancialrisks.

China’sfiscalandfinancialsystemsareonthewholestable,andwehavemanypolicytoolsavailable,sowearefullycapableofensuringthatnosystemicriskswillemerge.

9.Wewillpromoteall-roundopeningupandfosternewstrengthsininternationaleconomiccooperationandcompetition.

Wewillopenmoresectorsandimprovethelayoutofopeningup,continuetopromoteopeningupbasedonflowsofgoodsandfactorsofproduction,andgivegreateremphasistoopeningupbasedonrulesandrelatedinstitutions,drivinganall-rounddeepeningofreformsthroughhigh-standardopeningup.

Wewillpromotestableandhigherqualitygrowthofforeigntrade.

Wewillworktodiversifyexportmarkets.Wewillexpandthecoverageofexportcreditinsurance,andreformandimprovesupportpoliciesfornewformsofbusinesssuchascross-bordere-commerce.Wewillencourageinnovativedevelopmentinservicetrade,guidethetransformationandupgradingofprocessingtradeanditsshifttothecentralandwesternregions,andgivebetterplaytotheroleofintegratedbondedareas.Theimportmixwillbeimprovedandimportswillbeactivelyexpanded.WewillhostthesecondChinaInternationalImportExpo.Wewillstepupeffortstofacilitatecustomsclearance.

Wewilldomoretoattractforeigninvestment.

Wewillfurtherrelaxcontrolsovermarketaccess,shortenthenegativelistforforeigninvestment,andpermitwhollyforeignfundedenterprisestooperateinmoresectors.Wewillimplementreformandopeningupmeasuresinthefinancialandothersectors,andimprovepoliciesonopeningthebondmarket.Wewillfurtheralignourpolicieswithinternationallyacceptedtraderules,enhancepolicytransparencyandconsistencyinimplementation,andcreateafairandimpartialmarketenvironmentwhereChineseandforeigncompaniesaretreatedasequalsandengageinfaircompetition.Wewillstrengtheneffortstoprotectforeigninvestors’lawfulrightsandinterests.

Wewillgrantgreaterautonomytopilotfreetradezonestocarryoutreformandinnovation,expandtheChina(Shanghai)PilotFreeTradeZone,stepupthebuildingoftheChina(Hainan)PilotFreeTradeZone,andexploretheopeningofafreetradeportwithChinesefeatures.Wewillsupportnational-leveleconomicdevelopmentzones,new-andhigh-techdevelopmentzones,andnewareasinimplementingtrialreformspioneeredanddevelopedinpilotfreetradezones,sothattheycanbetterleadtheirsurroundingareasandgrowintopacesettersofreformandopeningup.China’sinvestmentenvironmentisallsettogetbetterandbetter,whichmeansmoreandmorebusinessopportunitiesforforeigncompaniesinChinaareasurething.

WewillpromotethejointpursuitoftheBRI.

Wewilladheretotheprincipleofpursuingsharedgrowththroughdiscussionandcollaborationandobservemarketprinciplesandinternationalrules.Wewillseethatenterprisesarethemainactors,advanceinfrastructuralconnectivity,strengtheninternationalcooperationonproductioncapacity,andexpandthird-partymarketcooperation.WewillhostthesecondBeltandRoadForumforInternationalCooperation.Wewillworktoensurethehealthyandorderlygrowthofoutboundinvestmentandinternationalcooperation.

Wewillpromotetradeandinvestmentliberalizationandfacilitation.

Chinaiscommittedtosafeguardingeconomicglobalizationandfreetrade,andisactivelyinvolvedinthereformoftheWorldTradeOrganization.Wewillacceleratetheestablishmentofanetworkofhigh-standardfreetradeareas,advancenegotiationsontheRegionalComprehensiveEconomicPartnership,theChina-Japan-RoKFreeTradeAgreement,andtheChina-EUInvestmentAgreement,andcontinuetopromoteChina-USeconomicandtradenegotiations.Chinaiscommittedtomutuallybeneficialcooperation,win-windevelopmentandsettlingtradedisputesthroughdiscussionasequals.Wefaithfullyhonorourcommitmentsandareresoluteinsafeguardingourlawfulrightsandinterests.

10.Wewillspeedupthedevelopmentofsocialprogramstobetterensureandimprovelivingstandards.

Althoughthepressureofmaintainingabalancedbudgetwillgrowthisyear,inputstoensurebasiclivingstandardswillonlybeincreasedandnotcut.Wewillsupportprivateactorsinboostingthesupplyofnon-basicpublicservicestomeetpeople’smultilevelanddiverseneeds.

Wewilldevelopmoreequitableandhigherqualityeducation.

Wewilldeepeneducationandteachingreforms.Wewillpromotetheintegrateddevelopmentofurbanandruralcompulsoryeducation,movefastertoimproveconditionsinruralschools,strengthentheranksofteachersworkinginthecountryside,quicklyaddresstheproblemofoversizedclassesinurbanschools,andensureaccesstoeducationforchildrenlivingwiththeirmigrantworkerparentsincities.WewilldevelopInternetPlusEducationmodelsandpromotequalityresourcesharing.

Wewillincreasethesupplyofpre-schooleducationthroughmultipleavenues.Thegovernmentwillsupportallkindergartensthatmeetsafetystandards,chargereasonablefees,andhavethetrustofparents,regardlessofwhethertheyarepublicorprivate.Wewillcontinueworktomakeseniorsecondaryeducationuniversal,providequalityethnicminorityeducation,specialneedseducation,andcontinuingeducation,andsupportthedevelopmentofprivateschoolsinaccordancewithlaw.

Wewillcontinuetostrictlyensurethefullpaymentofpaypackagestoteachersworkingincompulsoryeducation.Wewillcontinueeffortstodevelopworld-classuniversitiesandworld-classdisciplines,andsupportthecentralandwesternregionsinbuildinguniversitieswiththeirowncharacterandofahighquality.Thisyear,despitesignificantfiscalconstraints,governmentbudgetaryspendingoneducationwillremainabove4percentofGDP,andcentralgovernmentspendingoneducationwillexceedonetrillionyuan.Weneedtousethesepreciousfundswell,andworkhardtoprovideeducationthatourpeoplearehappywith,todojusticetoourhopefortomorrow.

Wewillensureaccesstobasicmedicalandhealthservices.

Wewillcontinuetoincreasebasicmedicalinsuranceandseriousdiseaseinsuranceprotectionforruralandnon-workingurbanresidents.Governmentsubsidiesforresidentmedicalinsurancewillberaisedbyanaverageof30yuanperperson,halfofwhichistobeusedforseriousdiseaseinsurance.

Wewilllowerandunifythedeductiblelineforseriousdiseaseinsurance,raisethereimbursementratefrom50to60percent,andfurtherreducetheburdenofmedicalcareforpeoplewithseriousdiseasesandpeoplelivinginpoverty.

Wewillstrengthenthepreventionandtreatmentofseriousdiseases.TensofmillionsofChinesefamiliesareaffectedbycancer.Toeasethispainthathassuchaneffectonpeople’slives,wewilltakeactionincancerpreventionandtreatment,andpromotepreventivescreening,earlydiagnosisandtreatment,andbreakthroughsincancerresearch.Wewillimprovepreventionandtreatmentofcommonchronicillnesses.Outpatientmedicinesfortreatinghighbloodpressure,diabetes,etcetera,willbemadereimbursableunderthemedicalinsurancescheme.WewillspeedupR&Donmedicinesforchildren.Wewillimprovetheguaranteesfordrugsusedintreatingrarediseases.

Wewilldeepenthereformofmedicalinsurancepaymentmodelsandrefinethespendingstructureofmedicalinsurancefunds.Wewillspeedilyimplementandimprovethepolicyoninterprovincialon-the-spotsettlementofmedicalbillsthroughbasicmedicalinsuranceaccounts;wewillworkasquicklyaspossibletoenablepatientstousetheirmedicalinsurancecardsformedicaltreatmentinanydesignatedhospitalsandsettletheirbillsstraightawayregardlessofthelocality.Thiswillmakethingseasierforthemigrantpopulationandforelderlypeoplewhorelocatetobewiththeirchildren.

Wewillimprovethemechanismsforcentralizedmedicineprocurementanduse.Wewilldeepenthecomprehensivereformofpublichospitalsandencouragethedevelopmentofprivatehospitals.WewilldevelopInternetPlusHealthcaremodels,establishasystemforremotemedicalcareservices,strengtheneffortstobuildthecapacityofcommunity-levelhealthcareinstitutionsandtraintheirworkers,andimproveservicesprovidedbothunderthetiereddiagnosisandtreatmentmodelandbycontractedfamilydoctors.

Preventionwillcontinuetobeourpriority.Theincreaseingovernmentsubsidiesforbasicpublichealthserviceexpenditureswillbeusedentirelyforvillagesandcommunities,toensuredirectbenefitstothepeople.Wewillworktoensuretheeffectivepreventionandcontrolofinfectiousdiseases,endemicdiseases,andmyopiainchildrenandyoungpeople.Wewillrefinesupportingpoliciesforchildbirthandimprovematernalandchildhealthcareservices.Wewillsupportthepreservation,innovation,anddevelopmentoftraditionalChinesemedicine.Healtheducationandmanagementwillbestrengthened.

Drugsandvaccinesprotectlives.Wemuststrengthentheentireprocessoftheirregulationfromproductiontouse.Wewillbringlawbreakerstojustice,andinvestigatenegligenceandthederelictionofdutyandholdtheguiltytoaccount,toguardthelineprotectingthelivesandhealthofourpeople.

Wewillimprovethesocialsecuritysystemandrelatedpolicies.

Wewillbuildarobustmultilevelaged-caresocialprotectionsystemandcontinuetoincreasethebasicretirementpension.Wewillensurebenefitsfordemobilizedmilitarypersonnel,andimprovethepolicyontheirbasicmedicalinsuranceandbasicaged-careinsurance.Urbanandruralsubsistenceallowancesandspecialassistancebenefitswillbeadequatelyincreasedandsocialprotectionforchildrenindifficultsituationswillbeimproved.Effortswillbeintensifiedtoassiststrugglingurbanemployeestogetoutofpoverty.Disabilitypreventionandrehabilitationserviceswillbeimproved.Wemustdoourbesttoaddressurgentneedsofpeopleindifficulty,providehelpwhentheyneeditmostandensurethatthebasiclivingneedsofthepeoplearemet.

Wewillworktoenrichtheintellectualandculturallifeofourpeople.

Wewillfosterandpracticecoresocialistvalues,carryoutabroadrangeofpublicactivitiestopromoteculturalandethicaladvancement,andencouragethespiritofstruggle,thespiritofscience,arole-modelworkethic,andthepursuitoffineworkmanship.Thiswillcreateapowerfulsourceofaspirationforthepursuitofexcellenceandmoralintegrity.

WewillacceleratethedevelopmentofphilosophyandsocialscienceswithChinesefeatures.Wewillintensifyeffortstoimproveonlinecontent.Wewillworktoseethatartandliteraturethrive,anddevelopthepress,publishing,radio,film,television,andarchiving.Theprotectionanduseofculturalrelicsandthepreservationofintangibleculturalheritagewillbestrengthened.Wewillpromotethereformanddevelopmentofculturalprogramsandindustriesandbuildstrongerpublicculturalservicecapacityatthecommunitylevel.Wewillchampionacultureofreadingamongourpeopleandadvancethebuildingofalearningsociety.People-to-peopleandculturalexchangeswithothercountrieswillbeboosted.

ExtensiveFitness-for-Allactivitieswillbecarriedout.Wewillmakesurewe’rereadyforthe2020OlympicandParalympicGames,undertakedetailedplanningandpreparatoryworkforthe2022WinterOlympicsandParalympicsinBeijing,andhostasuccessfulSeventhWorldMilitaryGames.Whenourpeopleareingoodhealthbothmentallyandphysically,oursocietywillbefullofvitality,andourcountrywillthrive.

Wewillstrengthensocialgovernanceandexplorenewwaystoconductit.

Wewillshiftthefocusofsocialgovernancetothecommunitylevel,extendtheFengqiaoexperienceinpromotingsocialharmony,anddevelopanewmodelofurbanandruralcommunitygovernance.Wewillguideandsupportthehealthydevelopmentofsocialorganizations,humanitarianassistance,volunteerservices,andcharity.Thesocialcreditsystemwillbeimproved.Wewillprotectthelegitimaterightsandinterestsofwomen,children,theelderly,andpeoplewithdisabilities.Wewillimproveworktoaddresspubliccomplaints,andworkinlinewithlawtopromptlymeetjustifiedpublicdemands.Wewillimprovepublicpsychologicalandcounselingservices.

Wewillimprovethenationalemergencyresponsesystemandourcapacityfordisasterprevention,mitigation,andrelief.Wewillstrengthenworkplacesafetyandresolutelyguardagainstandcurbtheoccurrenceofseriousandmajoraccidents.Seismological,meteorological,hydrological,geological,andmappingworkwillbedonewell.

Wewillimprovethepubliclegalservicesystemandcontinueactivitiestoimprovepublicawarenessoflaws.Wewillstrengthennationalsecuritycapacitybuilding.

Wewillimprovethemultidimensionalcrimepreventionandcontrolsystem,andintensifythespecialcampaigntorootoutorganizedcrimeandlocalmafia.Wewill,inaccordancewithlaw,punishillegalandcriminaloffensessuchastheft,robbery,fraud,pornography,gambling,anddrug-relatedcrime,crackdownoneconomiccrimeslikeillegalfundraisingandpyramidschemes,andtackleprominentproblemssuchastheabuseofpersonalinformation.Inshort,wewillmakeeveryefforttoensurethatourpeopleliveinpeaceandsafety.

Thenewdevelopmentsandtaskshavecreatednewandhigherdemandsfortheworkofgovernment.

Ateverylevelofgovernment,weshouldkeepfirmlyinmindtheneedtomaintainpoliticalintegrity,thinkinbig-pictureterms,followtheleadershipcore,andkeepinalignment.Weshouldstrengthenourconfidenceinthepath,theory,system,andcultureofsocialismwithChinesecharacteristics.WeshouldresolutelyupholdGeneralSecretaryXiJinping’scorepositiononthePartyCentralCommitteeandinthePartyasawhole,andresolutelyupholdthePartyCentralCommittee’sauthorityanditscentralized,unifiedleadership.Andweshouldmaintainahighdegreeofunityinthought,stance,andactionwiththePartyCentralCommitteewithComradeXiJinpingatitscoreandexercisefullandrigorousself-disciplineintheParty.

Weshouldhavethecouragetoconductself-reform,furtherstreamlineadministrationanddelegatepower,speedupthetransformationofourfunctionsandtheimprovementofourperformance,andstrengthengovernmentcredibilityandcapacityforexecution,tobettermeetthepeople’snewexpectationsforabetterlife.

Wewillcontinuetofullyperformthefunctionsofgovernmentinaccordancewithlaw.

Wemustfullyimplementthebasicstrategyoncomprehensivelaw-basedgovernance,strictlyabidebytheConstitutionandthelaw,andbringallgovernmentactivitiesintolinewiththeruleoflaw.

Ateverylevelofgovernment,wemustaccept,aslawrequires,theoversightofthepeople’scongressesandtheirstandingcommitteesatthecorrespondinglevel.WeshouldreadilysubjectourselvestothedemocraticoversightofCPPCCcommittees,publicoversight,andoversightthroughpublicopinion,sothatpowerisexercisedwithtransparency.

Everythingthegovernmentdoesshouldbesomethingthepeoplewant.Wewillmakedecisionsinasound,democratic,andlegally-compliantway,listencarefullytotheviewsofthedeputiestopeople’scongressesandCPPCCcommitteemembers;listentotheviewsofotherpoliticalparties,federationsofindustryandcommerce,peoplewithoutpartyaffiliation,andpeople’sorganizations,andlistentotheviewsofthegeneralpublicandthebusinesscommunity.Thiswillmakesurethateachofourpoliciesfitstheconditionsandrealitiesofourcountry,respondstopeople’sdesire,andbettersatisfiespublicdemand.

Wewillpromotetransparencyinallgovernmentaffairs.Wewillsupporttradeunions,CommunistYouthLeagueorganizations,women’sfederations,andotherpeople’sorganizationsinbetterplayingtheirroles.

Wewillfullyimplementthesystemofresponsibilityandaccountabilityforgovernmentenforcementoflawsandregulations.Allactionsthatviolatelawsorregulationswillberesolutelyinvestigatedandpunished;allinstancesoffailuretoenforcethelawimpartiallyandwithbasicdecencymustberesolutelystopped;andanyemployeeofgovernmentfoundtobenotdoingtheirjobmustbefirmlyheldtoaccount.

WewillstepupeffortstoimprovePartyconductandensurecleangovernment.

WewillholdactivitiesaboutkeepinginmindourParty’sfoundingmission.WewillfullyenforcethePartyCentralCommittee’seight-pointdecisiononconductanditsrulesforimplementation,andkeepupeffortstoaddressformalitiesperformedforformalities’sake,bureaucratism,hedonism,andextravagance.

Wewillintensifyworktobuildacleangovernment,andtakecoordinatedactiontomakegovernmentemployeesnotdare,notable,andnotwanttocommitcorruption.

Auditing-basedoversightwillbestrengthened.Weinthegovernmentmustreadilysubjectourselvestotheoversightofthelaw,supervisorybodies,andthepeople.Theultimatemeasureofourperformanceiswhetherandwhatwedeliver.

Governmentsatalllevelsmustfirmlyopposeandputastoptoallpointlessformalitiesandbureaucratisminallitsmanifestations.Weshouldfreegovernmentemployeesfromthemountainsofdocumentsandendlessmeetings,fromthesuperfluitiessurroundingevaluationsandinspections,andfromreportwritingandformfilling-in,andinsteadspendourenergyonsolvingrealproblems.

Wewillcutdownonandoverhaulmatterssubjecttoinspection,checks,andevaluations,andimplementanInternetPlusInspectioninitiative.Thenumberofmeetingsanddocumentswillbecut.Thisyear,theStateCouncilanditsofficesanddepartmentswillleadthewayinmakingmajorreductionstothenumberofmeetingsandwillcutthenumberofdocumentsissuedbyoverathird.

Wewillstrengthenourreadinesstoshoulderresponsibility.

ThetremendousachievementsofChina’sreformanddevelopmenttodatehavebeenmadebyourofficialsandpeoplethroughperseveranceandhardwork.ToachievetheTwoCentenaryGoals,andletthehappinessandambitionsoftheChinesepeopleberealized,weneedtocontinuetoputinlong-termhardwork.

Governmentworksforthepublic;wordscan’tcomparewithactions.Alllevelsandemployeesofgovernmentshouldbedowntoearthandpracticalandeschewdoingthingsforshow.Weshouldletwhatwehaveachievedinreformanddevelopmentspeakforitself.Weshoulddeliveragoodperformanceinwhatwedo.Wewillimprovethemechanismsforofferingincentives,imposingconstraints,andensuringnoonewhohasfulfilledtheirdutiesisheldliable.Weshouldcreateanatmosphereinwhichofficialsarereadyandeagertotry,andabletotryanddeliverrealoutcomes.

Wewillkeepcentralandlocalgovernmentsmotivated,respectthepioneeringspiritofofficialsworkingattheprimarylevelandthepeople,andofferincentivesandleaveamplespaceforlocalgovernmentstomakeboldexplorations.

Allofusworkinginthegovernmentmusthavetruededicationandbeenterprising.Wemustneversidestepdifficultiesorshirkobligations;wemustknuckledownandworkhard,andbecreativewhileawareofwhatisfeasible.WeshouldmakenewachievementsworthyofourpeopleandmakeremarkablenewaccomplishmentsinpursuingChina’sdevelopment.

Wewillupholdandimprovethesystemofregionalethnicautonomy,implementinfulltheParty’spoliciesonethnicaffairs,heightenpublicawarenessofethnicunityandprogress,buildastrongsenseofcommunityamongtheChinesepeople,andenablethepeopleofallourethnicgroupstolivetogetherhappily,worktogetherforacommoncause,anddevelopinharmony.Wewillstrengthensupportfordevelopmentinethnicminorityareasandforthedevelopmentofethnicgroupswithsmallerpopulations.Wewillredoubleeffortstoboostdevelopmentintheborderregionstobenefitthepeoplelivingthere.Together,wewillbuildabeautifulhomelandinwhich56ethnicgroupsworktogetherforcommonprosperityanddevelopment.

WemustfullyimplementtheParty’sfundamentalpolicyonreligiousaffairs,abidebytheprinciplethatreligionsinChinamustbeChineseinorientation,overseereligiousaffairsinaccordancewithlaw,andencouragereligiousleadersandbelieverstotakeanactivepartinpromotingeconomicandsocialdevelopment.

WewillactonpoliciesrelatedtooverseasChinesenationals,andprotectthelegitimaterightsandinterestsofoverseasChinesenationals,returnedoverseasChinese,andrelativesofoverseasChinesenationalsresidinginChina.Wewillimproveandstrengthenourservicesforthem,giveplaytotheiruniquestrengthsandimportantrole,seekthegreatestconvergenceofinterestsamongallChinese,bothathomeandoverseas,andforgeamightyforce,asweendeavortocreatemoreremarkableachievements.

WewillobservethefundamentalprincipleandsystemofabsolutePartyleadershipoverthearmedforces,andfullyenforcethesystemofultimateresponsibilityrestingwiththechairmanoftheCentralMilitaryCommission.

Wewillimplementthemilitarystrategyforthenewera,strengthenmilitarytrainingundercombatconditions,andfirmlyprotectChina’ssovereignty,security,anddevelopmentinterests.

Wewillcontinuereformsinnationaldefenseandthearmedforces,andestablishasoundsystemofsocialistmilitarypoliciesandinstitutionswithChinesecharacteristics.Thesystemfornationaldefensemobilizationwillbestrengthenedandimproved,andeducationalactivitieswillbecarriedouttoheightenpublicconsciousnessaboutnationaldefense.Wewillfurtherimplementthemilitary-civilianintegrationstrategy,andspeedupeffortstomakeinnovationsindefenserelatedscienceandtechnology.

Weingovernmentatalllevelsmustconcernourselveswithandvigorouslysupportthedevelopmentofnationaldefenseandthearmedforces,conductextensiveactivitiestopromotemutualsupportbetweenthemilitaryandcivilians,sothatthetreeofunitybetweenthemilitaryandthegovernmentandbetweenthemilitaryandthepeoplecontinuestogrowdeeprootsandisalwaysinblossom.

Wewillcontinue,fullyandfaithfully,toimplementthepoliciesof“onecountry,twosystems,”thepeopleofHongKonggoverningHongKong,thepeopleofMacaogoverningMacao,andahighdegreeofautonomyforbothregions,andactinstrictcompliancewithChina’sConstitutionandthebasiclawsoftheHongKongandMacaospecialadministrativeregions.

Thegovernmentsandchiefexecutivesofthetworegionshaveourfullsupportinexercisinglaw-basedgovernance.WewillsupportthetworegionsinseizingthemajoropportunitiespresentedbytheBeltandRoadInitiativeandtheGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayAreadevelopmentstrategy,givingbetterplaytotheirstrengths,anddeepeningmutuallybeneficialcooperationwiththemainlandinallfields.WehaveeveryconfidencethatHongKongandMacaowilldevelopandthrivetogetherwiththemainlandandmaintainlong-termprosperityandstability.

WewilladheretothemajorprinciplesandpoliciesonworkrelatedtoTaiwan.WewillimplementinfulltheguidingprinciplesembodiedinGeneralSecretaryXiJinping’sspeechatthemeetingtocommemoratethe40thanniversaryoftheissuanceoftheMessagetoOurCompatriotsinTaiwan.Wewillupholdtheone-Chinaprincipleandthe1992Consensus,promotethepeacefulgrowthofrelationsacrosstheTaiwanStrait,andadvanceChina’speacefulreunification.

Wewillresolutelyopposeanddeteranyseparatistschemesoractivitiesseeking“Taiwanindependence,”andresolutelyprotectChina’ssovereigntyandterritorialintegrity.

WewilldeepenintegrateddevelopmentonbothsidesoftheTaiwanStrait,andkeepexpandingcross-Straiteconomicandculturalexchangesandcooperation.ThepeopleonbothsidesoftheTaiwanStraitareboundbykinshipandshareacommondestiny.WeshouldworktogethertocreateabeautifulfutureforallChinese.

Theworldtodayfacesprofoundchangesofakindunseeninacentury.Chinawillremainonthepathofpeacefuldevelopment,pursuemutuallybeneficialopeningup,andresolutelyupholdmultilateralismandtheinternationalsystembuiltaroundtheUnitedNations.Wewillparticipateactivelyinreformingandimprovingtheglobalgovernancesystemandfirmlyupholdanopenworldeconomytobuildahumancommunitywithasharedfuture.

Wewillstrengthencommunication,dialogue,coordination,andcooperationwithothermajorcountries.Wewilldeepenrelationswithourneighborsandexpandmutuallybeneficialcooperationwithotherdevelopingcountries.WewillactivelyofferconstructiveChineseapproachesforrespondingappropriatelytoglobalchallengesandaddressingflashpointsinsomeregions.Chinastandsreadytoworktogetherwithallothercountriestomakenewcontributionsinpromotingenduringworldpeaceandsharedprosperity.

Strugglecreateshistory;hardworkmakesabrightfuture.WewillrallycloseraroundthePartyCentralCommitteewithComradeXiJinpingatitscore,holdhighthebannerofsocialismwithChinesecharacteristics,followtheguidanceofXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra,risetoeachchallenge,andcreatenewprogress.Wewillcommemoratethe70thanniversaryofthefoundingofthePeople’sRepublicofChinawithgreatachievementsineconomicandsocialdevelopment.

Letuscontinueourstruggletosecureadecisivevictoryinbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects,toachievethegreatsuccessofsocialismwithChinesecharacteristicsforanewera,tobuildChinaintoagreatmodernsocialistcountrythatisprosperous,strong,democratic,culturallyadvanced,harmonious,andbeautiful,andtorealizetheChineseDreamofnationalrejuvenation!

RegistrationNumber:05070218

Allrightsreserved.Thecontent(includingbutnotlimitedtotext,photo,multimediainformation,etc)publishedinthissitebelongstowww.gov.cn.

Withoutwrittenauthorizationfromwww.gov.cn,suchcontentshallnotberepublishedorusedinanyform.

THE END
1.OfficeoftheSpokespersonfortheUNSecretaryCOP29: Guterres urges countries to ‘get serious’ on loss and damage funding Secretary-General António Guterres called for countries to step up contributions to a financial mechanism to assist developing countries affected by climate change. Mr. Guterres made the appeal in remarks to a high-levelhttps://www.un.org/sg/en/spokesperson/
2.E27美国独立宣言DeclarationofIndependence每天下午2: 00-3: 00,英文版"锵锵三人行"~欢迎关注官方微信号“ezfmroundtable”参与节目讨论! 1299476期收藏 超清晰英语美文 关注微信公众号【英语学习精华】,每天推送最适合学习英语的演讲材料,还有知识点的讲解哦~ 939108期收藏 必听推荐 评论(0条) 快来抢沙发吧!打开蜻蜓 查看更多https://m.qingting.fm/vchannels/499897/programs/28520901
3.联合国主要委员会通过决议,为有史以来第一个反人类罪条约铺平道路联合国(美联社)-周五晚些时候,联合国大会的一个重要委员会通过了一项决议,为有史以来第一个防止和惩罚反人类罪行的条约的谈判铺平了道路,此前俄罗斯放弃了可能使这项努力偏离的修正案。 决议的支持者和俄罗斯在最后一刻进行了紧张的谈判,谈判持续了一整天,决议得到了包括联合国所有193个成员国在内的大会法律委员会http://news.longteaches.com/3750.html
4.(完整版)联合国宪章英文版.doc需要金币:*** 金币(10金币=人民币1元) (完整版)联合国宪章英文版.doc 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 WE THE PEOPLES OF THE UNITED NATIONS DETERMINED to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to https://max.book118.com/html/2020/1024/8112062052003010.shtm
5.(完整版)联合国宪章英文版(完整版)联合国宪章英文版WE THE PEOPLES OF THE UNITED NATIONS DETERMINED to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind, and to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, https://www.360docs.net/doc/882886887.html
6.《联合国海洋法公约》1982年中文版全文(附英文版)政策法规1982年联合国海洋法公约(附英文) 【标题】 1982年联合国海洋法公约(附英文) 【分类】 国际海事 【时效性】 有效 【颁布时间】 1982.12.10 【实施时间】 1982.12.10 【发布部门】 蒙特哥湾 目录 第Ⅰ部分 用语和范围 第Ⅱ部分 领海和毗连区 第1节 一般规定 https://www.waizi.org.cn/law/7550.html
7.联合国文件真的是中文版本的最薄吗?点击阅读“《联合国宪章》全文第六步:复制到Word看字数、页数 复制中文版的联合国宪章全文到Word中 添加图片注释,不超过 140 字(可选)等线5号的中文版一共13页。12868字。重复第三步到第六步 将英文版《联合国宪章》复制到Word中查看页数和字数所以,联合国文件真的是中文版本的最薄吗? https://www.kuaijitoutiao.com/article/303414
8.从“目的论”角度看《联合国宪章》中译本之节选校园英语作者:王鸿智联合国宪章目的论赏析摘要:本文是针对《联合国宪章》中文版序言和第一章部分的一篇翻译评论。作者选取赖斯和维米尔的"目的论"作为理论框架,对原文和译文进行了分析。英文原文和中文译文均来自联合国网站。注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社https://www.xueshu.com/xyyy/201425/3948967.html
9.自决的主体范文3篇(全文)《联合国宪章》第一条第二款规定联合国的宗旨之一为“发展国际间以尊重人民平等权利及自决原则为根据之友好关系, 并采取其他适当办法, 以增强普遍和平”。从《联合国宪章》的措辞来看, 它作为国际社会的宪法性文件, 似乎已经将自决原则视为国际法原则之一。这就使得民族自决原则的国际法地位问题获得了初步证明。因为https://www.99xueshu.com/w/ikeykuzg59u0.html
10.2024年8月7日版全文《联合国打击网络犯罪公约》根据《联合国打击网络犯罪公约》的规定,本公约应自第四十份批准书、接受书、核准书或加入书交存之日后第九十天起生效。其中,区域经济一体化组织交存的任何文书均不得在该组织成员国所交存文书以外另行计算。 序言 本公约各缔约国, 铭记《联合国宪章》的宗旨和原则,[暂定] 注意到信息和通信技术虽然具有促进社会发https://www.shangyexinzhi.com/article/21496065.html
11.联合国宪章(CharteroftheUnitedNations)《联合国宪章》是联合国的基本大法,它既确立了联合国的宗旨、原则和组织机构设置,又规定了成员国的责任、权利和义务,以及处理国际关系、维护世界和平与安全的基本原则和方法。 《联合国宪章》除序言和结语外,共分19章111条,国际法院规约是《联合国宪章》的组成部分。 《联合国宪章》于1945年6月26日在旧金山会议上https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404697377448788462
12.决不承诺放弃使用武力:历史现实与法理〔54〕《国家主权原则》,百度知道https://zhidao.baidu.com/question/1867961859328545187.html。 〔55〕《联合国宪章》,央视网http://news.cntv.cn/2015/09/16/ARTI1442399814614302_3.shtml。 (全文刊载于《中国评论》月刊2024年1月号,总第313期,P17-31)https://www.crntt.com/crn-webapp/touch/detail.jsp?docid=106855706
13.可仍世界遗产中心获取《操作挃南》(英文和法文),《保护世界文化与可仍世界遗产中心获取《操作挃南》(英文和法文),《保护世界文化与自然遗产公约》全文(五种语言), 其它世界遗产相兲的文乢和信息: 联合国教科文组织世界遗产中心 (法国巴黎:7, place de Fontenoy 75352 Paris 07 SP France) 联系斱式:https://whc.unesco.org/en/world-heritage-centre 链接:http://whc.https://whc.unesco.org/document/189766
14.纪念联合国成立七十五周年宣言在联合国帮助下,数十起冲突得到缓解,通过人道主义行动拯救了数十万计人的生命,并为数百万计儿童提供了每个儿童应该获得的教育。联合国努力促进和保护所有人的全部人权和基本自由,包括男女平等权利。作为国际法的基石,《联合国宪章》宣布所有国家主权平等、尊重各国领土完整和政治独立、人民自决权利等原则。《宪章》申明http://www.pkulaw.cn/fulltext_form.aspx?Gid=a1beb3bde28e5c7b4d9999d138b4d01fbdfb