1.美国人认为没有人能停止不前。如果你不求进取,你就会落伍。这种态度造
之一,另一要素是劳力。
们应当让每一分钟都过得有意义。
3.外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之
下。城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安
地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。
白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。人们认
也能及时用餐,你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。你会
怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。不要觉得这是针对你个人的,
步。
4.许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。他们也会怀念
那种一边喝茶或喝咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种
习俗。他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去
打高尔夫球。既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就
会上。
6.就我们而言,电子交流的缺乏人情味与我们手头上事情的重要性之间很少有
或完全没有关系。在有些国家,如果没有目光接触,就做不成大生意,这需要
面对面的交谈。
在美国,最后协议通常也需要本人签字。然而现在人们越来越多地在电视屏幕
上见面,开远程会议不仅能解决本国的问题,而且还能通过卫星解决国际问题。
是一流的,而邮政服务的效率则差一些。
8.有些初来美国的人来自文化背景不同的其他国家,在他们的国家,人们认为
么这件事就好像是无足轻重的,不值得给予适当的重视。因此,人们觉得用的
但在美国,能迅速而又成功地解决问题或完成工作则被视为是有水平、有能力
的标志。
通常情况下,工作越重要,投入的资金、精力和注意力就越多,其目的是“使
工作开展起来”。
Unit2
1.尼克莱·彼得罗维奇·安尼金一点都不像我想象的那么吓人。不,他不可能
是我父亲特地送我来见的那位前苏联教练。
2.可他的确是尼克莱·彼得罗维奇·安尼金本人。他请我进门,在沙发上坐下,
又拍了拍身边的垫子,让我坐在他旁边。在他面前,我真的很紧张。
3.“你还年轻,”他的英语带着俄语口音:“如果你愿意试着向奥林匹克运动
会进军,我想你能行。长野奥运会来不及参加了,但你可以准备参加2002年盐
湖城奥运会。”
4.“完全可以,不是吗?”看到我脸上惊愕的表情,他又说道。我那时是一个
很有前途的业余滑雪运动员,但在国内决不是顶尖选手。“当然,你需要进行
很多艰苦的训练,你会哭鼻子,但你一定会进步的。”
5.的确,后来我经历了无数痛苦的训练,还为此流了不少眼泪。但在后来的五
年里,我总能从尼克莱讲的有趣故事和他的幽默感中得到鼓励。
6.他开始总是说:“我的朋友们常去看电影,去跳舞,去和女孩子约会,”然
后他会压低嗓门接着说:“我就在运动场上训练、训练、再训