2023年中国网络文学发展研究报告

在党的二十大精神和习近平文化思想的指引下,网络文学作为新时代中国文化事业和文化产业新质生产力的重要代表,坚持以人民为中心的创作导向,不断拓展创作领域和传播半径,在推进文化自信自强、繁荣社会主义文艺进程中取得了可喜的发展成绩;作为大众参与、全球共创,彰显中华文化原创力的生动实践,成长为当下最活跃、受众最多、覆盖面最广的文学样式和讲好中国故事、传播中国声音的生动文化名片。

2023年,中国网络文学产业增长势头不减,同时受到精品化、IP转化提速、全球化等趋势推动,进一步呈现出创造性转化、创新性发展新格局,并依托多方共创华语IP的积极探索,在全球视野下将大众创作、全民阅读风潮推向新高度。中国互联网络信息中心(CNNIC)发布的第52次《中国互联网络发展状况统计报告》显示,截至2023年6月,我国网民规模达10.79亿人,较2022年12月增长1109万人,互联网普及率达76.4%。其中,网络文学用户规模达到5.37亿人,达到历史最高水平;较2022年12月增长3592万,占网民整体的49.0%。网络文学的社会影响力持续增强。

——网络文学总体规模不断扩大。阅读市场规模达404.3亿,同比增长3.8%,网络文学IP市场规模大幅跃升至2605亿元,同比增长近百亿;作家、作品、读者数量呈稳健增长态势,作者规模达2405万,新增作者225万,作品数量达3620万部,新增作品420万部,用户数量达5.37亿,同比增长9%。

——“国潮”和现实题材再创历史新高。网络文学融入非遗、国风元素,拥抱中华优秀传统文化;现实题材创作年增速超20%,新增读者00后占比过半,以“好故事照见人间烟火”映照现实、直抵人心,为时代画像、立传、明德。

——IP开发效率提升引领市场扩容。内容平台在作品连载阶段便启动孵化、前置开发,有效的互动和二创驱动成平台孵化杀手锏;短剧释放中腰部IP价值风口,精品化成短剧发展必然趋势;降本增效大背景带动IP影视改编的效率和质量提升,年影视剧热播60%改编自网络文学。

——海外影响力持续扩展。随着传播半径不断延伸、覆盖范围持续扩大,作品内容、行业规模、营业收入、运作模式、技术支持等方面显示出日益强劲的国际化影响和市场化活力。AI技术的突飞猛进和文化交流的持续深入,拓展了网络文学海外传播的规模化、精品化和生态化水平。

一、作家迭代、题材多元,精品佳作助力“高质量发展”

网络文学以其新锐之姿,一直以来不断吸纳年轻力量加入,继以往大众创作、作者全年龄段覆盖的基础之上,2023年网络作家在年龄和教育结构上得到进一步优化。从行业数据观察,2023年网络文学作家、作品、读者数量都呈稳健增长态势,其中作者规模达2405万,新增作者225万,作品数量达3620万部,新增作品420万部,用户数量达5.37亿,同比增长9%。

(一)年龄、教育结构持续优化,95、00后引领创作风潮

2023年,网文写作年轻化趋势持续深入,95后、00后作家以崛起之姿引领网络文学创作新风潮,00后作家成为网文作家新增主力。以代表性网络文学平台为例,阅文集团新增作家60%是00后,00后作家万订作品新增230%,新增白金大神60%是90后、95后,2023网络文学榜样作家“十二天王”中80%是95后;字节跳动旗下番茄小说数据显示,入驻作者较2022年上涨42%,签约作者中57%为95后,26%为85后,75后则只占9%;七猫中文网原创新增签约作者数量同比增长104.18%,90后作者占比55%。

与此同时,伴随着起点读书、番茄小说等头部网文平台成为年轻作家成名快车道,“一书封神”作为2023年中国网络文学行业发展的独特现象,进一步彰显了网络文学价值赋能的时代指征。更多新人作家可以凭借作品迅速破圈,成长周期大为缩短。狐尾的笔的《道诡异仙》、季越人的《玄鉴仙族》、情何以甚的《赤心巡天》、杀虫队队员的《十日终焉》等都可谓“一书封神”的典型案例。在网络文学精品化持续升级趋势下,更多作品实现收入提升。2023年阅文集团总收入超10万的新书数量同比提升25%;作品收入超10万的新人作家增长六成,新书收入超100万的作家中,新人作家占比近1/3;10万均订作品较去年同比增长75%。七猫中文网稿费总支出同比增长48.57%,月均稿费过万作者达565人,男频单月最高稿费202万,女频为76万。数据显示出行业头部平台新人孵化机制日趋完善,创作生态持续迸发活力,青年新锐跻身各类榜单,引领网文创作风潮。

(二)头部突破、长尾精进,精品网文全民向、陪伴性凸显

得益于95后、00后为网络文学注入多元锐气,2023年网络文学内容创作质量显著增强、创作生态活力迸发,精品网文全民向、陪伴性凸显,并呈现出头部突破、长尾精进的并行发展态势。

(三)类型化题材复合发展,深度开掘智性转向

在各种类型题材更加垂直细分的同时,不同类型之间互相叠加、杂糅,出现很多复合发展的类型文。天瑞说符的《保卫南山公园》融合末日、机甲、巨型工程等多种科幻元素,林海听涛的《禁区之狐》是“架空+体育”,轻泉流响的《御兽之王》是“玄幻+都市+异术超能”,错哪儿了的《都重生了谁谈恋爱啊》是“重生+都市+商业+言情”。最白的乌鸦《谁让他修仙的!》被网友评价为“仙侠爆梗文”,以各种爆笑梗和脑洞吸引读者,呼应了学界关于网络文学“萌要素”式“数据库”写作的论断。类似《重生的我只想专心学习》(纯纯的橙)这样的考研考公文,正是现实生活热潮在网络小说中的反映。“类型+”成为IP改编赛道中的显性标签。

“坐忘道”一词出圈见证了《道诡异仙》(狐尾的笔)这一类以怪诞烧脑著称的玄幻小说的热度,而克苏鲁这一设定自《诡秘之主》(爱潜水的乌贼)大热后在多部作品中成为重要元素,一定程度上因其不可名状或不确定性而成为小说把握时代情绪的某种表征,不仅带火了现象级作品,连带新书《宿命之环》(爱潜水的乌贼)、《故障乌托邦》(狐尾的笔)等也持续热度走高。“群像”一词也在诸如起点读书等App标签热度中位列TOP1,《剑来》(烽火戏诸侯)、《这游戏也太真实了》(晨星LL)、《剑出鞘》(沉筱之)、《女主对此感到厌烦》(妚鹤)、《为什么它永无止境》(柯遥42)等作品也为读者贡献了一批玄幻、修仙、推理、种田或女性互助自强的群像。值得一提的是,和男频流行“恋爱脑”相呼应的是,2023年女频文开始流行“无CP”,进一步探索性别意识变革。如须尾俱全的《末日乐园》、御井烹香的《买活》、有花在野的《我在废土世界扫垃圾》、群星观测的《寄生之子》等,可以说都是打破CP惯势、意在言情婚恋之外的“女强”文或“爱女”文。网站平台也及时调整版块区分,面对用户市场需求作出迅速响应。

“智商在线”在“升级打怪”无脑爽的惯例之外丰富甚至更新了网文“爽”感定义。《灵境行者》(卖报小郎君)、《天启预报》(风月)、《异兽迷城》(彭湃)、《明克街13号》(纯洁滴小龙)、《我在精神病院学斩神》(三九音域)等作品以严谨的设定、烧脑的情节、丰富的文化资源等成为网络小说深耕内容、优化生产机制的转向性代表作。西湖遇雨的《大明国师》运用货币史、国富论、马克思政治经济学等知识,连续数月位居历史品类畅销榜榜首。《满唐华彩》(怪诞的表哥)、《唐人的餐桌》(孑与二)等重现“昭昭有唐,天俾万国”历史画卷的唐朝品类崛起。

(四)“国潮”写作带动年度风尚,传统文化融入多元题材

文化自信、强国叙事成为网络文学创作新趋势。2023年6月,习近平总书记在文化传承发展座谈会上发表重要讲话,指出要有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。在政策、行业和市场引导下,2023年网络文学更突出地将中华优秀传统文化融入多元题材和类型,践行中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展,探索“第二个结合”的有效路径,其中历史、现实和科幻等题材尤为突出。

文化和旅游部恭王府博物馆与阅文集团主办的“阅见非遗”第一届征文大赛,带来6万多部非遗题材作品,涉及京剧、木雕、造纸技艺、狮舞等127个非遗项目。金奖作品金色茉莉花的《我本无意成仙》以主角访仙为主线,融入了古时各地村庙、庙会风俗,穿插评书、木雕、打铁花技艺等传统元素。旨在传承民族文化、鼓励网络文学创作的第三届石榴杯征文中,《琼音缭绕》(湘竹MM)、《盛世春》(青铜穗)、《我为长生仙》(阎ZK)、《相医为命》(牛莹)、《衣冠不南渡》(历史系之狼)等10部网络文学作品获奖,涵盖保卫地球、三国末期历史图景、三代传承创新海南琼剧、中华传统医学等多种题材。千山茶客的《灯花笑》、空谷流韵的《大明英华》用扣人心弦的故事赋予非遗崭新色彩。这些作品既是网络文学艺术形式的突破,也是中国故事的创新表达,搭起传统文化与海内外读者的桥梁,向世界传达别具一格的东方文化。

网络科幻文学近年来增长势头强劲,交织强国叙事、弘扬科学精神、面向科技前沿、探索人类未来的佳作井喷式涌现,进化超能、未来世界、星际文明、超级科技等细分题材增幅较大。网站平台也全力打造特色科幻网文扶持模式为创作助攻,如阅文集团启动“科幻梦想启航计划”,中文在线启动“科幻网络文学创作扶持计划”,咪咕文学推出“奇想空间”厂牌,哔哩哔哩联合未来局、《青年文摘》等发起“科幻春晚”等。创作成果令人瞩目,远瞳的《深海余烬》、滚开的《隐秘死角》等6部作品分获第33和第34届中国科幻银河奖;《深渊独行》(言归正传)、《星域四万年》(卧牛真人)等12部作品入选《中国科幻文学IP改编价值潜力榜(2023)》。此外九月酱的《大国科技》、不吃小南瓜的《从大学讲师到首席院士》、新手钓鱼人的《走进不科学》、星云落烟雨的《超自然事件调查笔记》、伪戒的《永生世界》等都是科幻品类脍炙人口的佳作。这些独具中国特色的网络科幻文学,以巧妙独特的世界观和天马行空的脑洞设定,将求新求变的中国精神和文化融入全球娱乐文化语境。

二、AIGC:网络文学内容生产的新机遇与新挑战

本世纪初,得益于互联网技术的普及,UGC(UserGeneratedContent,用户生产内容)逐步取代PGC(ProfessionallyGeneratedContent,专业人士生产内容),成为文化创意领域最主流的内容生产模式。中国最早的一批商业文学网站,如起点中文网、晋江文学城等,正是抓住了这样一个“内容生产民主化”的特殊历史机遇,才得以冲破传统出版业对畅销小说市场的垄断而飞速崛起。20年后的今天,AIGC对UGC构成的挑战,显然是比UGC取代PGC更为规模宏大、影响深远的变革。其中蕴含的机遇与风险,足以左右未来数十年网络文学行业的发展走向。如何回应并把握这一“内容生产自动化”的新趋势,已成为摆在网络文学行业从业者、研究者面前的一道无可回避的难题。

(一)机器翻译助力网络文学的海外传播

中国网络文学与AIGC的渊源,可以追溯到网文海外传播过程中AI翻译工具的使用。机器翻译是人工智能神经网络(和ChatGPT同属一个技术路径)最早取得重大突破的应用之一,自2013年以来,随着DeepL、谷歌翻译、百度翻译等一系列老牌翻译工具陆续完成技术迭代,机器翻译也逐步具备了与普通人工翻译一较高下的水准。巧合的是,中国网络文学作品在英语世界的传播,正是兴起于这一时期。然而,当时包括Wuxiaworld在内的一系列翻译网站,却多以爱好者自发翻译,读者捐款资助为主要运营模式。人工翻译的速度既赶不上读者追更的脚步,更不可能在短时期内穷尽网络文学这个体量巨大的内容宝库,部分心急的海外读者甚至开始借助翻译工具阅读中文网络文学作品。

需求与产能的不匹配,自然而然地召唤着生产方式的革新,此时,技术日趋成熟、能够大幅度提升翻译效率、降低成本的AI翻译便成为不二之选。2017年,旨在为文学网站提供AI翻译服务与海外出版方案的推文科技正式成立。目前,由该公司发起的“中国网文联合出海计划”已囊括纵横文学、17K小说网、掌阅等100余家文学网站,短短几年内便有7000余部网络小说作品经由AI翻译顺利出海。2019年底,阅文集团旗下的海外站点起点国际正式开始发布由AI翻译的网文作品,并同步上线“用户修订翻译”功能,利用读者的真实反馈来优化其自主研发的AI模型。2023年,起点国际持续推进人机配合的AI翻译模式,以《神话纪元,我进化成了恒星级巨兽》(中译英)、《公爵的蒙面夫人》(英译西班牙语)为代表的多部AI翻译作品已成为深受读者喜爱的畅销佳作。

(二)AIGC作为网络文学创作的辅助工具

而在警惕未来可能面临的各种行业动荡以及法律、伦理问题之前,将AI的功能牢牢限定在“辅助创作工具”的范围之内,尽可能在当前的技术条件下,充分而有节制地利用人工智能的内容生成能力,同时有效地规避风险,或许将会是一个相对较为可行的探索方向。

三、市场提速、视频加持,IP转化呈现新路径和新增量

在2023年大众文化和泛娱乐产业景观中,网络文学仍然是重要的供给侧。据第三方机构极光数据预测,本年度网络文学IP市场规模年增长近百亿元。同时,网络文学IP改编所处形势也迎来重大改变:一方面,传统文学改编和原创剧集爆款频出,“后疫情”时代电影院线逐步回暖,外部竞合环境面临重塑;另一方面,大众审美变化凸显,微短剧成为新风口,游戏和动漫改编的系列化趋势增强,网络文学不仅通过丰沛而稳定的内容供给彰显着自身作为“IP”的资源属性,也在技术迭代和大众审美的合力下推动着网络文艺生态的更新。

(一)网文IP在影视改编资源序列中继续领跑

2023年是影视行业回暖复苏、整体向好的一年,也是网文IP与原创剧集、文学改编、漫改等多种产业转化路径博弈“内卷”、共生共荣的一年。2023年,《狂飙》高开预热,《繁花》胜利收官,影视行业的高质量发展与降本增效有力带动本年度IP影视改编效率、质量双双提升,“内容为王、品质至上”成为市场和观众对IP的检验标,IP开始褪去“流量”的消极标签。在此背景下,网络文学作为影视作品的重要资源库,表现活跃而亮眼。在云合数据的《2023上新剧集热播期集均有效播放霸屏榜》TOP20名单中,改编自网络文学的作品超过半数。在《2023年播出剧集骨朵平均热度榜单》的前五中,《长相思第一季》《莲花楼》《长月烬明》占据3席。

(二)动漫、科幻成为放大IP影响力的重要增量

南都娱乐与阅文集团联合发布的《2023IP风向标》指出,男频IP为视频平台拓展了新空间,而动漫和科幻是支撑这一趋势的主要力量。

2023年男频IP的影响力还体现在科幻网文焕发出的产业活力上。在第34届中国科幻银河奖不同榜单单元中,共有《神秘尽头》等9部网络文学作品入围,《隐秘死角》等2部作品获奖;《2023科幻文学IP改编价值潜力榜》的12部入围作品中,网络文学占6席,充分彰显了科幻网文的创作实力、改编潜力和行业活力。同时,“科幻+悬疑”“科幻+成长”等“科幻+”模式不断发展完善,为硬核的科幻题材破圈拓展了类型叙事的辐射力。

除了动漫、科幻增量的有力推动,IP系列化开发的逐步成熟,也预示着2024年将成为男频IP影视改编的爆发之年。截至2023年底,腾讯视频期待榜TOP5中60%是男频IP,其中《庆余年》第二季位列电视剧期待榜第一名,预约量超过1150万;《大奉打更人》预约量超200万。在超高热度背后,既离不开《庆余年》《赘婿》《雪中悍刀行》等口碑剧集整体进化,推动观众审美口味多元扩容,以及近年来女频改编剧精品罕见、范式失灵等外部因素,也受到男性向作品相对丰满的世界观与群像塑造,能够为编剧类型化深耕与观众二创提供更多空间等内部因素的影响。同时,《庆余年2》《大奉打更人》《凡人修仙传》等存量“待爆”精品,也为男频IP影视改编提供了充足素材与稳固支撑。

(三)微短剧成为网文IP转化的新风口

艾媒咨询发布的《2023—2024年中国微短剧市场研究报告》显示,中国网络微短剧市场规模为373.9亿元,同比增长267.65%。根据云合数据等机构发布的《2023年度短剧报告》,全年在国家广电总局备案的微短剧4500余部,长短视频平台共同发力上新微短剧616部,较2022年的474部,产业扩张趋势明显。

从产业分工视角出发,网络文学给以重生、逆袭、穿越等“爽点”为主要内容的微短剧提供了重要的改编资源,微短剧则成为释放中腰部网文IP价值的风口。拥有大量中腰部网文IP的平台在微短剧的新风口中有望实现平台价值的跨越式增长。在《2023年度短剧报告》年度上新短剧分账票房TOP10(含并列)的13部作品中,根据网络文学改编的作品达10部,其中《招惹》分账票房突破了2000万。同时还涌现出《倾世小狂医》《武极天尊》等市场表现力优秀的作品,《风月变》在搜狐视频和芒果TV同步播出,成为首部上星播出的微短剧。可以说,微短剧为IP生态拓展了更高效的IP可视化通道,未来的IP开发将是横竖屏、长短视频结合的形态。

(二)头部企业以全方位保障与服务为创作护航

2023年,从政策、舆论环境到实践案例,在各平台持续将反盗版推向新高度的基础上,在科技反盗、侵权打击和行业战线上持续发力,在网络文学盗版难题上取得突破性进展,头部企业坚持专业化、常态化打击盗版,以全方位的保障与服务为创作护航。

头部企业也不断加大刑事追究力度,在多个典型侵权案件中取得胜诉。2023年10月,阅文集团配合上海警方侦破一起侵犯公司旗下千余部网络文学作品的著作权案,成功捣毁一个在多款App发布侵权内容以牟取非法利益的犯罪团伙,在全国多地收网抓获包含上下游产业在内的数十名犯罪嫌疑人,涉案金额超亿元。案件的成功侦破对盗版网文产业形成强有力的震慑,切实保护了企业和作者的合法权益。另外一起典型案件为某游戏及宣发信息中使用了《赘婿》小说的人物元素,以及小说的物品、场地名称、人物关系等元素以及电视剧中的部分元素,法院认定案涉游戏构成不正当竞争,赔偿50万元。

(三)加速正版化进程,提升网络文学海外传播效能

五、潜能迸发,网文出海规模和机制快速拓展

2023年12月,在“第三届海南自贸港网络文学论坛”上,中国作协书记处书记胡邦胜提出:“经过20多年的发展,网络文学已经成为中国社会主义文学的重要组成部分,也是中华文化走出去的重要载体和最突出的亮点。近年来中国网络文学成效显著,海外影响力进一步扩大,呈现良好的发展态势,已经成为中华文化走出去的最靓丽名片。”诚如所言,随着网文全球化深入,中国网文的传播半径不断延伸、覆盖范围持续扩展,网文、游戏、影视已成为“文化出海”的三驾马车。2023年,中国网络文学在行业规模、作品内容、营业收入、运作模式、技术支持、赛道布局等方面,都显示出日益强劲的国际化影响和市场化活力。借势突飞猛进的AI技术和持续深入的文化交流,中国网文的海外传播正朝着规模化、精品化和生态化方向快速拓展,未来的全球IP有望从中国网文中诞生。

(一)出海规模日新月异,海外原创遍地花开

(二)网文出海生态持续向好,赛道爆款储蓄全球IP潜能

中国网络文学出海,向世界传播的不仅是一部部优秀的文化作品,更是一整套立足于AI时代的创作机制和产业生态。在中国网文企业的影响下,越来越多的海外年轻人走上网文写作之路,海外原创网文呈现出日益繁荣的发展面貌。

总体上看,网文出海作品已形成15个大类100多个小类,都市、西方奇幻、东方奇幻、游戏竞技、科幻成为前五大题材类型。在东方奇幻类型中,很多作家受到中国传统文化的影响,在主题设定、人物角色、作品内核上都带着浓浓的“中国风”。如美国网文作品《在线修真》、印度网文作品《世界行者》均直接以中文命名角色名,立足于中国神话和传统文化,向海外读者讲述修真的故事。值得注意的是,海外女性作家更爱写爱情喜剧、复仇文和悬疑爱情,男性作家更爱写冒险故事、系统文和成长升级。2023WSA金奖作品《继承至尊遗产的我》就是一部典型的成长升级文。网络文学的一大特征在于用户共读。随着海外网络文学生态的日益成熟,在线阅读本身的诉求和年轻世代的网络社交习惯,让海外的读者们更愿意表达,更愿意去了解其他同好的想法。也因为共同的价值观和喜好,让围绕内容但又不限于内容的社交变得越来越频繁。

起点国际将中国网文的付费阅读模式带到海外,培养了海外用户的付费阅读习惯,奠定了海外网络文学高速发展的商业基础。截至2023年10月,起点国际上阅读量超千万的作品达到238部。其中,《许你万丈光芒好》《抱歉我拿的是女主剧本》《天道图书馆》《放开那个女巫》《超级神基因》《恰似寒光遇骄阳》《全职高手》《重生之最强剑神》《国民老公带回家》9部翻译作品的阅读量破亿,《许你万丈光芒好》更是以破4.5亿的阅读量成为海外最受欢迎的网文作品。

2023年,起点国际用户单月消费金额最高达到7230美元。精品内容吸引海外用户付费阅读,进一步激励作家创作出更好的作品,形成良性的海外发展生态。

(三)AI翻译前景无限,“一键出海”助力全球追更

由于中国网络文学作品数量巨大,人工翻译的头部作品只是海量作品中的冰山一角。为了能让全球“催更”读者更快更全面地感受中国网络文学的魅力,满足不断增长的阅读需求,起点国际于2019年启动机器翻译,在人工翻译的基础上拓展MTPE(机器翻译+人工校对)模式。2023年6月,阅文集团启动新一轮组织业务升级,明确公司的中长期蓝图是升级AIGC赋能原创的多模态多品类内容大平台,构建新的IP上下游一体化生态体系。此后,阅文集团加大AIGC技术的布局,起点国际也开始探索将翻译模式由MTPE升级为AI翻译模式。

在AI的助力下,网文翻译正在突破产能和成本的限制。一方面,翻译效率极大提升,由日均翻译十余章节向日均翻译上千章节跃进,效率提升近百倍;另一方面,通过建立专用词库人机配合,翻译成本平均下降超九成。而在内容质量方面,AI翻译作品也表现不俗,多部作品成为起点国际最高等级的畅销作品。

目前,起点国际借助AI可将作品翻译为英语、西班牙语、印尼语、葡萄牙语、德语、法语、日语等多种语言,不仅中国网文作品从中受益,海外原创网文作品也有了更大的传播空间。可以说,AIGC正在推动网文的规模化出海,让中国网文无缝对接全球市场。而随着新技术应用的持续深化,“一键出海”、全球追更已经成为翻译出海的新趋势。充分利用人工智能AI翻译技术,已成为网文企业加快出海速度的首选。推文科技CEO童晔表示,AI翻译系统可使行业效率提高3600倍,翻译成本却是此前的1%。未来,通过人机协同优化翻译质量,中国网络文学将向海外进一步输出,产业生态打造也将更趋完整。

结语

中国社会科学院文学研究所《中国网络文学发展研究报告》课题组

THE END
1.吐血推荐2万字总结Mac所有应用程序软件工具和相关资料简介:现在随着互联网的发展,越来越多的公司都鼓励Mac办公,属实MacOS系统对于我们的工作开发效率有很大提升,所以我们需要收集各种类别非常好用的 Mac 应用程序、软件以及工具。作为一个资深 现在随着互联网的发展,越来越多的公司都鼓励Mac办公,属实MacOS系统对于我们的工作开发效率有很大提升,所以我们需要收集各种类别https://developer.aliyun.com/article/878988
2.一文读懂WWDC20:苹果自研Mac芯片正式亮相,iOS14界面大改对于越来越受欢迎的CarPlay系统,苹果这次除了增加了新的壁纸以及泊车导航、电动汽车充电以及外卖APP集成之外,最让人心动的物以及时CarKey电子车钥匙功能了。通过这项功能,用户可以直接通过iPhone来直接启动汽车,通过手机的NFC功能打开车门,然后将手机放在充电板上就可以发动汽车。 https://www.36kr.com/p/763447843072516
3.2022年泸州公需科目答案51教学网5.消费者会关注外观特性漂亮的农产品会更受欢迎。A正确 B、错误 正确答案:A 6、《中华人民共和国外商投资法》实施后,《中华人民共和国中外合资经营企业法E、E.拖拉机租赁应用程序 正确答案:A.B.C.D.E 2、根据本讲.民法典合同编第597条规定了哪些合同无效?(A.A.法律、行政法规允许转的标的物 https://www.51jiaoxue.cn/post/1321.html
4.汉语翻译英语软件排行榜前十名手机英语翻译软件有哪些好用?翻译英文软件推荐英语同声翻译app翻译英语用的软件汉语翻译俄语软件能把英语音频翻译出来的软件英语翻译软件拍照翻译英语单词的软件课文翻译英语软件英语听力翻译app英语翻译器软件翻译英语软件英语整句翻译软件英语翻译词典app英语翻译一照就出中文软件拍照英语翻译软件论文翻译成英语软件免费翻译英汉https://m.pianwan.com/s/zj-804327
5.GitHubakiritsu/cslearning操作系统是计算机硬件与应用软件之间的桥梁,负责管理和协调计算机系统的各个部分,以提供用户和应用程序所需的服务。有一个很好的比喻是,操作系统在启动后,“Docker 在2013年首次发布,迅速成为容器化技术中最受欢迎的平台之一。Docker 的主要特点和优势包括: 容器化:Docker 使用容器来运行应用程序。容器是一个轻量级https://github.com/akiritsu/cs-learning-map
6.fmcw)毫米波雷达传感器在汽车和工业应用中越来越受欢迎。这些应频率调制连续波(FMCW)毫米波雷达传感器在汽车和工业应用中越来越受欢迎。这些应用程序中的系统需求和关注点可能非常不同。距离要求、距离分辨率、最大速度要求、传感器视场、数据存储、处理器MIPS等都是基于最终应用需要分析的一些方面。了解FMCW Chirp配置与系统性能参数之间的关系有助于选择正确的Chirp配置。TI公司的毫米https://blog.csdn.net/Poulen/article/details/127341561
7.VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):未知之旅越来越受欢迎VOA慢速这则广告介绍的是前往未知目的地过周末。 The offer was not only real, but also a lot of fun. In fact, Espenscheid told The Associated Press that she "had a blast." 这个广告不仅真实,而且有趣。事实上,埃斯潘沙伊德告诉美联社,她“玩得很尽兴”。 The West Virginia Division of Tourism organizedhttps://www.kekenet.com/broadcast/201911/599251.shtml
8.100模型结构上进行改进的多语种机器翻译模型,通过参数复用和作为巴基斯坦最受欢迎的政党领袖 , 布托在很大程度上超越了巴基斯坦的种族和宗派分裂 . 更重要的是 , 伊朗的什叶派牧师是有组织和政治活动的 , 这种方式社区卫生工作者越来越多地利用智能手机应用程序的支持 , 他们可以在每次访问时记录患者信息 . 许多早期评论都集中在委员会建议将安理会从 15 名成员扩大https://openi.pcl.ac.cn/ytk_sky/PCL-Tongyan/src/branch/master/m2m_100/res/test.cs-zh.zh_hyp_predcitions
9.电影日语翻译app在线拍照日语翻译中文(41篇)但是,如果我们掌握了在线拍照日语翻译中文的技术,就可以随时随地拍摄日语标识、菜单、路牌等文字,通过手机APP或网页工具进行翻译,轻松了解信息,规避交流障碍,使旅行更加便捷愉快。 除了旅行,在线拍照日语翻译中文在商务领域也有着广泛的应用。随着全球化的发展,越来越多的企业开始与日本进行合作或交流,而语言障碍往往是https://shishifanyi.com/tag/?url=1181
10.如何在有道翻译官中设置越南语发声有道翻译打开应用程序后,找到并点击底部菜单栏中的“设置”图标,通常是一个齿轮形状的图标。在设置界面,向下滚动找到“语言”或“发音设置”选项,点击进入。 三、选择越南语 在语言设置列表中,找到并点击“添加语言”或者“更改语言”,然后在下拉菜单中选择“越南语”(Vietnamese)。有道翻译官通常支持多种语言,确认越南语已https://mobile-phone.taobao.com/baike/k/youdaofanyi_139/354a7b1abc82957a216122801f9051c7.html
11.越来越受欢迎英语这些句子都符合英语的语法规则,表达清晰准确。 综上所述,要在实际应用中正确使用“越来越受欢迎”的英语表达,需要综合考虑语境、表达的准确性和语法的正确性。通过选择合适的翻译或短语、确保表达的准确性和遵循语法规则,我们可以准确地传达出这一含义,并与他人进行有效的沟通。https://localsite.baidu.com/site/wjzsorv8/8cd47d9a-7797-42f3-9306-b902ded71161?qaId=1297147&categoryLv1=%E6%95%99%E8%82%B2%E5%9F%B9%E8%AE%AD&efs=1&ch=54&srcid=10014&source=natural&category=%E8%8B%B1%E8%AF%AD&eduFrom=136&botSourceType=46
12.通过手机号查询您的订单物流和快递信息指南水仙直播水仙直播是一款备受欢迎的直播平台,汇聚了众多优秀的主播。在这里,用户不仅可以观看 10 父母乳色吐息引发热议 樱花翻译背后故事探讨 近日,由于动漫《乳色吐息》在网络上的热播,随之而来的便是关于9 1免费版pro下载随着科技的进步,越来越多的应用程序提供了免费版供用户下载。9 1版 11 全方http://m.nxxlht.com/wenda/25321.shtml
13.?百姓彩票2024最新版安全下载V7.39.19?2024-12-07 2:24黑手哥推荐【 百姓彩票】?支持:32/64bit系统类型:百姓彩票(官方)官方网站IOS/Android通用版/手机APP(2024APP下载),是一款最近非常受欢迎抽卡模拟游戏,每一个角色看起来都很有意思,都不要错过,全部都开始进行抽取,不要放过一个,积极开始参与进来,通过完成任务,获得http://mp.share.youmiquan.com/791/detail/24829895/
14.2024年上海高三英语二模试题分类:句子翻译(原卷版+解析版).zip“脚踏实地”可用固定短语stay rooted in the practical,“努力做好每一件事”可用动词短语make an effort to do everything well,两个动词短语之间用并列连词and连接;主句描述未来的情况,时态应用一般将来时,主语“你的梦想”可用名词短语your dream,“会离……越来越近”可用固定短语will get closer and closer https://mip.21cnjy.com/P/20249278.html
15.英语专业就业的前景现在,整个社会发展情况发生了很大的变化,英语已经成为一种工具,越来越多的人能够自如地应用,非英语专业学生的英语水平的不断提高使英语专业学生面临着许多强劲对手。企业对人才素质的要求不断提高,单纯的外贸或者英语专业以及其他专业的人才已经不能满足企业对人才素质的高层次要求,我国各主要城市人才市场的统计结果表明,https://www.yjbys.com/qiuzhizhinan/show-585453.html
16.中文变得越来越受欢迎了的翻译是:Chineseisbecomingmore中文变得越来越受欢迎了 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Chinese is becoming increasingly popular ashttp://nuoweiyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_1674327
17.英语翻译"绿色食品"有益降,所以越来越受欢迎.(popular)英语翻译"绿色食品"有益健康,所以越来越受欢迎.(popular) 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 "Green food" is good for health,so it becomes more and more popular. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(4)https://qb.zuoyebang.com/xfe-question/question/63bfd14ccfc43088526f8026ebf7d5b3.html