坦白的说,我们在中国学发音,因为是有中国的老师来教,只能一点一点来。按照死板的方式来。常见的方式,就是他们用拼音来教我们发音。也许这种方法不是最科学,但是对于初学者来说,这个是不错的办法,而且有助于我们记忆。
记得,我以前一个法语比较好的同学,他为了背诵一些法语字母的发音,他在字母上面填写一些拼音字母。
这是,我以前学法语时候的方法,也许,现在的学习发音的方法更好,比如说,有光盘教学的,甚至有视频。他们教你如何利用你的嘴型发音的。
为了更好的发出音,最简单的办法,就是要多重复重复的发音,法语的发音与英语的发音是不一样的。法语的发音是比较奇特的。
1)随着人称的变化而变化。这个是法语的一个很大的特征。英语没有什么人称变
化,动词也变化,除非英语的第三人称单数。
动词,有些是变位有规则的,通常以er结尾的动词,有些是变位没有规则的(必须要死机硬背的)。
2)随着事态的变化而变化。
这个实际上跟英语是有一定的联系。我们知道,英语中会经常用到助动词那个be,还有do,。那么法语中,我们会经常用到etre,还有avoir,这两个助动词来进行。而且,这个也有一个的规则,我们要好好记。
当然,这个语法是必须要死机硬背的。语法是基本功,这个是非常重要的。
比如说,一个物体,一个对象,通常都有它的性。比如说,太阳是阳性的,汽车是阴性的。这些就是这么规定的,我们没有办法去更改,只能去用心去记住这些。而且,这个记这个也有规律的,老师也会跟你讲的。比如说,男人一般是阳性对不。
同时,当主体是阴阳性,那么对应的形容词,他也要用阴阳性来进行。
这个就要求对形容词的阴阳性也要掌握。
同时,比如说,对于只是代词或者物主性代词也有阴阳性的。我们要搞搞清楚。
词汇量是一个长期积累的过程。而且法语有个奇怪的现象,比如说,同一个词,在不同的语境下,它的意思是完全不一样的'。
词汇量,而是平时积累的过程。比如说,你经常看看电影,或者法语新闻,法语报纸,或者跟人聊天。这些过程中,你会积累到的。
比如,我再建议一本书,那本书,是法语三百句。这个说比较实用,就是每一个课,有一个主题。比如说,有去邮局寄东西的,你该怎么对话,用到哪些词汇量。
这个要是有条件,当然最好是和法国人或者法语国家的人一起交流。这个时最好能提升法语口语能力的。特别是,不要怕说,说错了没关系的。
而且,只有多说,才能熟练。从物理的角度上讲,只有你的口边肌肉经常锻炼,才能更加熟练的。
要了解国家的文化,比如说他们的宗教,他们的风土人情,这个有助于你对法语的词汇量会感兴趣。以前,我的法语老师跟我说,要学一个国家的语言,最好要把这个国家的文化了解一下。
part1:法语平时的学习方法
对于一门小语种的学习,重要的是在课堂上认真听讲,认真记笔记。在课堂上要注意几个方面:单词积累,语法点搞清楚,法语思维的培养。跟上老师的思路比自己回去在图书馆复习更有效。欧风的上课节奏普遍有点快,这个时候更要求我们的专注。在上课的过程中,我们尤其要注意法语思维习惯的培养,也就是我们常说的“语感”,语感对我们今后的口语能力和阅读能力有很大的帮助。所以一定要尽早开始练习。我的语感训练方法是多读,多听。看到一个单词首先是要把它读出来,熟悉它的发音,在听觉这个维度上熟悉了之后,记忆起来就更加容易了。
前期的复习:
1.听力:推荐两本书《循序渐进法语听力(中级)》和《法语口语渐进》,没记错都是外研社出版的。开始听的时候可能会发出“靠!这是啥玩意儿”的感叹,但是这个时候千万别放弃,把一篇材料反复听,听10+遍以上,然后再做听写,对照听力原文,改错,把没听到的地方再仔细听几遍。这样把材料啃透,效果比泛听好很多。
3.语法:这个版块就trèsfacile了,欧风的老师以讲解语法为长,把老师上课讲到的语法点认真搞懂就行了。tcf/tef的语法题非常规律,我后面会再提到这个问题,总之大家不要担心,这个版块是能够拿到高分的。
考前一个月的高强度复习:
1.听力:当把《循序渐进》和《口语渐进》啃完了之后,就可以下载个叫做“每日法语听力”的app(吐血推荐!),主要听rfi和tv5两个广播,rfi是每天的实事新闻,tv5则是关于某个领域的一篇独白。tcf/tef的.听力原文也是他们的播音员录的,所以很有价值。这个和《循序渐进》相比提高了一个难度级,不过也一定要坚持听,做听写,写resume,对照原文再听几遍,如果这个你能听懂80%你就能完虐tcf/tef了!
3.语法:《tcf250》上的语法题值得一做,就是题目不太多,因此推荐大家把《法语语法800》做了,并且把错题整理在一个本子上,以便考前翻看。这本练习册后面都详细地解答,把考点搞懂,实在不懂的地方就多多骚扰欧风的老师吧,他们一定会耐心解答的!把800做完之后你的语法结构这一块就基本没问题了!
voilà,废话了这么多,希望能给学法语的小伙伴们带来一点帮助,这样也算对得起我敲这么多字了!后祝所有同学都能完虐tcf/tef,奔赴法兰西,战斗在法国!boncourage,我在法国等着你们!
法国人说“如果把英语比做小学生的话,法语就是博士后”了,虽然有些夸张,但法语的严谨与精确的确是其它语言无法比拟的,在纯正标准的法语中,你很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以把一些重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。当然,“博士后”的“美誉”是以其繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等“不近人情”的规则为代价的。那么法语是不是很难学呢也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。
学法语有什么技巧吗----有,遵循规则。法语学习中应该遵循那些规则呢,下面结合网站整理的一些信息,阐述一下我们的几点看法:
语音学习中应该注意的问题:
①防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不象英语那样“轻浮”。
②避免方言的影响。比如n;l不分等。
语音学习中建议采用的方法:
①最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。
②可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。
英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的.原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。
现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。
刻材选择与使用中应该注意的问题:
①尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正法语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到“知音”了。
②求优不求多的原则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。
供选择的常见教材:
中文:
①中文:《法语》(马晓宏)——法语专业学生的通用课本,(共4册),一般爱好者学完前两册即可。
②中文:《简明法语教程》——英语系学生二外通用教材、培训班常用教材。③中文:《公共法语》——法语爱好者常用教材。
法语原版:
①《reflets》----目前最好的法语教材、采用视频教学模式、纯正、易学、实用,特别推荐
②《新无国界法语》---也不错,但慢慢会被《reflets》取代
“兴趣是最好的老师”,学语言是一种非常有意思的事情,她很容易让人有成就感,尤其在网络时代。从对法语的一窍不通,到qq上能用法语进行简单的问候,慢慢发展到社区里发几篇法语的帖子,看电影时逐渐能听懂一些短句,听法语歌时所感受的也不仅限于那优美的旋律。新学的东西可以马上到网上找个地方用出来,疑问的地方可以立即找个网上社区贴出来商讨。既感受到了自己的进步,又交了朋友,何乐而不为之!
学语言最简单的办法就是去听去背了,很多东西都是固定的,拿来就用,背一些常用的句子、实用的短文,学唱优美的法语歌曲都是好办法。
在入门时形成的良性循环为我后面的自学打下了良好的基础。
在六月结束了新东方的课程后,我开始接着课程所教的内容自学。
自学法语的两个月我基本是分为前后两个阶段安排的。
最后说一下此次考试的体会。
再说听力,这个是我的弱项,从b1难度的对话开始就比较有挑战性,很多地方没有听明白。我个人分析认为,这和我平时听得少,很多句型、用法没有建立快速的非条件反射有关,因此,我下个阶段的目标也是往这个方向努力,通过多听不同的材料磨耳朵来提高,中学时期英语的学习过程告诉我这是没有捷径的,只有耐烦二字方是正道。当然,tef的题型我认为还是比tcf更好通过训练拿分的,例如有的对话只需要我们判断语境,还有一类题是题干相同,对话不同,让我们判断说话人的不同态度,这是可以通过一定的练习来抓听对话的注意点的。这就要说到我个人比较失误的一个地方,我在这次考试以前认为遇到tef的概率很小(目前tcf确实有取代tef的势头),所以没有模拟练习过tef,这对我整场考试的情绪有一定影响,所以建议后面要考的同学做好两手准备。
以上就是我对法语学习的一些体会,希望能够对他人有所帮助。
学法语有什么技巧吗?有,遵循规那么。法语学习中应该遵循那些规那么呢,下面结合网站的一些信息,阐述一下我们的几点看法:
2、中外教材并用并行英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”,想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应竭力防止这一问题。
现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,那么是按照法语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯粹的语音语法,而且能从中对他们的、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。
3、培养兴趣持之以恒“兴趣是最好的老师”,学语言是一种非常有意思的.事情,她很容易让人有成就感,尤其在网络时代。从对法语的一窍不通,到上能用法语进行简单的问候,慢慢开展到社区里发几篇法语的帖子,看电影时逐渐能听懂一些短句,听法语歌时所感受的也不仅限于那优美的旋律。新学的东西可以马上到网上找个地方用出来,疑问的地方可以立即找个网上社区贴出来商讨。既感受到了自己的进步,又交了朋友,何乐而不为之!
4、常听常背常诵出口成章学语言最简单的方法就是去听去背了,很多东西都是固定的,拿来就用,背一些常用的句子、实用的短文,学唱优美的法语歌曲都是好方法。
在纯正标准的法语中,你很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以把一些重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。当然,“博士后”的“美誉”是以其繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等“不近人情”的规则为代价的。
那么法语是不是很难学呢?也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。
学法语有什么技巧吗?有,遵循规则。法语学习中应该遵循那些规则呢,下面结合网站整理的一些信息,阐述一下我们的几点看法:
2、中外教材并用并行英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”,想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。
现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。
3、培养兴趣持之以恒“兴趣是最好的老师”,学语言是一种非常有意思的事情,她很容易让人有成就感,尤其在网络时代。从对法语的一窍不通,到qq上能用法语进行简单的问候,慢慢发展到社区里发几篇法语的帖子,看电影时逐渐能听懂一些短句,听法语歌时所感受的也不仅限于那优美的旋律。新学的东西可以马上到网上找个地方用出来,疑问的地方可以立即找个网上社区贴出来商讨。既感受到了自己的进步,又交了朋友,何乐而不为之!
4、常听常背常诵出口成章学语言最简单的办法就是去听去背了,很多东西都是固定的,拿来就用,背一些常用的句子、实用的短文,学唱优美的法语歌曲都是好办法。