10万外国人吐槽中文难,网友:哈哈哈感受我们学英语的痛吧!

前几天我们发了一组外国人学中文的沙雕吐槽梗图之后,有小伙伴留言说,还想看看外国友人的其他崩溃瞬间。

所以今天这篇,让我们悄咪咪打入中文学习者的内部,看看外国人学中文到底有多快(tong)乐(ku)。

众所周知,中文,是一种来自东方的神秘古老语言。

对习惯了表音文字的外国人来说,第一次接触中文,小小的脑袋里往往会充满大大的疑惑。想学中文的外国友人想象不到,这一路上有多少埋伏在等待着他们。

首先,外国友人要面对的未知事物是:汉字。

汉字的结构十分复杂,一个汉字可以从左到右,从上到下,从外而内来解构。对英语为母语的人来说,书写“汉字”这种神秘符号完全可以划为绘画的范畴,成年人第一次写汉字,一般都会像中国的小学生那样写得歪歪扭扭。

而且这种神秘符号在他们眼里,根本和“语言”建立不了联系。

对外国人来说,看到拼音里那熟悉的字母,像是找到了快乐老家:

依然难以理解的是,为什么“企业”和“鹅”加起来会变成“企鹅”

汉字之后要面对的,还有中文奇奇怪怪的发音,就算跟着读也不一定读对。

英文作为母语的盆友就算遇到没见过的单词,也能通过字母大体拼出读音。

但是在中文里呢?没见过的汉字,就是不知道啥意思,毕竟你给中国人看一个生僻字,人家都不一定能读得出来...

而!且!同一个读音,可能对应好多个汉字...行吧,能忍就忍了

然后,同一个汉字,竟然还可以对应好多种读音???这找谁说理去??

就算你汉字发音发对了,你还要保证声调准确??同样的读音把音调一变,为啥会变成完全不同的两个词????

如果外国友人的语言中没有音调这一说,学中文就开始遭罪了。我们遇到的外国人经常会操着奇奇怪怪的音调说话,就是因为没能彻底用好一声二声三声四声...

中文里一些“蛮不讲理”的规则也常常让外国友人摸不着头脑,最典型的比如,量词...对母语中很少有量词的外国人来说,中文里的量词简直是噩梦。

毕竟连我们自己都说不清,为啥同样是动物,一只猫、一头牛、一匹马、一尾鱼的量词竟然各不相同??“一只”为啥可以用来说虫子,也可以用来说鞋子??

更可怕的是,当中国人用一个完全不正确的量词时,表达的意思竟然可能是对的!

放在中文考试里妥妥的错误案例,日常生活中能用出奇妙的修辞效果...比如:

这你让外国人拿命记啊...

于是在他们心中,“个”就成了最爱的量词,一个狗一个猫、一个房子一个人...如果你背不过规则、想不出合适的量词,“个”永远是你背后的有力支持:

“个”就这样成功压过所有量词,成为外国友人心中的“量词之王”:

就算你把课本上这些中文单词、语法、发音都记住了,但是面对真正的中国人时,还是会感受到世界的不友好。

不同地方的中国人说话还有各种不同,比如当你在北京待了一个周:

到了饭店看不懂花里胡哨的菜品名,一句“这个”走天下:

种种因素的折磨下,外国友人感受到了中文的残酷。

有人表示,我的中文发音,简直是对这门语言的伤害:

学个中文卑微到不行:

受到中国人的夸奖都如获至宝:

感觉像极了学外语时的我们:在朋友面前说外语帅到不行,在外国人面前漏洞百出。

比如有人会发帖询问几个句子的语法是不是正确的:

也有热心学友把中文教材课文里的菜单自己设计了出来:

像是小学生细心制作的黑板报:

(不过确实画得很可爱)

有网友表示自己有强迫症,更喜欢说“哪里”而不是“哪儿”,因为说“哪儿”的时候感觉自己像是海盗。

有网友表示很喜欢中文,但是学了一个周失去了动力,询问大家该怎么办。

有人学了好久的简体字,换繁体字来抄写诗句后发现竟然还挺难:

高级的学习者能get到中文里的幽默,比如下面的“牛排老人锅”:

比如这位网友去吃饭,发现醋变成了酷:

也有迷惑交流,比如即使多少懂一些汉字,看到餐厅窗上贴着的文字,学习者们还是懵了:这到底是个什么玩意儿啊?课本上可没有这种东西啊??

热心网友给出解答:这其实就是“面”,英文中的noodles啦!

有朋友们给出更详细的分析:因为表意文字最初就是从符号和物体本身开始创造的,所以有些汉字可以很容易地画出它代表的意思。

还有朋友表示,把文字弄成画的行为真是太可爱啦!(表意文字骄傲地叉会儿腰)

学到了新词:道德绑架,发出来给大家共享一下

学到了春节祝贺别人的四字短语:

发现了“二百五表示骂人”之后,转而询问为什么二百五是指250而不是205

询问“太强了”的意思真的是“太强了”,还是别的什么

感觉大家努力学习的样子都很可爱很认真了:

有的小伙伴可能会问了:西方人学中文这么难,很大一部分原因是他们记不住汉字吧。那日文里也用了大量的汉字,为啥吐槽日文难学的就没有吐槽中文的那么多呢?

这里的原因其实是,日语里虽然有大量的汉字,但日语本身还是一种以“假名”(可以近似理解成ABC字母)作为表音文字而构成的语言,和由表意文字的汉字构成的汉语是不同的体系。

于是西方友人表示,在日语里学假名、语法、发音都还过得去,但是学到日语中的汉字时,整个人都要崩溃自杀:

所以说,像中文这样独特的语言,在世界范围内还是占少数的。

而中文里的汉字,作为一种流传几千年直到今天、打破了这片广袤土地上各处人民发音不同造成的隔阂、成功延续了悠久华夏文明的文字,确实值得我们叉会儿腰,为它骄傲一下。

THE END
1.外国人怎么讲普通话?原来他们听我们讲英语,是这种感觉!街头采访学顶部 首页首页 外国人怎么讲普通话?原来他们听我们讲英语,是这种感觉! 街头采访 学习中文 外国人 2024-12-07 00:00 · 0次播放 发布于:江西省 拳击那点事 +订阅 +1 评论 全部 还没有人评论过,快来抢首评 写评论相关推荐 查看更多精彩内容 https://m.sohu.com/a/834141690_100114195
2.成了国际语言汉语世界语言搞笑方言外国人方言文化12:06 普通中国人在美国每月能挣多少钱?都做什么工作,我来为大家揭秘 12:20 老外羡慕的中国军民鱼水情:只有在中国能看到这样的情景 08:00 来到美国大型医院,美国医疗到底怎么样?美国医生态度好吗? 12:18 华夏儿女没有垮掉的一代:红旗的光照耀人心,此生不悔入华夏 06:30 来美国生活8年,更喜欢中国生活还是https://www.163.com/v/video/VHI1FFT72.html
3.教师资格面试教案15篇在演示的几种情况中,球的运动有什么共同之处呢?不论小球的运动状态如何。它最终都落回了地面。产生这些现象的原因是什么呢?球运动过程中运动状态的改变是因为受到了力的作用,球都落回了地面一定是受到了指向地面的力的作用。这节课我们就一起来研究这个指向地面的力——重力的知识。 https://teacher.ruiwen.com/jiaoshizige/kaoshi/343077.html
4.外国人听中国人讲中文是什么感觉?在线播放免费听警惕身边没有狐臭的人,他们可能是变种人 104906:34 MERS疫情来袭,医护人员有选择逃避的权利吗? 73205:08 用力一握拳会捏死手上的细菌么? 77004:58 外国人听中国人讲中文是什么感觉? 118505:33 我们为什么会讨厌一个人 113407:07 卫生巾可以止血吗? 80606:37 垃圾分类为何在中国实行困难? 76107:39 为什么芭蕾舞https://m.ximalaya.com/gerenchengzhang/2735998/7545423
5.在家办公申请人们把这种人叫做?SOHO一族?。 ▲【把…叫做】?把…V做(作)……?的格式,常用的动词有?叫称当写变?等等。 例:我们习惯把生活在中国的外国人亲切地叫做?老外?。 我们把老师称做?人类灵魂的工程师?。 https://www.360wenmi.com/f/filewe6eu837.html
6.外国人听我们讲汉语是一种什么感受?目的就是让你(作为一个已经懂了中文的人)体会一下歪果仁(不懂中文的人)听中文是什么感受。第二个https://www.zhihu.com/question/275656334/answer/406339006
7.初中英语听说能力培养12篇(全文)我们在进行听力训练的时候,最好采取一些听说、听做、听读以及听写结合的活动。“听说”是训练耳、脑、嘴共同协作的语言活动;“听做”则要求学生在听懂某些信息的基础上,作出及时准确的反应;“听读”是说提高听力需要多听,还要多读,朗读有助于改进语音、语调和增强语感;“听写”是培养学生听力的一种基本方法,也是https://www.99xueshu.com/w/ikeyuva09fut.html
8.外国人经常听不懂我们讲话的翻译是:Foreignersoftencannota我们讲的汉语和广东讲的汉语不同 We say Chinese and Guangdong say Chinese is different[translate] aplease attt 请attt[translate] a看 一个外星人登上了飞机 Looked an alien has gotten on the airplane[translate] aopen as 开始[translate] http://putaoyayu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_1129227
9.学中文已经快把外国人逼疯了就是外国人的感受 对于外国人来说尤其困难的是 必须忍住不能套用英语语法 否则不好意思,分没了 这悲伤的背影不禁让我怀念起 当年面对全是红叉试卷的我们 就算攻克了遣词造句 学习汉语还有一个无解的点 就是了解中国的文化 我们的英文教材充其量告诉我们 https://user.guancha.cn/wap/content?id=177291
10.小学语文的教师培训心得汉语教师资格证培训是周教授提出的很多现在汉语教学中存在的很多敏感却又普遍存在的问题,我们无论何时也不应该放弃一种语言汉语教师资格证培训的准确性,准确永远是第一位的,还有就是 我们永远要告诉汉语教师资格证培训学生中国文化不是因为中国的古文明而伟大,而是因为中国文化,从古至今,与时俱进,甚至还有了超越,这才https://www.cnfla.com/xindetihui/3216001.html
11.学习英语心得一个人能够坚持做一件事1022天,这是何其的毅力,一天都不间断啊!但是从他们共同的学习方法中我隐约找到了一种练习发音的方法:模仿。其实在很多课程中,有很多的老师都说过发音其实都不是最重要的事情,就像汉语还有很多方言,其实语言背后的思想是最重要的。确实是这样。但是在每天的练习,唠叨过程中,我觉得能够将语言https://www.fwsir.com/xinde/html/xinde_20231206072155_3491521.html
12.个性化的学习方案首先,在开始学习时,您首先会听作者朗读英文原著,无论听懂多少,最后,您可以看全文对应的中文含义。阅读中文含义时,您要在心目中看到画面,感受到这些含义在沟通的故事情节或道理。接下来,您再去听英文原著的音像书,同时,把心目中对文章含义的画面和感觉,尽量和英文的声音连接在一起。 https://www.kungfuenglish.com/personalized-learning-plan-KFE-full-intro
13.如何教老外汉语第一次上中文课(试讲),先要做哪些准备?6.来华多久? ※※ 来到中国,在中文环境下多多少少因为生存所逼迫听过、get到一两点、两三点汉语,时间久了,也多多少少能用几个词和短语解决关键时吃饭问题、打车问题、买东西、问个路的问题等等。多多少少会有点点小基础。一般来说时间越久,会说的也能多点。(除去真的不在乎、封闭型的外国人) https://www.jianshu.com/p/7bd95b2df87a
14.啊?如题,咱们听英语感觉说的快.是不是,他们听汉语也这样?是不是,他们听汉语也这样? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 他们的语速比我们的快些.因为英文句子是由单词构成的,单词往往有很多个音节.而汉语句子是由字构成的,一个字就是一个音节.因此,在说一句话,表达一个意思的时候,外国人要发出更多的音节,但是他们说一句话的速度和https://www.zybang.com/question/b4e71b009878c3fa45e5945bdb0e9539.html
15.还能用来计数?古代外国人学习中文的教材长什么样?学好中文行《千字文》是古代著名识字课本,因为具有较高的文化品位而获得历代重要书法家的青睐,这是故宫博物院藏《赵孟頫草书千字文卷》,《千字文》很早就传入朝鲜半岛和日本等地,成为外国人学习中文的重要教材。(图片来源:故宫博物院网站) ?日本古代中文会话课本《唐话纂要》书影,这页展示的是“四字话”部分,以日常用语https://www.ccdi.gov.cn/yaowenn/202204/t20220422_187978.html