商标授权书模板范文商标许可授权合同(中英文)

根据《商标法》和《实施条例》的规定,双方遵循自愿和诚信的原则,经过友好协商签订本商标使用许可合同。

一、甲方将注册登记的第类商标(注册号:)许可乙方使用在其生产的产品包装上。

二、商标标识:(另附页)

四、甲方许可乙方使用商标的地域范围:中华人民共和国境内。

六、许可乙方在产品包装、企业牌匾、宣传资料上使用的说明文字:

双方的权利和义务

七、乙方向甲方交纳万元人民币作为商标、冠名使用费。

八、根据《中华人民共和国商标法》的规定:“许可人应当监督被许可人使用其注册商标的商品质量;被许可人应当保证使用该注册商标的商品质量。”乙方必须保证在其生产的商品上,使用甲方注册商标的产品,要符合国家有关该产品卫生、质量、计量、环保、包装、行业标准及法定说明文字的要求。

九、乙方不得任意改变甲方注册商标的文字、图形或者其组合,不得超越许可的产品范围使用甲方的注册商标。

十、根据《中华人民共和国商标法》规定,乙方必须在使用甲方注册商标的商品上标明乙方的企业名称和产地。

十三、甲方在合同有效期内,依据《中华人民共和国商标法》第四十条规定,有权利监督乙方产品质量,乙方有责任将包装设计文稿交给甲方审核备案,以免出现与法律相违背的情况。

合同的生效与终止

本合同生效的条件:

十五、双方在商标使用许可合同上签

字、盖章。

十六、乙方按合同的约定金额足额交付了甲方商标使用费。

十七、甲方将商标使用许可合同递交国家工商总局商标局受理备案。

●由国家技术监督局指定检测部门出具的产品检测合格报告。

●国家明令需要具备环保认证的产品,必须获得国家级环保机构认证或国家指定机构的认证。

●必须要执行国家强制标准的产品必须达标。

●必须要由国家行政主管部门颁发生产许可证的产品,要取得生产许可证。

本合同自签字的三个月内,由乙方到所在注册工商局查存。

十九、合同生效以双方签字日期为准。在执行日期逾期10天后,乙方使用费未到甲方指定账号,甲方视乙方违约。乙方在接到甲方的通知在3天内若不采取措施补救,甲方有权中止乙方的合同,有权要求乙方赔偿,由此产生的后果由乙方自负。

本合同终止的条件:

二十、商标使用许可合同的许可期限到期没有续签合同。

二十一、乙方违反《中华人民共和国商标法》及《实施条例》的规定,在使用甲方注册商标之后,其产品粗制滥造,以次充好,欺骗消费者并构成对甲方声誉的严重损害的。

二十二、乙方在签署本合同后10个工作日内,商标使用许可费没有全额进入甲方指定帐号(银行公休、假日顺延)。

交易程序

二十三、甲方先将合同传给乙方审核,乙方无异议后交纳万元人民币,付款方式可分为两种方式:

l第一种是一次付清,甲方承诺在48小时之内加急将合同交付国家工商局商标局备案,与乙方一同前往,如果国家工商局商标局不受理此备案,甲方将全部退还所有商标许可使用费给乙方。直至国家商标局受理后乙方付清全款。

l第二种方式:乙方先付全款60%部分,剩余部分款项在甲方递交国家工商局商标局受理后结清。如果乙方在甲方办理完所有手续后,在10个工作日内不予甲方办理完所有结算事宜,甲方视乙方违约,有权解除与乙方的合同,中止乙方使用其注册商标,所收乙方的费用作为对甲方的补偿。

二十四、代理机构将双方签署的《商标使用许可合同》递交国家工商总局商标局后,甲方所承担义务的全部完成。

二十五、国家工商总局商标局在受理《商标许可使用合同》后,依据其行政程序,向甲方发《商标使用许可备案通知书》,并在全国性的《商标公告》上公告。

二十六、根据《中华人民共和国商标法》及《实施条例》的规定订立的《商标使用许可合同》,自具备合同中的生效条件,即对双方具有法律约束力。

违约责任

二十八、乙方不能超越《商标使用许可合同》中规定的商标类别、商品种类、商标使用的地域、使用形式、使用期限等条件,合法使用该注册商标。

三十、乙方在使用甲方注册商标前必须全部付清所有商标使用费,不得以各种理由拒付和拖延。甲方在许可合同的存续期间

三十一、双方如有违反“违约责任”中条款的,违约方违约金额为20万元人民币。

适用法律

三十二、本合同的订立、解释、效力和争议的解决均受《中华人民共和国商标法》及《实施条例》等有关法律和法规的管辖和保护。

争议的解决

三十三、对合同有争议需要修改,必须经过双方一致同意,签署书面合同报原备案商标局受理方可生效。

三十四、由于一方不履行合同的义务,或严重违反合同的规定而造成的损失,守约方有权向违约方提出经济赔偿。双方经过协商达成共识,守约方得到赔偿后合同可继续履行。

三十五、如合同争议不能达成共识,可以将争议提交中国贸促会仲裁委员会,由该机构根据《中华人民共和国仲裁条例》进行仲裁,仲裁结果为终局,对双方均有约束力。

解释、代理、争议受理、仲裁机构

三十六、本合同中商标使用许可争议的解释权在国家工商局商标局。

三十七、本合同中的商标代理机构为杭州麦下商标事物所有限公司。

三十八、本合同中的争议受理在北京市中级人民法院知识产权厅。

本合同一式四份,根据《中华人民共和国商标法》和《实施条例》的规定,自签订之日起三个月内,由甲方将合同副本报送国家工商总局商标局备案;由乙方将合同副本交送注册地工商局存查。

许可人(甲方):被许可人(乙方):

法定代表人:法定代表人:

年月日年月日

CONTENTS

二、付款方式TermsofPayment

三、专用权Exclusivity

四、信誉GoodWill

五、许可方的所有权及许可方权利的保护Licensor'sTitleandProtectionofLicensor'sRights

六、被许可方提供的保证及产品责任保险

IndemnificationbyLicenseeandProductLiabilityInsurance

七、商品质量QualityofMerchandise

八、标签Labeling

九、促销资料PromotionalMaterial

十、分销Distribution

十一、会计记录Records

十二、破产、违约等Bankruptcy,Violation,etc.

十三、竞争产品SponsorshipbyCompetitiveProduct

十四、最后报告FinalStatementUponTerminationorExpiration

十五、存货处理DisposalofStockUponTerminationorExpiration

十六、协议终止或期满的效果EffectofTerminationorExpiration

十七、对许可方的补偿Licensor'sRemedies

十八、无法执行协议的原因ExcuseForNonperformance

十九、通知Notices

二十、不允许合资企业NoJointVenture

二十一、被许可方不得再行转让、许可NoAssignmentorSublicensebyLicensee

二十二、无免责NoWaiver,etc.

本协议由__公司(以下称为许可方)__(以下称为被许可方)于__年_月_日签订。

Agreementmadethis____dayof_____,between_____(hereinaftercalled"Licensor"),and_____(hereinaftercalled"Licensee"):

鉴于被许可方意于在制造、出售、分销产品时使用这一商标;

因此考虑到双方的保证,达成如下协议:

WITNESSETH

WhereasLicensorownscertainvaluableregisteredtrademarksandservicemarks,andownsandhasmerchandisingrightstovariousotherLicensorpropertiesasdefinedinparagraph1oftheRiderattachedheretoandherebymadeaparthereof(hereinaftercalled"Name"),saidNamehavingbeenusedoverthefacilitiesofnumerousstationsinradioand/ortelevisionbroadcastinginalliedfields,andinpromotionalandadvertisingmaterialindifferentbusinessesandbeingwellKnownandrecognizedbythegeneralpublicandassociatedinthepublicmindwithLicensor,and

WhereasLicenseedesirestoutilizetheNameuponandinconnectionwiththemanufacture,saleanddistributionofarticleshereinafterdescribed,

Now,Therefore,inconsiderationofthemutualpromiseshereincontained,itisherebyagreed:

1.产品Articles

根据以下规定的条款,许可方授与被许可方,被许可方接受单独使用这一商标的许可权力,且只在制造和出售、分销以下产品的使用。(加入产品描述)

Uponthetermsandconditionshereinaftersetforth,LicensorherebygrantstoLicenseeasarelatedcompany,andLicenseeherebyacceptstheright,licenseandprivilegeofutilizingtheNamesolelyandonlyuponandinconnectionwiththemanufacture,saleanddistributionofthefollowingarticles.(insertdescription)

2.地域Territory

Thelicenseherebygrantedextendsonlyto_____.Licenseeagreesthatitwillnotmake,orauthorize,anyuse,directorindirect,oftheNameinanyotherarea,andthatitwillnotknowinglysellarticlescoveredbythisagreementtopersonswhointendorarelikelytoreselltheminanyotherarea.

3.期限Term

许可协议自__日生效,如未提前终止,至__日期满。若满足协议条件,本协议期限每年自动续展,直至最后一次续展终止于__年12月31日。始于__年12月31日,本许可协议在每一期末自动续展一年,到下一年的12月31日止,除非一方在协议到期前30天以前书面通知另一方终止协议的执行。

Thetermofthelicenseherebygrantedshallbeeffectiveonthe____dayof____andshallcontinueuntilthe____dayof____,unlesssoonerterminatedinaccordancewiththeprovisionshereof.Thetermofthislicensemaybeautomaticallyrenewedfromyeartoyearuponallthetermsandconditionscontainedherein,withthefinalrenewaltoexpireonDecember31st,____.Attheendofeachterm,beginningwithDecember31st,_____,thislicenseshallbeautomaticallyrenewedforaoneyeartermexpiringDecember31stofthefollowingyear,unlesseitherpartyheretoshallbegivenwrittennoticetothecontraryatleastthirty(30)dayspriortotheexpirationdate.

1.比例Rate

被许可方同意向许可方支付其或其附属公司、子公司等出售协议产品的净销售额的__%作为使用费。“净销售额”指总销售额减去数量折扣和利润,但不包括现金折扣和不可收帐目折扣。在制造、出售或利用产品时的费用均不可从被许可方应支付的使用费中折扣。被许可方同意如向其他许可方支付更高的使用费或更高比例的许可使用费,将自动马上适用于本协议。

LicenseeagreestopaytoLicensorasroyaltyasumequalto____percentofallnetsalesbyLicenseeoranyofitsaffiliated,associatedorsubsidiarycompaniesofthearticlescoveredbythis

agreement.Theterm"netsales"shallmeangrosssaleslessquantitydiscountsandreturns,butnodeductionshallbemadeforcashorotherdiscountsoruncollectibleaccounts.Nocostsincurredinthemanufacture,sale,distributionorexploitationofthearticlesshallbedeductedfromanyroyaltypayablebyLicensee.LicenseeagreesthatintheeventitshouldpayanyotherLicensorahigherroyaltyorlicensingrateorcommissionthanthatprovidedhereinfortheuseoftheName,thansaidhigherrateshallautomaticallyandimmediatelyapplytothiscontract.

2.最低限度使用费MinimumRoyalties

被许可方同意向许可方支付最低限度使用费__美元,作为对合同第一期应支付使用费的最低保证,上述最低限度使用费将在第一期的最后一次或此前支付。在协议签字时支付的预付款将不包括在内。此最低限度使用费在任何情况下都不会再归还给被许可方。

LicenseeagreestopaytoLicensoraminimumroyaltyof____Dollars($____)asaminimumuaranteeagainstroyaltiestobepaidtoLicensorduringthefirstcontractterm,saidminimumroyaltytobepaidonorbeforethelastdayoftheinitialtermhereof.Theadvancesumof____dollars($___)paidonthesigninghereofshallbeappliedagainstsuchguarantee.NopartofsuchminimumroyaltyshallinanyeventberepayabletoLicensee.

3.定期报告PeriodicStatements

第一批协议产品装运后,被许可方应立即向许可方提供完整、精确的报告,说明被许可方在前一期售出的产品数量、概况、总销售额、详细列明的总销售额折扣、净销售额及前一期中的利润。被许可方将使用后附的,由许可方提供给其的报告样本。无论被许可方在前一期中是否销售了产品,均应向许可方提供报告。

Within____daysaftertheinitialshipmentofthearticlescoveredbythisagreement,andpromptlyonthe____ofeachcalendar____thereafter,LicenseeshallfurnishtoLicensorcompleteandaccuratestatementscertifiedtobeaccuratebyLicenseeshowingthenumber,descriptionandgrosssalesprice,itemizeddeductionsfromgrosssalespriceandnetsalespriceofthearticlescoveredbythisagreementdistributedand/orsoldbyLicenseeduringtheprecedingcalendar____,togetherwithanyreturnsmadeduringtheprecedingcalendar____Forthispurpose,Licenseeshallusethestatementformattachedhereto,copiesofwhichformmaybeobtainedbyLicenseefromLicensor.SuchstatementsshallbefurnishedtoLicensorwhetherornotanyofthearticleshavebeensoldduringtheprecedingcalendar_____.

4.使用费支付Royaltypayments

Royaltiesinexcessoftheaforementionedminimumroyaltyshallbedueonthe____dayofthe____followingthecalendar___inwhichearned,andpaymentshallaccompanythestatementsfurnishedasrequiredabove.ThereceiptoracceptancebyLicensorofanyofthestatementsfurnishedpursuanttothisagreementorofanyroyaltiespaidhereunder(orthecashingofanyroyaltycheckspaidhereunder)shallnotprecludeLicensorfromquestioningthecorrectnessthereofatanytime,andintheeventthatanyinconsistenciesormistakesarediscoveredinsuchstatementsorpayments,theyshallimmediatelyberectifiedandtheappropriatepaymentmadebyLicensee.Paymentshallbein_____.DomestictaxespayableinthelicensedterritoryshallbepayablebyLicensee.

1.除非许可证认可在协议有效期内不在协议有效区域内再授予别人销售第一节所述产品时使用这一商标,本协议不限制许可方授与其他人使用这一商标的权力。

(a)NothinginthisagreementshallbeconstruedtopreventLicensorfromgrantinganyotherlicensesfortheuseoftheNameorfromutilizingtheNameinanymannerwhatsoever,exceptthatLicensoragreesthatexceptasprovidedhereinitwillgrantnootherlicensesfortheterritorytowhichthislicenseextendseffectiveduringthetermofthisagreement,fortheuseoftheNameinconnectionwiththesaleofthearticlesdescribedinparagraph1.

ItisagreedthatifLicensorshouldconveyanoffertoLicenseetopurchaseanyofthearticleslistedinparagraph1,inconnectionwithapremium,giveawayorotherpromotionalarrangement,Licenseeshallhave____dayswithinwhichtoacceptorrejectsuchanoffer.IntheeventthatLicenseefailstoacceptsuchofferwithinthespecified_____days,Licensorshallhavetherighttoenterintotheproposedpremium,giveawayorpromotionalarrangementusingtheservicesofanothermanufacturer,provided,however,thatinsucheventLicenseeshallhaveathree(3)dayperiodwithinwhichtomeetthebestofferofsuchmanufacturerfortheproductionofsucharticlesifthepriceofsuchmanufacturerishigherthanthepriceofferedtoLicenseebyLicensor.Licenseeagreesthatitshallnot,withoutthepriorwrittenconsentofLicensor,(i)offerthearticlesasapremiuminconnectionwithanyotherproductorservice,or(ii)sellordistributethearticlesinconnectionwithanotherproductorservicewhichproductorserviceisapremium.

LicenseerecognizesthegreatvalueofthegoodwillassociatedwiththeName,andacknowledgesthattheNameandallrightsthereinandgoodwillpertainingtheretobelongexclusivelytoLicensor,andthattheNamehasasecondarymeaninginthemindofthepublic.

(a)Licenseeagreesthatitwillnotduringthetermofthisagreement,orthereafter,attackthetitleoranyrightsofLicensorinandtotheNameorattackthevalidityofthislicense.LicensorherebyindemnifiesLicenseeandundertakestoholditharmlessagainstanyclaimsorsuitsarisingsolelyoutoftheusebyLicenseeoftheNameasauthorizedinthisagreement,providedthatpromptnoticeisgiventoLicensorofanysuchclaimorsuitandprovided,further,thatLicensorshallhavetheoptiontoundertakeandconductthedefenseofanysuitsobroughtandnosettlementofanysuchclaimorsuitismadewithoutthepriorwrittenconsentofLicensor.

2.被许可方同意向许可方提供必要的帮助来保护许可方就该商标拥有的权利。许可方根据自己的意愿,可以自己的名义、被许可方的名义或双方的名义针对索赔和诉讼应诉。被许可方在可知范围内将书面告知许可方就协议产品的商标的侵权和仿制行为;只有许可方有权决定是否对这样的侵权和仿制行为采取行动。若事先未得到许可方的书面同意,被许可方不应就侵权和仿制行为提出诉讼或采取任何行动。

LicenseeagreestoassistLicensortotheextentnecessaryintheprocurementofanyprotectionortoprotectanyofLicensor'srightstotheName,andLicensor,ifitsodesiresmaycommenceorprosecuteanyclaimsorsuitsinitsownnameorinthenameoflicenseeorjoinLicenseeasapartythereto.LicenseeshallnotifyLicensorinwritingofanyinfringementsorimitationsbyothersintheNameonarticlesthesameasorsimilartothosecoveredbythisagreementwhichmaycometo

Licensee'sattention,andLicensorshallhavethesolerighttodeterminewhetherornotanyactionshallbetakenonaccountofanysuchinfringementsorimitations.LicenseeshallnotinstituteanysuitortakeanyactiononaccountofanysuchinfringementsorimitationswithoutfirstobtainingthewrittenconsentoftheLicensorsotodo.

theirrespectiveofficers,directors,agentsandemployees.

Licenseeagreesthatthearticlescoveredbythisagreementshallbeofhighstandardandofsuchstyle,appearanceandqualityastobeadequateandsuitedtotheirexploitationtothebestadvantageandtotheprotectionandenhancementoftheNameandthegoodwillpertainingthereto,thatsucharticleswillbemanufactured,soldanddistributedinaccordancewithallapplicableFederal,Stateandlocallaws,andthatthesameshallnotreflectadverselyuponthegoodnameofLicensororanyofitsprogramsortheName.TothisendLicenseeshall,beforesellingordistributinganyofthearticles,furnishtoLicensorfreeofcost,foritswrittenapproval,areasonablenumberofsamplesofeacharticle,itscartons,containersandpackingandwrappingmaterial.Thequalityandstyleofsucharticlesaswellasofanycarton,containerorpackingorwrappingmaterialshallbesubjecttotheapprovalofLicensor.AnyitemsubmittedtoLicensorshallnotbedeemedapprovedunlessanduntilthesameshallbeapprovedbyLicensorinwriting.Aftersampleshavebeenapprovedpursuanttothisparagraph,Licenseeshallnotdeparttherefrom

inanymaterialrespectwithoutLicensor'spriorwrittenconsent,andLicensorshallnotwithdrawitsapprovaloftheapprovedsamplesexcepton____days'priorwrittennoticetoLicensee.FromtimetotimeafterLicenseehascommencedsellingthearticlesanduponLicensor'swrittenrequest,LicenseeshallfurnishwithoutcosttoLicensornotmorethanadditionalrandomsamplesofeacharticlebeingmanufacturedandsoldbyLicenseehereunder,togetherwithanycartons,containersandpackingandwrappingmaterialusedinconnectiontherewith.

3.被许可方同意其对商标的使用不损害许可方的利益,而且不因为其使用该商标而取得关于商标的任何权利。

(c)LicenseeherebyagreesthatitseveryuseofsuchnameshallinuretothebenefitofLicensorandthatLicenseeshallnotatanytimeacquireanyrightsinsuchnamebyvirtueofanyuseitmaymakeofsuchname.

(a)InallcaseswhereLicenseedesiresartworkinvolvingarticleswhicharethesubjectofthislicensetobeexecuted,thecostofsuchartworkandthetimefortheproductionthereofshallbebornebyLicensee.AllartworkanddesignsinvolvingtheName,oranyreproductionthereof,shall,notwithstandingtheirinventionorusebyLicensee,beandremainthepropertyofLicensorandLicensorshallbeentitledtousethesameandtolicensetheuseofthesamebyothers.

2.许可方有权,但没有义务使用本协议商标或被许可方的商标,以使本协议商标、许可方或被许可方或其项目能够完满或卓越。许可方没有义务继续在电台或电视台节目中宣传本协议商标或其数字、符合或设计等。

(b)Licensorshallhavetheright,butshallnotbeunderanyobligation,tousetheNameand/orthenameofLicenseesoastogivetheName,Licensee,Licensorand/orLicensor'sprogramsfullandfavorableprominenceandpublicity.LicensorshallnotbeunderanyobligationwhatsoevertocontinuebroadcastinganyradioortelevisionprogramorusetheNameoranyperson,character,symbol,designorlikenessorvisualrepresentationthereofinanyradioortelevisionprogram.

(c)LicenseeagreesnottoofferforsaleoradvertiseorpublicizeanyofthearticleslicensedhereunderonradioortelevisionwithoutthepriorwrittenapprovalofLicensor,whichapprovalLicensormaygrantorwithholdinitsunfettereddiscretion.

1.被许可方同意将克尽勤勉,并且持续制造、分销或销售本协议产品,而且还将为此做出必要和适当的安排。

2.被许可方在没有得到许可方的书面同意前,不得将本协议产品销售给那些以获取佣金为目的的、有可能将本协议产品当作促销赠品的,以促进其搭售活动目的的及销售方式有问题的批发商、零售商、零售店及贸易商等。

(a)Licenseeagreesthatduringthetermofthislicenseitwilldiligentlyandcontinuouslymanufacture,distributeandsellthearticlescoveredbythisagreementandthatitwillmakeandmaintainadequatearrangementforthedistributionofthearticles.

(b)Licenseeshallnot,withoutpriorwrittenconsentofLicensor,sellordistributesucharticlestojobbers,wholesalers,distributors,retailstoresormerchantswhosesalesordistributionareorwillbemadeforpublicityorpromotionaltie-inpurposes,combinationsales,premiums,giveaways,orsimilarmethodsofmerchandising,orwhosebusinessmethodsarequestionable.

(c)LicenseeagreestoselltoLicensorsuchquantitiesofthearticlesataslowarateandonasgoodtermsasLicenseesellssimilarquantitiesofthearticlestothegeneraltrade.

Licenseeagreestokeepaccuratebooksofaccountandrecordscoveringalltransactionsrelatingtothelicenseherebygranted,andLicensoranditsdulyauthorizedrepresentativesshallhavetherightatallreasonablehoursofthedaytoanexaminationofsaidbooksofaccountandrecordsandofallotherdocumentsandmaterialsinthepossessionorunderthecontrolofLicenseewithrespecttothesubjectmatterandtermsofthisagreement,andshallhavefreeandfullaccesstheretoforsaidpurposesandforthepurposeofmakingextractstherefrom.UpondemandofLicensor,LicenseeshallatitsownexpensefurnishtoLicensoradetailedstatementbyanindependentcertifiedpublicaccountantshowingthenumber,description,grosssalesprice,itemizeddeductionsfromgrosssalespriceandnetsalepriceofthearticlescoveredbythisagreementdistributedand/orsoldbyLicenseetothedateofLicensor'sdemand.Allbooksofaccountandrecordsshallbekeptavailableforatleast____yearsaftertheterminationofthislicense.

1.如果被许可方在达成协议后3个月内未开始生产和销售一定量的第一节所述的产品,或者3个月后的某个月未销售产品(或类产品),许可方在采取其他补偿措施以外,可书面通知被许可方因其该月未生产销售协议产品(或类产品)而终止合同。通知自许可方寄出之日起生效。

(a)IfLicenseeshallnothavecommencedingoodfaithtomanufactureanddistributeinsubstantialquantitiesallthearticleslistedinparagraph1within______monthsafterthedateofthisagreementorifatanytimethereafterinanycalendarmonthLicenseefailstosellanyofthearticles(oranyclassorcategoryofthearticles),Licensorinadditiontoallotherremediesavailabletoithereundermayterminatethislicensewithrespecttoanyarticlesorclassorcategorythereofwhichhavenotbeenmanufacturedanddistributedduringsuchmonth,bygivingwrittennoticeofterminationtoLicensee.SuchnoticeshallbeeffectivewhenmailedbyLicensor.

(b)IfLicenseefilesapetitioninbankruptcyorisadjudicatedabankruptorifapetitioninbankruptcyisfiledagainstLicenseeorifitbecomesinsolvent,ormakesanassignmentforthebenefitofitscreditorsoranarrangementpursuanttoanybankruptcylaw,orifLicenseediscontinuesitsbusinessorifareceiverisappointedforitoritsbusiness,thelicenseherebygrantedshallautomaticallyterminateforthwithwithoutanynoticewhatsoeverbeingnecessary.Intheeventthislicenseissoterminated,Licensee,itsreceivers,representatives,trustees,agents,administrator,successorsand/orassignsshallhavenorighttosell,exploitorinanywaydealwithorinanyarticlescoveredbythisagreementoranycarton,container,packingorwrappingmaterial,advertising,promotionalordisplaymaterialpertainingthereto,exceptwithandunderthespecialconsentandinstructionsofLicensorinwriting,whichtheyshallbeobligatedtofollow.

3.如果被许可方违反本协议条款下的义务,许可方在提前10天书面通知后有权终止合同,除非被许可方在10天内对其违约行为做出全部补偿,令许可方满意。

(c)IfLicenseeshallviolateanyofitsotherobligationsunderthetermsofthisagreement,Licensorshallhavetherighttoterminatethelicenseherebygrantedupon____days'noticeinwriting,andsuchnoticeofterminationshallbecomeeffectiveunlessLicenseeshallcompletelyremedytheviolationwithinthe____dayperiodandsatisfyLicensorthatsuchviolationhasbeenremedied.

4.根据第十二条所述条款,终止许可合同将不影响许可方对被许可方拥有的其他权利。当协议终止时,基于销售额的使用费即刻到期需马上支付,不能缺交最低限度使用费,且最低限度使用费将不返还。

(d)Terminationofthelicenseundertheprovisionsofparagraph12shallbewithoutprejudicetoanyrightswhichLicensormayotherwisehaveagainstLicensee.Upontheterminationofthislicense,notwithstandinganythingtothecontraryherein,allroyaltiesonsalestheretoforemadeshallbecomeimmediatelydueandpayableandnominimumroyaltiesshallberepayableoravoidable.

在协议期满后60天内,或收到终止通知的10天以内,或是在无需通知的协议终止情况下10天以内,被许可方应向许可方出具一份报告以说明手中的和正在加工中的协议产品的数量和种类。许可方有权进行实地盘存以确认存货情况和报告的准确。若被许可方拒绝许可方的核查,将失去处理存货的权利。许可方保留其拥有的其他法律权利。

____daysbeforetheexpirationofthislicenseand,intheeventofitstermination,____daysafterreceiptofnoticeofterminationorthehappeningoftheeventwhichterminatesthisagreementwherenonoticeisrequired,astatementshowingthenumberanddescriptionofarticlescoveredbythisagreementonhandorinprocessshallbefurnishedbyLicenseetoLicensor.Licensorshallhavetherighttotakeaphysicalinventorytoascertainorverifysuchinventoryandstatement,andrefusalbyLicenseetosubmittosuchphysicalinventorybyLicensorshallforfeitLicensee'srighttodisposeofsuchinventory,LicensorretainingallotherlegalandequitablerightsLicensormayhaveinthecircumstances.

Afterterminationofthelicenseundertheprovisionsofparagraph12,Licensee,exceptasotherwiseprovidedinthisagreement,maydisposeofarticlescoveredbythisagreementwhichareonhandorinprocessatthetimenoticeofterminationisreceivedforaperiodof____daysafternoticeoftermination,providedadvancesandroyaltieswithrespecttothatperiodarepaidandstatementsarefurnishedforthatperiodinaccordancewithparagraph2.Notwithstandinganythingtothecontraryherein,Licenseeshallnotmanufacture,sellordisposeofanyarticlescoveredbythislicenseafteritsexpirationoritsterminationbasedonthefailureofLicenseetoaffixnoticeofcopyright,trademarkorservicemarkregistrationoranyothernoticetothearticles,cartons,containers,orpackingorwrappingmaterialoradvertising,promotionalordisplaymaterial,orbecauseofthedeparturebyLicenseefromthequalityandstyleapprovedbyLicensorpursuanttoparagraph7.

协议终止或期满后,授与被许可方的一切权利即刻返还许可方。许可方可自由地向他人转让在生产、出售、分销协议产品过程中使用该商标的权利。被许可方不得再使用该商标,或直接、间接地涉及该商标。除第十五条所述的情况下,被许可方不得在制造、出售、分销其自己的产品时使用类似的商标。

Uponandaftertheexpirationorterminationofthislicense,allrightsgrantedtoLicenseehereundershallforthwithreverttoLicensor,whoshallbefreetolicenseotherstousetheNameinconnectionwiththemanufacture,saleanddistributionofthearticlescoveredherebyandLicenseewillrefrainfromfurtheruseoftheNameoranyfurtherreferencetoit,directorindirect,oranythingdeemedbyLicensortobesimilartotheNameinconnectionwiththemanufacture,saleordistributionofLicensee'sproducts,exceptasprovidedinparagraph15.

1.被许可方认识到(除另有规定外),如果其在协议生效后3个月内未开始生产、分销一定量的协议产品,或在协议期内未能持续地生产、分销、出售协议产品,将立即导致许可方的损失。

(a)Licenseeacknowledgesthatitsfailure(exceptasotherwiseprovidedherein)tocommenceingoodfaithtomanufactureanddistributeinsubstantialquantitiesanyoneormoreofthearticleslistedinparagraph1within____monthsafterthedateofthisagreementandtocontinueduringthetermhereoftodiligentlyandcontinuouslymanufacture,distributeandsellthearticlescoveredbythisagreementoranyclassorcategorythereofwillresultinimmediatedamagestoLicensor.

2.被许可方认识到(除另有规定外),如果在协议终止或期满后,未能停止生产、出售、分销协议产品,将导致许可方不可弥补的损失,并损害后继被许可方的权利。被许可方认识到,对此没有恰当的法律补偿。被许可方同意在此情况下,许可方有权获得衡平法上的救济,对被许可方实施暂时或永久禁令,或实施其他法庭认为公正、恰当的裁决。

(b)Licenseeacknowledgesthatitsfailure(exceptasotherwiseprovidedherein)toceasethemanufacture,saleordistributionofthearticlescoveredbythisagreementoranyclassorcategorythereofattheterminationorexpirationofthisagreementwillresultinimmediateandirremediabledamagetoLicensorandtotherightsofanysubsequentlicensee.Licenseeacknowledgesandadmitsthatthereisnoadequateremedyatlawforsuchfailuretoceasemanufacture,saleordistribution,andLicenseeagreesthatintheeventofsuchfailureLicensorshallbeentitledtoequitablereliefbywayoftemporaryandpermanentinjunctionsandsuchotherfurtherreliefasanycourtwithjurisdictionmaydeemjustandproper.

3.实施这些补偿措施,不影响许可方在协议中规定享有的其他权利和补偿。

(c)ResorttoanyremediesreferredtohereinshallnotbeconstruedasawaiverofanyotherrightsandremediestowhichLicensorisentitledunderthisagreementorotherwise.

若由于政府法规的变化,或因国家紧急状态、战争状态和其他无法控制的原因,一方无法执行协议,书面通知对方原因和希望解除协议的意愿,则被许可方将被免除协议下的义务,本协议将终止,而基于销售额的使用费将立即到期应付,最低限度使用费将不会返还。

Licenseeshallbereleasedfromitsobligationshereunderandthislicenseshallterminateintheeventthatgovernmentalregulationsorothercausesarisingoutofastateofnationalemergencyorwarorcausesbeyondthecontrolofthepartiesrenderperformanceimpossibleandonepartysoinformstheotherinwritingofsuchcausesanditsdesiretobesoreleased.Insuchevents,allroyaltiesonsalestheretoforemadeshallbecomeimmediatelydueandpayableandnominimumroyaltiesshallberepayable.

Allnoticesandstatementstobegiven,andallpaymentstobemadehereunder,shallbegivenormadeattherespectiveaddressesofthepartiesassetforthaboveunlessnotificationofachangeofaddressisgiveninwriting,andthedateofmailingshallbedeemedthedatethenoticeorstatementisgiven.

根据本协议,双方不应组成合伙人关系或合资企业。被许可方无权要求或限制许可方的行为。

Nothinghereincontainedshallbeconstruedtoplacethepartiesintherelationshipofpartnersorjointventurers,andLicenseeshallhavenopowertoobligateorbindLicensorinanymannerwhatsoever.

本协议和协议下被许可方的权利、义务,未经许可方书面同意,不得转让、抵押、再许可,不因法律的实施或被许可方的原因而受到阻碍。许可方可以进行转让,但需向被许可方提供书面通知。

ThisagreementandallrightsanddutieshereunderarepersonaltoLicenseeandshallnot,withoutthewrittenconsentofLicensor,beassigned,mortgaged,sublicensedorotherwiseencumberedbyLicenseeorbyoperationoflaw.Licensormayassignbutshallfurnishwrittennoticeofassignment.

Noneofthetermsofthisagreementcanbewaivedormodifiedexceptbyanexpressagreementinwritingsignedbybothparties.Therearenorepresentations,promises,warranties,covenantsorundertakingsotherthanthosecontainedinthisagreement,whichrepresentstheentireunderstandingoftheparties.Thefailureofeitherpartyheretotoenforce,orthedelaybyeitherpartyinenforcing,anyofitsrightsunderthisagreementshallnotbedeemedacontinuingwaiveroramodificationthereofandeitherpartymay,withinthetimeprovidedbyapplicablelaw,commenceappropriatelegalproceedingtoenforceanyorallofsuchrights.Noperson,firm,grouporcorporation(whetherincludedintheNameorotherwise)otherthanLicenseeandLicensorshallbedeemedtohaveacquiredanyrightsbyreasonofanythingcontainedinthisagreement,exceptasprovidedinparagraphs6and21.

Inwitnesswhereof,thepartieshavecausedthisinstrumenttobedulyexecutedasofthedayandyearfirstabovewritten.

THE END
1.authorizationn.批准;授权(书); clearancen.清除,清理;(官方)许可;间距; carte blanchen.全权委托,署名空白纸(任人填写条件等); 知识拓展 同根词汇 permit v.允许 重要短语 without permission 未经许可 with one's permission 如果…允许的话 written permission 书面许可证;签单 ask for permission 征求许可;https://dict.ruihongw.com/permission
2.licenses是什么意思licenses怎么读中文意思用法n. 授权;许可(license的复数) licenses 词性变化 原型:license 词组短语 1、sub-licenses(sub-license 的第三人称 -s形式) 分许可 2、driver'slicenses驾照 3、commerciallicenses商业授权商业许可证商业执照 4、marriagelicenses结婚证 5、private pilotlicenses私人飞行员执照 https://danci.gjcha.com/licenses.html
3.二零二四年度版权许可协议:电子书出版与销售3篇.docx20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二四年度版权许可协议:电子书出版与销售本合同目录一览1.定义与解释1.1合同术语1.2术语定义2.许可授权2.1许可范围2.2许可期限3.许可费用3.1费用金额3.2付款方式3.3付款时间4.许可内容4.1电子书内容4.2电子书版本4.3电子书https://www.renrendoc.com/paper/369179256.html
4.出海文件中的“principal”该如何翻译?Principal在法律文件中做名词讲时通常有以下几层含义: 1.本金 如: 利息收入将按照未偿还本金及适用的实际利率,按时间比例基础计提。 Interest income is accrued on a time basis, by reference to the principal outstanding and at the applicable effective interest rate. https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_29681549
5.Codesoft许可管理明确许可需求:首先,您需要明确企业对Codesoft软件的具体需求,包括所需的许可证数量、类型和期限。这将有助于您更好地规划和管理许可资源。 分配许可证:根据需求,为您的员工或部门分配相应的Codesoft许可证。确保每个用户都拥有合适的许可证,并遵循授权规则。 https://www.jianshu.com/p/07654db06b1d
6.授权许可的英文授权许可翻译授权许可英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版授权许可的英文,授权许可翻译,授权许可英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://m.dict.cn/msearch.php?q=%E6%8E%88%E6%9D%83%E8%AE%B8%E5%8F%AF
7.商标许可授权合同(中英文).docx一、授权许可 Grant of License 二、付款方式 Terms of Payment 三、专用权 Exclusivity 四、 信誉Good 可 Grant of License 产品Articles 根据以下规定的条款,许可方授与被许可方,被许可方接受单独使用这一商标的许可 权力,且只在制造和出售、分销以下产品的使用。(加入产品描述) http://taodocs.com/p-701406609.html
8.股权购买协议中英文公司在此类特许、许可和类似授权的重要方面均不存在违约。 21、公司文件(Corporate Documents) 重述章程和公司规章均以提供给购买者的格式作出。提供给购买者的公司会议纪要副本记录了自公司设立以来的所有董事会和股东会会议纪要和所有未召开董事会会议或股东会议而以书面许可采取的行为,在所有重要方面准确反映了董事(和https://www.66law.cn/contractmodel/688606.aspx
9.中译英费用标准授权翻译合同范本(共13篇) (经典版) 编制人:___ 审核人:___ 审批人:___ 编制单位:___ 编制时间:___年___月___日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢! 并且,本店铺为大家提供各种类型的https://www.360docs.net/doc/0b19462749.html
10.官宣!JetBrainsIDE支持远程开发了!OSCHINA支持的 IDE 和授权许可 远程开发包含在现有付费订阅中。 它内置到支持 JetBrains IDE 的 IntelliJ 平台中。JetBrains Gateway 与 IntelliJ IDEA Ultimate、PyCharm Professional、GoLand、PhpStorm 和 RubyMine 捆绑在一起。 您也可以通过带有 CLion 和 WebStorm 的独立 JetBrains Gateway 应用使用远程开发。 我们计划在https://my.oschina.net/u/5494143/blog/5332935
11.CALIBRI免费字体下载在字体家网站不需要通过任何付费即可下载到的字体文件,该类字体文件是本站收集于网络,本站不享有任何版权,仅提供给本站网友进行字体爱好交流,如您想通过免费下载的字体进行商业用途使用,本站强烈提醒您联系对应厂商或原作者进行版权授权购买,如因为使用了免费下载的字体引起了版权诉讼纠纷,本站不承担任何责任;当然,您如https://www.zitijia.com/i/258783464260652089.html
12.最新2021win10专业版激活秘钥序列号推荐附激活工具windows10云盟win10系统激活工具(kms永久数字许可证) v2.5.0.0 最新免费版 类型:系统其它 大小:2.95MB 语言:简体中文 时间:2020-03-11 查看详情 win10/win11/office2022激活工具 KMS_VL_ALL_AIO v52 中/英文免费绿色版 类型:系统其它 大小:125KB 语言:简体中文 https://www.jb51.net/os/win10/759015.html
13.AMTEmu(Adobe授权工具)V0.9.2英文绿色版白手创业网AMTEmu是非常好用的Adobe授权解除工具,通过Amtemu实现应用程序激活和解锁功能所有必要的类函数,让用户可以免费的使用到Adobe软件的全部功能,有需要的朋友可以来下载试试。 AMTEmu软件由来 AmtemuV0.9.2是俄罗斯技术论坛Ru-Board大神PainteR的最新作品,替代其 Adobe Universal Patcher。它是Adobe产品的软件保护模拟器。 该工https://www.heishou.org/d/332069
14.授权,许可,Authorization,音标,读音,翻译,英文例句,英语词典为解决越来越多的用户使用数字版权管理(DRM)系统购买电子产品而导致的系统中证书服务器在颁发证书时出现的系统瓶颈问题,基于代理签名技术的原理,设计了一个由多个签名服务器组成的DRM系统,并在此系统上设计了一个许可授权协议。4) licensed utilization 授权许可使用5) certificate of authorization 授权证书(许可证)http://www.dictall.com/indu52/50/52503365E46.htm
15.云桌面基础技术一:GPU原理及在云桌面中的应用citrixgpu切分7、在许可证服务器上打开英文浏览器访问http://localhost:8080/licserver ,点击Upload上传许可证文件 参考链接:Virtual GPU License Server User Guide 虚拟机内安装NVIDIA驱动并连接许可服务器: 1、虚拟机内安装对应版本的NVIDIA vGPU驱动软件 2、在虚拟机里NVIDIA控制面板中连接搭建好的NVIDIA许可服务器,给vGPU授权。https://blog.csdn.net/qq_44906445/article/details/105632845
16.专利授权制度,PatentGrantingSystem英语短句,例句大全1.This paper tests the causal relationship between the enterprise s patent authorization amount and the GNP of Chongqing City from 1990 to 2005 by using the regressive analysis, and makes analysis on the results.采用回归分析方法对重庆市1990—2005年的企业专利授权量与重庆市国民生产总值进行因果关系检http://xjishu.com/en/038/y272016.html
17.授权书英文翻译14篇(全文)【授权委托书】英文版授权委托书样本 授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization(LOA)和 Power of Attorney(POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney的使用比较严格,被授权人应为https://www.99xueshu.com/w/file8y2qunmq.html
18.服务框架合同模板(通用10篇)9、乙方应保守甲方的工作秘密,未经授权或许可,不得对外提供其存储的电子数据。 三、协议期限 本协议所指技术服务期限为___年,从双方签订之日开始计算,具体时间为从___年___月___日起到___年___月___日止。 四、协议的解除和终止 协议到期后,如甲方继续需要乙方https://www.oh100.com/a/202204/4479211.html
19.美国人事管理中的信息安全审查制度及其启示国内研究方面,王鸿杰提出中国应当建立接触国家秘密许可的可信任度审查制度,但未对可操作的建议进行具体阐述。?韩慧云从科学划分审查等级、完善分级审查标准、严格确定禁止条件三个方面完善涉密人员资格审查标准体系,从明确审查主体、规范审查程序、建立审查档案三个方面健全涉密人员资格审查工作机制,对如何严格把控“入口”https://www.xsyk021.com/article/app/id/457f9754-07ae-4bd7-9a04-f270e3be24df
20.苹果Shake4.1Linux平台(5用户授权英文版)(AppleShake4.1关于苹果 苹果 苹果公司(Apple Inc.)是美国的一家高科技公司,2007年由苹果电脑公司(Apple Computer, Inc.)更名而来,核心业务为电子科技 [苹果Shake4.1 Linux平台(5用户授权英文版)维修信息] 客服电话:400-666-8800,400-627-2273 官方网站:点此进入https://product.yesky.com/product/519/519134/