"去医院看病"不是gotohospital,体检不是bodycheck!

2.病情比较严重,需要去医院接受治疗

例如:gotothehospitalfortreatment

去医院接受治疗

找医生检查一下

治疗个感冒发烧之类的小病

老外更爱说

gotoadoctor

seeadoctor

I'dliketoseeaneyedoctor

我想看眼科医生

Ineedtogototheeardoctor

我要去看耳科医生

No.2

体检也不是bodycheck!

检查身体≠checkmybody

体检≠bodycheck

body还有尸体的意思,

用汉语思维直译,吓着别人就不好了

体检=checkup

也可以说medicalexamination

Whenwasyourlastcheckup

你上次体检是什么时候?

It'simportanttohaveregularcheckups.

定期体检很重要。

No.3

预约挂号≠makereservation!

和国外一样,

现在很多大城市都开通的网上预约挂号

Youcanmakeanappointmentfirst

你可以提前预约。

appointment

和某人预约

通常用appointment来表达

reservation

预约场地,座位

通常用reservation来表达

Ihaveanappointmentwiththedentist

atthreeo'clockthisafternoon.

我下午三点和牙医有预约。

No.4

病假条≠sickletter

很多同学会将病假条说成

(×)sickletter

letter是信件的意思

"生病的信件"肯定不对

(×)sickleavecertificate

certificate指某个机构开出的

证明身份或者资格的证书

比如结婚证书:marriagecertificate

病假条

=sicknote/doctor'snote

note用来表示

证明某种情况的简短的书面证明

例句

Mybrotherisadoctor.Healwaysgives

measicknotewhenIwantadayoff.

我的哥哥是医生,我想要休一天假时,他总会给我开病假条。

以前,我们一直学的是应试英语

一些生活中常用的英文反而不会说

比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?

单词卡壳,太痛苦!

于是,我们研发了小程序"看图拼单词”

只背生活中的高频单词,

你可以边看,边听,边拼,边学

1天可以背100个单词,不费劲!

截屏扫描下方二维码,或者搜索“看图拼单词”,直接进入小程序(注册就能免费学)

THE END