说起咱们中国文字真的是博大精深,蕴藏了几千年的底蕴可真不是盖的,就连咱们中国人自己也就学会那些常用的汉字,也才3500左右。而这些3500里面的常用汉字,里面还蕴藏有不少的多音字,和不同的词组合则读音和意思又完全不同。
这要是让老外学起来,真的是会让他们头大,甚至会崩溃呢。
光多音字其实都还不算什么,下面网友们给出的文字才更令人匪夷所思。
他并没有说清楚拉不拉。只要他不在上面拉粑粑。还是可以了,意思就是要加钱。
你说的很行,我看的也还行,让老外来,不烧CPU肯定不得行
一个澳洲的朋友告诉我,中文是魔鬼才能学会的东西
中文主要是一词多义,很多老外转不明白,比如我死了,英语就是我死了,中文有很多种说法表达的意思一样,比如去世了,逝世了,古代皇帝驾崩了等等多种说法表达的意思一样
其实最难还是中文,老外最难学是多音字,4个声调,每个声调的意思又不一样,超难的是成语,每一个成语都是超级压缩包
THE END