开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服
首页
好书
留言交流
下载APP
联系客服
2019.11.11
“
ofcourse
YouknowXX
Youdontknow
Letmetellyou.
yellowhair
Thepriceisverysuitable.
Ihavesomethingtodotomorrow.
Howdoyoufeelabouttheplan
howtosay
还有一些在订单沟通中常容易犯错误的表达:
1.这个订单,我们的利润非常低
2.如何用英文表达“辛苦你了”
3.“硬性规定”在口语里怎么说
5.赞同客户的意见,能不能用Iknow
下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。
①欢迎你到...②welcomeyouto...③welcometo...
①永远记住你②rememberyouforever③alwaysrememberyou(没有人能活到forever)
①祝你有个...②wishyouhavea...③Iwishyoua...
①给你②giveyou③hereyouare
①很喜欢...②verylike...③like...verymuch
①黄头发②yellowhair③blond/blonde(西方人没有yellowhair的说法)
①厕所②WC③men'sroom/women'sroom/restroom
①真遗憾②it'sapity③that'stoobad/it'sashame(it'sapity说法太老)
①裤子②trousers③pants/slacks/jeans
①修理②mend③fix/repair
①入口②wayin③entrance
①出口②wayout③exit(wayout在口语中是crazy的意思)
①勤奋②diligent③hardworking/studious/conscientious
①应该②should③must/shall
①火锅②chafingdish③hotpot
①大厦②mansion③center/plaza
①马马虎虎②so-so③average/fair/allright/nottoobad/OK(西方人很少使用so-so)
①好吃②delicious③good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)
①尽我最大努力②trymybest③try/strive(try的本意就是trymybest)
①有名②famous③well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)
①滑稽②humorous③funny/witty/amusing/entertaining
①欺骗②tocheat③totrick/toplayajokeon/tocon/todeceive/toripoff
①车门②thedoorofthecar③thecar'sdoor
①怎么拼②howtospell③howdoyouspell?
①再见②bye-bye③bye/seeyou/seeyoulater/later(bye-bye有些孩子气)
①玩②play③goto/do(play在中国被滥用)
①面条②noodles③pasta(noodles有些孩子气)
①据说②itissaid③Iheard/Iread/Iwastold
①等等②andsoon③etc.etcetera
①直到现在②tillnow③recently/lately/thusfar
①农民②peasant③farmer
①宣传②propaganda③information
以下容易出现的中国式错误,我们再来看一下:
1,你是做什么工作的呢?
误:What'syourjob
正:Areyouworkingatthemoment
Whatkindofworkareyou
提示:what'syourjob这种说法难道也有毛病吗?
是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Areyouworkingatthemoment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Whereareyouworkingthesedays?或者您从事哪个行业呢?Whatlineofworkareyouin?
2.我没有英文名。
误:Ihaven'tEnglishname.
正:Idon'thaveanEnglishname.
提示:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。
所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;Idon'thaveanymoney.我没有兄弟姐妹;Idon'thaveanybrothersorsisters.我没有车。Idon'thaveacar.
3,我想我不行。
误:IthinkIcan't.
正:Idon'tthinkIcan.
提示:汉语里说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要留心,也会习惯英语的表达习惯的。
4.我的舞也跳得不好。
误:Idon'tdancewelltoo.
正:Iamnotaverygooddancereither.
提示:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用notgoodatsomething,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
5.现在几点钟了?
误:Whattimeisitnow
正:Whattimeisit,please
提示:Whattimeisitnow是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问whattimewasityesterday,或者whattimeisittommorow?
6.我的英语很糟糕。
误:MyEnglishispoor.
正:Iamnot100%fluent,butatleastIamimproving.
提示:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:MyEnglishispoor.外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说:Iamstillhavingafewproblem,butIamgettingbetter.
7.你愿意参加我们的晚会吗?
误:WouldyouliketojoinourpartyonFriday
正:WouldyouliketocometoourpartyonFridaynight
提示:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:joinahealthclub;jointheCommunistParty.事实上,常常与party搭配的动词是come或者go。如goawildparty,或者cometoaChristmasParty。
8.我没有经验。
误:Ihavenoexperience.
正:Idon'tknowmuchaboutthat.
提示:Ihavenoexperience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。Iamnotreallyanexpertinthisarea.
9.这个春节你回家吗?
是的,我回去。
WillyoubegoingbackhomefortheSpringFestival
误:Ofcourse!
正:Sure./Certainly.
提示:以英语为母语的人使用ofcourse的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说ofcourse。因为ofcourse后面隐含的一句话是“我当然知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”
因此,ofcourse带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,ofcoursenot也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainlynot。