重磅!英国航空恢复中英直飞!每日一班!中英往返票价8千人民币起!内附直飞航班信息!

重磅!英国航空恢复中英直飞!每日一班!中英往返票价8千人民币起!内附直飞航班信息!

下一页

2023-02-0418:46

推荐访问

【liuxue86.com-新闻资讯】

去往英国的国内小伙伴是非常之多的,就在前不久传来了一个巨大的好消息,中英直飞已经恢复,这一消息相信很多小伙伴是非常好奇的,那么今天出国留学小编就给大家介绍英国留学航班最新消息,如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击出国留学网。

2023年2月2日,英国航空正式官宣恢复英国往返上海及北京的直飞客运航班。

伦敦至上海的航班将从4月23日重启,每天一班.;

至北京的航班则从6月3日起运营,每周四班。

机票已在英航官网上开售。

票价方面,上海往返伦敦机票8792人民币起,北京往返伦敦机票9662人民币起。

英航还公布了航班时刻表(如下)。

直飞航班信息

伦敦希思罗到上海浦东

伦敦希思罗机场往返上海浦东国际机场的航班将从4月23日开始运营,每天一班,航班号为BA168/BA169。

伦敦希思罗到北京大兴

往返于伦敦希思罗机场和北京大兴国际机场之间的航班将从6月3日起运营,每周4班,航班号为BA88/89。

目前从英国航空官网查询到的售票信息,经济舱票价基本在£623起。

中英往返航司已达6家,

回国越来越方便!

加上最新增加的英国航空,目前中国大陆与英国之间有6个航空公司执飞往返直飞航班,其中包括中国国际航空公司、中国东方航空公司、中国南方航空公司、中国首都航空、英国航空公司和维珍航空公司。

除此之外,国泰航空也有伦敦/曼彻斯特直飞往返中国香港的航班!

(以下信息仅供参考,具体请以各个航司给出的航班信息为准)

英国回国的直飞航班

中国来英国的直飞航班

随着中英直飞航司不断地增多,中英航班机票价格在未来也会随之降低!想回国的小伙伴们,现在可以计划起来了,低价机票不是梦!不过委员也提醒大家,在航空公司官网或正规渠道购票才有保障哟!

英国回国入境政策

目前英国最新的回国政策是1月更新的,建议大家在出发前再DoubleCheck一下!

回国需48小时内纸质

核酸检测阴性证明

完整核酸检测证明的要求如下:

一、写有受检人姓名(应与搭乘来华航班使用的旅行证件姓名一致),最好注明出生日期和旅行证件号码。

三、使用来华航班起飞地官方语言或英语,由来华航班执飞航司检查。

四、为纸质报告,如检测机构出具电子报告,请打印后携带。

正式取消来华人员入境后,全员核酸检测和集中隔离!

抵达国内后,不再对入境人员实施全员核酸检测,对健康申报正常且海关口岸常规检疫无异常者,无需集中隔离,可直接放行进入社会面。

对于健康申报异常或出现发热等症状人员,由海关进行抗原检测。结果为阳性者,若属于未合并严重基础疾病的无症状感染者或轻型病例,可采取居家、居所隔离或自我照护,其他情况提倡尽快前往医疗机构诊治。结果为阴性者,由海关依惯例按照《国境卫生检疫法》等法律法规实施常规检疫。

英国入境行前准备

入境必备材料

一些重要的文件建议大家提前整理在一个文件袋中随身携带,不要托托运!不要托运!不要托运!过海关的时候可能需要提供检查!

还要多提醒一下,抵达英国前务必记住自己的学校、专业课程、大概住址等的英文名称,海关人员一般会询问一下。

入学材料准备

1、学校录取文件:学校录取通知书原件及复印件,如CAS,VisaLetter,Offer等

2、学术材料:学位证中英文,毕业证中英文,成绩单中英文(原件)

3、护照、签证页和正反面打印的获签信

4、雅思或其他语言成绩单原件及复印件

6、彩色照片(一寸和两寸白底彩照各20张)

7、体检证明:肺结核检测报告(必要)、国际旅行健康检查证明书(非必要)

8、机票

9、经济证明文件:已缴纳费用凭证、信用卡、少量现金

建议大家这些材料除了纸质文件,在出发前可以在手机中再保存一份电子版的,以防不时之需。

行李箱准备指南

出行之前必备的肯定是箱子,尤其是国际旅行必备的超大行李箱,可携带行李数量建议参考航空公司标准。

托运行李

可以选择28寸左右的行李箱,最好是底轮灵活、防水、质量好的。箱子的材质建议是EVA软质的或牛津布等布面的,这类行李箱自重小,不会占用太多行李重量。

不太推荐铝合金材料的大行李箱,本身自重太大,没装多少行李就可能超重了......超重费真的不是一般的贵

手提行李

手提行李可以选择背包或是行李箱,一般不超过20寸,便于登机使用,携带一些随身要用的东西。将来在英国境内或欧洲进行短途旅行也非常方便。

行李箱要经历长途运输,甚至转机,因此建议大家设置密码,或者为箱子配一把额外的小锁,避免途中物品丢失。

每件行李的必要程度因人而异,因此行李清单需要结合个人实际情况来参考。

行李箱限制

这一点大家一定要注意,托运行李一般会有重量限制。

尤其是在中途需要转机的小伙伴,一定要提前确认两程飞机不同的行李限制。

像有些同学转机后搭乘的是欧洲的廉价航班,像瑞安航空(Ryanair)或是易捷航空(easyJet),这类航空公司提供的行李额有限,超额部分可能需要单独购买。

部分航司对登机箱尺寸和重量的规定

手提行李虽然没有限制,但太沉携带起来会不太方便,而且航空公司对手提行李的大小和数量也有限制。

部分航司对登机行李的要求

行李物品清单

行李箱准备好了,装什么就很重要了。

英国入境还是有物品限制的,而且有些宿舍可能没有电梯,刚坐完10多个小时的航班,还要一个人抬着23kg的箱子爬楼,铁人三项也不过如此了

行李之要带的物品必备篇

虽然现在在英国购物已经方便很多了,无论是中超还是二手群,一些生活用品还是能在当地买到的,但是有些东西易酱还是建议从国内带去英国。

电子产品

1、笔记本电脑、平板电脑

笔记本电脑是在英国念书非常必要的电子产品,它会陪你度过无数个赶due的夜晚。如果想在英国买笔记本,保修维护也会很方便,但是价格相比国内没有大的优势。

平板电脑不是必须的,如果你有也可以带来。日常学习需要阅读大量的电子文献,平板如果可做比较也会方便很多,毕竟英国的课本价格多贵。谁用谁知道。

2、手机

手机的话可以考虑带一台备用机。

3、U盘/移动硬盘

此类文件存储工具可以帮助大家平时拷贝课件,或者保存从图书馆下载的电子文献等。

生活电器

1、中英转换插头

非常必要的物件,到了英国要给手机充电或者使用各类自带的电器,都能帮到你。如果带得不够的话,可以到英国的时候在超市或者boots购买,部分大学校内的便利店也可以买到。

考虑之后到欧洲旅行的小伙伴,还可以同时准备万能的转换插头。

2、多功能接线板

强!烈!建!议!买插头是英标的,插板上的孔是适合中国插头使用的,这类插线板可以省去很多转换插头,非常好用!在国内各大网购平台都可以入手。

个人用具类

1、便携保温水壶

可以准备一个,英国的直饮水一般是冷水,如果要自己带热水或者冲泡一些茶饮,保温水壶会很方便。

2、护肤品

用惯了日韩系护肤或美妆的同学可以给自己囤点货,特别是贴片式面膜!!虽然英国部分城市也有专柜,但是买的会比国内贵很多。

3、洗澡拖鞋

英国人一般光脚洗澡,所以英国很难买到洗澡用的塑料拖鞋,超市一般卖的是棉拖,或者不好看...所以带上一双很有必要!

4、隐形眼镜、美瞳

英国有的卖,但是价格会偏贵,可选的款式也没有国内多。

5、穿戴甲

如果你是美甲重度爱好者,一定要多带!因为在英国做美甲不仅贵,款式也更偏欧美风,日韩挂的同学请不要犹豫带上自己喜欢的。

6、适量衣物

在英国买衣服还是非常方便的,但是刚到英国肯定需要有一些换洗衣物。大家可以适当带一些卫衣、短袖,鞋子等,剩下的完全可以到英国买。

7、常用药

国内外用药习惯不同,英国遇到发烧、感冒、消化不良、牙疼等小毛病,医生是不会给开药的。而且英国GP的预约之难想必大家也有所耳闻,所以为了自己的生活舒适度,还是备上常用药稳一点。

必备推荐:温度计、感冒药、消炎药、消食片、肠胃药、止痛药、降火药、黄连素、清凉油、创可贴与云南白药等跌打损伤之类。

常用药适当带一两盒就好,一方面是药盒比较占地方,另一方面海关对药品入境也有限制。

学习用具类

1、框架眼镜眼镜

最好准备1-2副,英国配眼镜流程复杂、价格高,建议近视的同学在国内备好。

2、适当带文具

英国的文具很容易买到,但是价格相比国内贵不少,可以视重量带一些。有自己很喜欢的个性/可爱风格小文具可以适当带一点,英国不太容易买到。

3、计算器

学习过程中涉及大量计算的专业可以根据课程所需,准备一个多功能计算器,课堂练习时可能会用到。

行李之可以但没必要篇

1、各式调味料

2、电磁炉、电饭锅

不建议自带电磁炉,有被没收的风险。而电饭锅比较占地,而且二手群也能收到,所以不是必须要带。

3、枕头被子

非常不建议带!很占地方,英国买这些东西很方便。

4、卫生巾

英国可选的种类以及品牌非常多,可以带一两盒应急用。

5、保健品

保健品可带可不带,如果带也不建议带太多,尤其是维生素之类。英国的有非常全的营养辅助产品,很方便买到。

6、防疫用品

防疫用品可以适当带一些,像消毒纸巾和口罩,消毒液就不用带了,液体上飞机有容量限制。其他用品目前在英国都可以买到的。

行李之要绝对不要带的物品篇

1、管制药物/药品

如果是需要常用的处方药,一定要跟医生开证明,并携带翻译件向海关证明,即便如此易酱也不建议大家携带过量的药物。

2、有攻击性的武器,比如弹簧折刀

3、防身喷雾(Self-DefenceSprays,e.g.PepperSprayandCSGas)

其他类型的喷雾,如防晒补水喷雾,虽然可以携带,但是要咨询航司具体的规格限制哟

4、濒危动物和植物

5、未经打磨的原钻

6、不雅物品

7、从欧盟以外大部分国家带来的肉类以及奶制品

关于肉类制品各位小伙伴一定要注意!什么香肠、牛肉、腊肉什么的一定不要带!易酱也很理解大家马上就要一个人在异国他乡生活了,总觉得什么都想带到英国去,但是肉、奶制品真的不可以!

THE END
1.来自中国Shanghai中国-Shanghai-Shanghai的IP 106.84.61.***用户在线PDF转Word转换使用情况报告,文件大小58.29KB,处理速度7秒。Speedoffice同时实现在线一键轻松转换和批量转换文件。 安全快捷方式,无需安装,完全免费,支持Windows,Mac,iPhone,Android,iPad,Pad,Linux等操作系统!https://speedoffice.cn/zh-cn/user/convert/report/106.84.61.***/17342404515912456302
2.來自ChinaNoIP转换文件大小处理速度地址时间 1 36.112.203.*** Merge PDF 1069.01kb 4秒 China-Beijing 12/13/2024 16:30:31 2 36.112.203.*** Merge PDF 1701.27kb 4秒 China-Beijing 12/13/2024 16:28:32 3 36.112.203.*** Merge PDF 2770.26kb 5秒 China-Beijing 12/13/2024 16:27:33https://speedpdf.com/zh-tw/user/convert/report/36.112.203.***/17340785070743695409
3.中文地址翻译成英文地址方法和技巧(Neatstudio.COM)如下例:住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室翻译成英文就是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.对照上例,翻译时有几点需要注意:中文地址的排列顺序是由大到小: 国 柿市 区路号,而英文地址则刚好相反,是由小到大: 号路(Road), 区(District), https://www.neatstudio.com/show-2730-1.shtml
4.实用中国地址英文翻译,英文网站注册除了上面这种标准的翻译,我总结出一个经验,直接把中文地址翻译为拼音。外国赠品100%可以收到的。 例如: xin hua jie 20 hao 6dong 503 hao fang (新华街20号6栋503号房) 需要填写的部分: Name (你的名字,例如 好人 Hao Ren) Street Address (你的地址) https://blog.csdn.net/jiazhen/article/details/2497380
5.英文证明书格式而英文信封先写收信的人,然后才是门牌号、街道、城区、市、省、国家。两种信封写法前后顺序刚好相反。有学者认为这种格局反映了中西方思维方式的差异:中国人考虑问题习惯于从大到小,由远及近,而西方人则反之;正是这种思维的差异导致了中西方信封书写上的不同格局。(张业菊,2006)笔者对这种文化角度的解释不能认同https://www.360wenmi.com/f/file13bm2u8l.html
6.如何将地址译成英文由于有了邮编,所以城市或省的专名也可采用缩写而不会造成混乱,除了香港(Hong KongàHK).澳门(MacaoàMO).台湾(TaiwanàTW),我国大陆各省一直没有广泛认同的英文缩写。可喜的是,为扩展互联网域名资源,信息产业部于20xx年十一月二十二日发布了《关于中国互联网络域名体系公告》,公告中首次开放行政区域类二级国内域名,给https://www.yjbys.com/edu/CATTI/50022.html
7.中国住址转换为英文要将中国住址转换为英文,您可以按照以下步骤操作,并借助智能翻译官这款在线翻译工具来确保准确性: 明确住址信息: 确保您拥有完整的中文住址信息,包括省、市、区(县)、街道、门牌号等。 使用智能翻译官: 打开智能翻译官的网页版或APP,选择“中译英”功能。 输入中文住址: 在翻译框中输入您的中文住址信息。 获取英https://agents.baidu.com/content/question/702d4c48e79a6535fcb740a5
8.中文住址的英文写法中文地址如为:中国江苏南京市江宁区东山街道中文住址的英文写法中文地址如为:中国江苏南京市江宁区东山街道英伦新村27栋3单元106室另一个:中国江苏南京市江宁区湖熟镇人民路26号 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 Room106,Floor1,Unit3,Building27,Yinglun Xincun,Dongshan Sub-district,Jiangning District,Nanjing,Jiangsu,https://www.zybang.com/question/8edcf93e0eba9fa5ff2115b95a4a63bd.html
9.英文姓名家庭住址修改? 为方便学生维护个人英文名、家庭住址等信息,学生可自行登录教学管理系统修改个人信息包括:英文名、家庭电话、家庭地址、家庭地址邮编、电子邮箱、移动电话和入校后联系地址。 其它问题请联系教务处学籍管理科(地址:主楼A402,电话:58909126)。备注:1、英文姓名http://jwc.cupl.edu.cn/info/1044/9286.htm
10.住址英语怎么说住址英文翻译住址 / zhu zhi / zhu zhi 1.an address 生辰测算手机吉凶2025年运势一生财运 性别: 男女 生日: 立即测试》 立即测试 立即测试 立即测试 2025流年运势 八字合婚配对 十年爱情桃花 八字一生运程 手机号码吉凶 心理测试大全 广告xhttps://fy.httpcn.com/html/en/ChinesetoEnglish/73/MEUYPWPWCQRNMEPWMEUYTB.html
11.自考大专18960礼仪学复习重点考点复习资料8、原始社会形态在中国解体于公元前二千年左右的夏代。 9、在母系氏族的原始社会中,母舅代表着家族的纪律、权威及执行权利的原则。 10、礼仪在原始社会生活中占据重要位置,可从司仪的显赫地位得到证明。 11、舞蹈是美洲土著的一种敬神仪式,也是各种宗教庆典中的一项节目。 http://mip.mdgs-edu.com/fxzl/1821.html
12.史上最全的中国地址英文地道写法,值得收藏!比如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户 注意:其中路名、公司名、城市名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。 地址英文写法大全 一、寄达城市名的批译 我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Pekinghttps://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI3MDk4MDg4Nw==&mid=2247508519&idx=7&sn=6d8b153768bf419e7435edd6799db663&chksm=eaca205fddbda949888a0b35af5266f0e75ba82bcf6e444be986f5b5dbf697b591e3a1f4e56d&scene=27
13.中文住址的英文写法中文地址如为:中国江苏南京市江宁区东山街道中文住址的英文写法中文地址如为:中国江苏南京市江宁区东山街道英伦新村27栋3单元106室另一个:中国江苏南京市江宁区湖熟镇人民路26号 下载作业帮APP学习辅导没烦恼 答案解析 结果1 举报 Room106,Floor1,Unit3,Building27,Yinglun Xincun,Dongshan Sub-district,Jiangning District,Nanjing,Jiangsu,China.NO.26,Renminghttps://qb.zuoyebang.com/xfe-question/question/8edcf93e0eba9fa5ff2115b95a4a63bd.html
14.口语练习范文11篇(全文)中国人说汉语喜欢用成语用古句,因此说英语时也喜欢用长词、大词来点缀,似乎用几个大词就能提升整个语言档次,增加语言魅力。殊不知,在以交流为目的的口语中,简明达意者为上,平实的交流中突然出现几个大词,其实甚为可笑。反之,若能以生动、朴实的小词活灵活现地表达出你的意思,才可谓地道真功夫。比如说,英语中https://www.99xueshu.com/w/ikeyq4ama6oj.html
15.需文件+入境卡填写样本及中英文对照+过海关英文问答)而对于第一次入境加拿大的新生,还需要提前熟悉加拿大入境的基本流程,如何填写入境申报卡,过海关常见的英文问答等问题,这样在入关时才不至于手忙脚乱、一片茫然!以下是小编为大家整理出的最新最全加拿大入境攻略,所有与入境相关的问题都能在此找到答案,有需要的朋友赶紧收藏起来吧!https://www.extrabux.cn/chs/guide/6187086
16.2017年英语专业考研基础英语翻译高分特训100篇最新章节在进行英译汉时,我们常用汉语的动态优势来代替英语的静态优势,即将英文中有动词意味的名词、形容词、介词等转换为汉语的动词,这是英译汉时经常要用到的翻译方法。 1.英语名词转译成汉语动词。例如: ①The sight and sound of our jet planes filled me with special longing. 看到 我们的喷气式飞机, 听到https://m.zhangyue.com/readbook/11150326/5.html