余尝览韩吏部歌诗累百首,其驱驾气势,若掀雷抉电,奔腾于天地之间,物状奇变,不得不鼓舞而徇其呼吸也。---唐.司空图退之以文为诗,子瞻以诗为词,如教坊雷大使之舞,虽极天下之工,要非本色。---宋.陈师道韩退之笔力最为杰出,然每苦意与语俱尽。---宋.胡仔皇甫湜(shí水清见底的样子)云:韩公愈菇古涵今,无有端涯。及其酣放,豪曲快字,凌纸怪发,鲸铿(kēng形容响亮的声音)春丽,惊耀天下。---明.胡震亨唐诗为八代以来一大变。韩愈为唐诗之一大变。其力大,其思雄,崛起特为鼻祖。宋之苏、梅、欧、苏、王、黄,皆愈为之发其端,可谓极盛。---清.叶燮昌黎从李、杜崛起后,能不相沿习,别开境界,虽纵横变化,不逮李、杜,而规模堂庑(wǔ1.古代正房对面和两侧的屋子。2.大屋:~殿。),弥见阔大,洵推豪杰之士。---清.沈德潜于李、杜后,能别开生路,自成一家者,唯韩退之一人。既欲自立,势不能不行其心之所喜奇崛之路。---清.吴乔昌黎氏意在砥柱颓流,扶挟斯道,故其诗歌斟酌古今,吐纳巨细,力出险峻,用意深微,具抗古之才,运经世之学,实李、杜后一人而已。---清.阙名
八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。【猩鼯:xīngwú】十生九死到官所,幽居默默如藏逃。下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。同时辈流多上道,天路幽险难追攀。君歌且休听我歌,我歌今与君殊科。一年明月今宵多,人生由命非由他。有酒不饮奈明何。
山石韩愈山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。天明独去无道路,出入高下穷烟霏。山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。人生如此自可乐,岂必局束为人鞿。嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。
左迁至蓝关示侄孙湘韩愈一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。【一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝奏:早晨送呈奏章。九重天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。】
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。【秦岭:在蓝田县内东南。蓝关:在蓝田县南,《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关。”】
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。【汝:你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。好收吾骨瘴江边:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。】
随州(刘长卿)诗,韵度不能如韦苏州之高简,意味不能如王摩诘、孟浩然之胜绝,然其笔力豪瞻,气格老成,则皆过之。与杜子美并时,其得意处,子美之匹亚也。”长城“之目,盖不徒然。---宋.张戒(自(被?)称为五言长城)长卿清才冠世,颇凌浮俗,性刚多忤权门,故两逢迁斥人悉冤之。---元.辛文房刘长卿最得骚人之兴,专注情景。---明.胡震亨刘长卿诗,能以苍秀接盛唐之绪,亦未免以新隽(juàn)开中晚之风。其命意造句,似欲揽少陵、摩诘二家之长而兼有之,而各有不相及及不相似处。其不相似不相及,乃所以独其成为文房也。---清.贺贻孙刘长卿诗是时代苦难和自身不幸的心音,是辛酸的泪滴结晶。刘长卿诗以五言见长,自诩为”五言长城“,其中尤以五律艺术造诣最高,”工于铸意,巧不伤雅“(《唐诗别裁》)。七律以工秀见称。
长沙过贾谊宅刘长卿三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。【三年谪宦:指贾谊为长沙王太傅三年。楚客:流落楚地的客子】秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
写作背景
逢雪宿芙蓉山主人刘长卿
日暮苍山远,天寒白屋贫。【日暮:傍晚的时候。苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍:青色。白屋:未加修饰的简陋茅草房,一般指贫苦人家。】
柴门闻犬吠,风雪夜归人。【犬吠:狗叫。夜归人:夜间回来的人。】
一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表,又是中唐到晚唐诗风转变期的重要人物。李贺的诗歌大多书写怀才不遇的悲愤,他继承了《楚辞》的浪漫主义精神,又从汉魏六朝乐府及萧梁艳体诗多所汲取,以出人意表的想象,奇特不凡的构思和新颖诡异的语言,表现处幽奇神秘的意境,创造处新奇幽美的艺术境界,形成了自己的独特风格。(李贺)辞尚奇诡,所得皆惊迈,绝去翰墨畦(qí:有土埂围着的一块块排列整齐的田地,一般是长方形的)径,当时无能效者。乐府属实篇,云韶诸公皆合之管弦。宋.宋祁(qí)杜牧之序李贺诗云(杜牧给李贺的诗作序说):“骚人之苗裔。”有云:“少加以理,奴仆命《骚》可也”。长吉(李贺字长吉)诗派之佳处,首在哀感顽艳动人;其次炼字调句,奇诡波峭,故能独有千古。---清.张采田李贺骨劲而神秀,在中唐最高深浑厚,有气格,奇而不诞,丽而不纤。---清.贺裳长吉耽奇凿空,真有“石破天惊”之妙,阿母所谓是儿不呕出心不已也。---清.也矫然
李凭箜篌引
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。【一作“湘娥”。李衎《竹谱详录》卷六:“泪竹生全湘九疑山中……《述异记》云:‘舜南巡,葬于苍梧,尧二女娥皇、女英泪下沾竹,文悉为之斑。’一名湘妃竹。”素女:传说中的神女。《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”这句说乐声使江娥、素女都感动了。中国:即国之中央,意谓在京城。】
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。【昆仑玉碎:形容乐音清脆。昆山,即昆仑山。凤凰叫,形容乐音和缓。】
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。【长安城东西南北每一面各三门,共十二门,故言。这句是说清冷的乐声使人觉得长安城沉浸在寒光之中。二十三丝:《通典》卷一百四十四:“竖箜篌,胡乐也,汉灵帝好之,体曲而长,二十三弦。竖抱于怀中,用两手齐奏,俗谓之擘箜篌。”“紫皇”:道教称天上最尊的神为“紫皇”。这里用来指皇帝。】
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。【石破天惊逗秋雨:补天的五色石(被乐音)震破,引来了一场秋雨。逗,引】
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。【老鱼跳波:鱼随着乐声跳跃。源自《列子·汤问》:“瓠巴鼓琴而鸟舞鱼跃。”】
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。【吴质:即吴刚。《酉阳杂俎》卷一:“旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言月桂高五百丈,下有一人常斫之,树创随合。人姓吴名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。”露脚:露珠下滴的形象说法。寒兔:指秋月,传说月中有玉兔,故称。】
写作背景这首诗是李贺在京城所作,诗中刻画了名噪一时的梨园弟子丽凭弹奏箜篌的绝妙声音,想象丰富,设色瑰丽。李凭:当时的梨园艺人,善弹奏箜篌。杨巨源《听李凭弹箜篌》曰:“听奏繁弦玉殿清,风传曲度禁林明。君王听乐梨园暖,翻到《云门》第几声?”“花咽娇莺玉嗽泉,名高半在玉筵前。汉王欲助人间乐,从遣新声坠九天。”箜篌引:乐府旧题,属《相和歌·瑟调曲》。箜篌:古代弦乐器。又名空侯、坎侯。形状有多种。据诗中“二十三丝”,可知李凭弹的是竖箜篌。引:一种古代诗歌体裁,篇幅较长,音节、格律一般比较自由,形式有五言、七言、杂言。清人方扶南在《李长吉诗集批注》云:“白香山‘江上琵琶’,韩退之《颍师琴》,李长吉《李凭箜篌引》,皆摹写声音之至文。韩足以惊天,李足以泣鬼,白足以移人。”
小结李贺将自己对于箜篌声的抽象感受,借助人间仙境的神奇想象,将之转化为可感的物象,充分展示了李凭高超的箜篌演奏技巧。此诗想象丰富,意象奇特,显示了李贺诗歌浪漫主义的色彩。
梦天李贺老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。玉轮轧露湿团光,鸾珮相逢桂香陌。黄尘清水三山下,更变千年如走马。遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。
雁门太守行李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。【黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光。金鳞:是说像金色的鱼鳞。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。】
角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。【角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。燕脂,即胭脂,这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。凝夜紫,在暮色中呈现出暗紫色。凝,凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹。】
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。【临:逼近,到,临近。霜重鼓寒声不起:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。声不起:形容鼓声低沉;不响亮。此句一作“霜重鼓声寒不起”。不起:是说鼓声低沉不扬。】
报君黄金台上意,提携玉龙为君死。【报:报答。黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑。《战国策·燕策》载燕昭王求士,筑高台,置黄金于其上,广招天下人才。意:信任,重用。玉龙:宝剑的代称。君:君王。】